六桥小学六年级男生共180人.其中喜欢足球运动的占35%,喜欢篮球运动的占20%,

最恨无病呻吟的人2022-10-04 11:39:541条回答

六桥小学六年级男生共180人.其中喜欢足球运动的占35%,喜欢篮球运动的占20%,
.喜欢足球运动的男生喜欢篮球运动的多少人?

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
luilui1122 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
由已知得:喜欢足球有=180*35%=63人.
喜欢篮球有=180* 20%=36人.
希望我做的对你有所帮助,加油!
1年前

相关推荐

晚读六桥待月记翻译
一夏的烦恼1年前1
笑笑狐狸 共回答了15个问题 | 采纳率73.3%
《晚游六桥待月记》译文
西湖最美的时间是春天和月夜,一天之中最美的时刻是烟雾迷蒙的早晨和山光笼罩的傍晚.今年春雪很大,梅花受到寒气的抑制,跟杏花、桃花依次开放,更是奇特的景观.
石篑多次跟我说:“傅金吾家园中的梅,是宋朝张功甫遗留下来的,赶紧去看看吧!”我这时被桃花迷住了,竟然不忍心离开湖上.从断桥到苏堤这一带,绿柳如烟(原文“绿烟”的“烟”有比喻义,唐温庭筠有句云:“江上柳如烟,雁飞残月天.”(《菩萨蛮》)可证.故译文如此.),桃红似雾,弥漫二十多里,到处都传扬着歌声和器乐声,年轻的妇女们汗流如雨,衣著华丽的富家子弟往来不绝(“盛”,有热烈意,极言来者之众,这里用意译.),比堤边的草还要多,真是美丽、妖艳极了.
但杭州人游湖,限于午、未、申这三个时辰.其实,湖水被染成绿色,暮烟凝聚在山间(原句是“对文”,“工”“妙”同义,只好把它们合二而一,用“佳景”作意译并移入下句充当主语.),这两种佳景都出现在旭日初升、夕阳还未落山之际,(有了它们)才把西湖浓媚的姿态发挥到了极点.月景尤其难以用言语形容,花和柳的情态,山水的容颜和情意,另是一种趣味.这种快乐只留给山僧和游客享受,怎么能讲给那些俗人听呢!
英语翻译断桥 湖上之盛,在六桥及断桥两堤.断桥旧有堤甚狭,为今侍中所增饰,工致遂在六桥之上.夹道种绯桃、垂杨、玉兰、山茶
英语翻译
断桥
湖上之盛,在六桥及断桥两堤.断桥旧有堤甚狭,为今侍中所增饰,工致遂在六桥之上.夹道种绯桃、垂杨、玉兰、山茶之属二十余种.白石砌其边如玉,布地皆软沙.旁附小堤,益以杂花.每步其上,即乐而忘归,不十余往还不止.闻往年堤上花开,不数日多被人折去.今春禁严,花开最久.浪游遭遇之奇,此其一矣.
巨汗.我要中文 白话文.不是 英语.拜1楼!强
tmmg48911年前1
水水妖精 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
湖上之盛,在六桥及断桥两堤.断桥旧有堤甚狭,为今侍中所增饰,工致遂在六桥之上.夹道种绯桃、垂杨、玉兰、山茶之属二十余种.白石砌其边如玉,布地皆软沙.旁附小堤,益以杂花.每步其上,即乐而忘归,不十余往还不止.闻往年堤上花开,不数日多被人折去.今春禁严,花开最久.浪游遭遇之奇,此其一矣.
西湖上最多游人的地方,在于六桥和断桥这两处的湖堤.断桥原先虽有堤坝但很狭窄,经过当代的西湖待中待郎扩阔并修饰,工整精致之处此后比六桥更胜了.堤坝上道路两边种上绯桃、垂杨、玉兰、山茶这类香花嘉木二十多种.用像玉一般的白色石料砌上边栏,垫在地上的都是细软的沙子.旁边还附上小堤衬托,上面增加了其它花卉.每次在(断桥)堤上散步,总是陶醉其中以至忘记回去,不走上十来个往返就不停下来.听说往年堤上的鲜花开放,不用几天就被游人折了去.今年春天因为(官方)严禁了这种行为,所以花开得时间最长.我四处游历所遇见的新鲜事,这算是其中之一了.
晚游六桥 ① 待月记西湖最盛,为春为月。一日之盛,为朝烟,为夕岚。今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒。与杏桃相次开发,尤为奇观。
晚游六桥 待月记
西湖最盛,为春为月。一日之盛,为朝烟,为夕岚。今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒。与杏桃相次开发,尤为奇观。石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫家故物也,急往观之。”余时为桃花所恋,竟不忍去湖上。由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余里。歌吹为风,粉汗为雨,罗纨 之盛,多于堤畔之草,艳冶极矣。然杭人游湖,止午、未、申三时。其实湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出,夕舂 未下,始极其浓媚。月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味。此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉!
【注】①六桥:西湖苏堤上的六座桥 。 ②罗纨:罗与纨都是丝织品,这里指穿着各色丝织品的富裕游客。③夕舂:夕阳的代称。形容日落西山的样子。
小题1:下列句中加线的“于”与“多 堤畔之草”中的“于”意义和用法相同的一项是(2分)
A.苛政猛 虎也 B.刻唐贤今人诗赋 其上
C.达 汉阴 D.万钟 我何加焉
小题2:下列对原文有关内容的理解不正确的一项是 (2分)
A.文章开头指出春景、月景、朝烟、夕岚是西湖最美的景色。
B.当今年春天梅花盛开,尤其是石篑要“我”赶快去欣赏傅金吾园中的梅花时,我却迷恋桃花,可见我只喜欢桃花而不喜欢梅花。
C.作者描绘西子湖畔的春游图,由物及人,先从侧面写西湖桃花之盛,再写沿途观花的游人之盛。
D.这篇文章表达了作者与众不同的独到的审美情趣,表现不与世俗同流合污、独以山水为乐的情感。
小题3:解释下列语句中加线词语 (4分)
(1)与杏桃 相次 开放相次:________(2)石篑 为余言 数:______
(3) 午、未、申三时止:__________(4)其实湖光染翠之 工:______
小题4:翻译下列句子。(4分)
(1)余时为桃花所恋,竟不忍去湖上。(2分)
翻译:___________________________________________________________________________
(2)此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉!(2分)
翻译:_________________________________________________________________________
广爱1年前1
太平梳打加奶盐 共回答了20个问题 | 采纳率65%
小题1:(2分)A  
小题2:(2分)B
小题3:(4分)①依次,相继  ②屡次,多次   ③同“只”,仅仅    ④精巧
小题4:(1)(2分)我当时被桃花所迷恋,终究舍不得离开湖边。
(2) (2分)这种乐趣只能留给山中僧人和游客享用,怎能对凡夫俗子说呢?



点评:做这类题目时,一定要在通读全文、理解文章大意的基础上,再精读各项涉及到的语句,并运用所学文言文知识及自己对文章的理解,去衡量,辨析得出答案。
小题3:试题分析:“相次”与现代汉语的意思相仿,译为“次弟,相继”。“数”是多义词,此句中应为“多次,屡次”。“止”根据语境可知是通假字,应译为“只,仅仅”。“工”在课本中的文言文中接触较少,只能根据语境推断,也可根据“湖光染翠之工,山岚设色之妙”两句感知出它与“妙”的意思相近,可译为“精巧,精妙”。
点评:文言词语,包括实词和虚词两类。文言词语的考查以实词据多。考查的词语,一般为通假字、多义词、古今异义词、词性活用词等。当然仍以课文下面的注解为主。学习中要注意理解,避免死记硬背,并做到重点突破,对于易错、易混词要加以积累。
小题4:试题分析:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。这两句中的关键词有 “为” “去”“安”等。“为”是多义字,此句中应译为“被”,“去”是文言文中固定用法的字,应译为“离开”,“安”根据语境应译为“怎么,怎么能”。了解了关键字词的意思,把各个词语的意思连缀起来,语意通顺即可。
点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,当然课外的文言语句翻译时,放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。

大家在问