英语翻译some people think that most pills offer either no real i

后天离开2022-10-04 11:39:546条回答

英语翻译
some people think that most pills offer either no real improvement or,at best,only moderate improvements如题

已提交,审核后显示!提交回复

共6条回复
g0oy4ifx 共回答了20个问题 | 采纳率90%
翻译:有些人认为大多数的药片不能提供真正的改善,或者最多只是一般的疗效.
语法:首先这是一个宾语从句 that可以省略.简化一下句子 变成Some people think (that) most pills offer either...or.
at best是or后面部分的插入语,表条件
1年前
linlinachris 共回答了40个问题 | 采纳率
很多人认为大多数药品 要么不能提供真正的善改,要么最多也就是中等改善。
1年前
pacl 共回答了341个问题 | 采纳率
  有些人认为多数药片要么没有任何真正疗效,要么最多只能带来一点疗效。
1年前
很委屈的人 共回答了2091个问题 | 采纳率
一些人认为大多数所吃的药要么没有真正改善病情,要么至多只有中度的改善。
1年前
huyangxt 共回答了11个问题 | 采纳率
一些人认为大多数的药没有实质的疗效,或者充其量是保证了基本的疗效。
1年前
mayaboss 共回答了3个问题 | 采纳率
有些人认为大多数药丸或者没有真正改善或,在最好的,只有适度的改进
1年前

相关推荐