英语翻译Dear Mr.SongThanks for your kind & quick reply to me.We

__2022-10-04 11:39:542条回答

英语翻译
Dear Mr.Song
Thanks for your kind & quick reply to me.
We are providing our goods as transparency LCD protection film which the commodity number is STF-1132HS(fanggua-mou) to our customers but some other customers has a different commodity for distinguishing about each customer.In order you will place order to me,please note that we have to make a different commodity together.
Eventhough it is different commodity number,it's all STF-1132HS because different commodity must be a function to be distinguished.
STF-1132HS is a original commodity number of our goods.
STF-3132HS is a green colour goods and it should be laminated different protective film(light green CPP film) on the same film as 1132HS
STF-AG1010 is a Anti-glare film(mousha-mou).
STF-1100PS is a screchable film(bufanggua-mou)
Please refer to attached each film's stuchture for your easily understanding.
If you have any question,please don't hesitate to contact me any time.
Regarding to the payment term,we always require 50% deposite after you paced order and when our goods will arrive at Hong Kong port,you should remit last 50% payment.
After cumulating mutual trust,we can ask that 100% payment remit when our goods will arrived at HK port

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
行云流水520 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
发给你了,请查收
1年前
87994812 共回答了2个问题 | 采纳率
亲爱的宋先生,
非常感谢你迅速的回复.
我们现提供商品编号为STF-1132HS的透明度液晶保护膜给客户,但一些其他客户有一个关于每个客户区别不同商品的货物.为了你们能在我们这里下定单,我们也不得不把不同的商品混在一起.
即使商品编号不同,但都采用STF-1132HS.因为不同的商品必须鉴别其不同的功能.
STF-1132HS是我们商品最原始的编码.
STF...
1年前

相关推荐