Weep.no more.no sigh.no groan.sorrw calls.no time that's gon

坚决支持宝贝2022-10-04 11:39:541条回答

Weep.no more.no sigh.no groan.sorrw calls.no time that's gone!求翻译

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
文隽他姐 共回答了22个问题 | 采纳率77.3%
Weep no more,no sigh,no groan.Sorrow calls no time that's gone!不再哭泣,不叹息,不呻吟.悲伤唤不回逝去的时光!O__O"…
1年前

相关推荐

weep with,weep for,weep at,weep over
weep with,weep for,weep at,weep over
weep with
weep for
weep at
weep over
都有因.而哭泣
什么区别啊?
比如
因为高兴而流泪
weep with joy
weep for joy
可不可以说weep at/over joy
cc花花1年前1
lastsmiler 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
个人意见哈
weep for是为什么什么而哭泣 有点原因的感觉
weep with因为什么哭泣 就是正常的因为什么什么哭 怎么说呢
觉得for 与with也是不同的
weep at应该是在哪方面哭
weep over也是在什么上面哭
觉得各个意思感觉是不同的 多理解理解吧
说得不好~表达能力太差了我~!
I could have weep!
I could have weep!
我几乎要哭出来了!这里的have还有could什么?这是关于什么语法?
zhoulin8ss231年前1
superwyj 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
could后接动词的完成式,除表示对过去的推测外,还有以下用法(不用can):
① 表示过去没有实现的可能性(即某事本来可以发生,却没发生):
He could have told her,but he didn’t choose to.他本来可以告诉她的,但他却没有.
I could have lent you the money.Why didn’t you ask me?我本来可以借这笔钱给你的.你为什么不问我?
② 用来委婉地责备某人过去应该做某事而没有去做:
You could have been a little more considerate.你本可考虑得更周到些的.
You could ask me before you use my phone.你打电话之前可以问我一声.
You could have helped me why did you just sit and watch?你本可帮助我的,为什么只坐在一旁瞧着?
③ 表示“差点儿就要”:
I could have died laughing.我差点笑死了.
I was so angry I could have killed him.我是那样生气,差点把他杀了.
She felt miserable.She could have cried.她感到很痛苦,她差点哭了.
Do not stand at my grave and weep,I an not there,I do not sl
Do not stand at my grave and weep,I an not there,I do not sleep.
translate
新盛街1年前2
江鸥 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
请不要假慈悲了,我还没有死呢!
字面意思是(不要站在我的坟前哭泣,我不在那里,我还没死翘翘呢)
Fog is full of the night sky,who weep alone.
zarazu1年前1
Q义无反顾的猪Q 共回答了14个问题 | 采纳率100%
夜空中弥漫着雾,谁在独自哭泣
I don't would weep,
主观客观1年前4
小新811 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
我将不再哭泣