仲淹内刚外和,性至孝,以母在时方贫,其后虽贵,非宾客不重肉.妻子衣食,仅能自充.

mail_0072022-10-04 11:39:541条回答

仲淹内刚外和,性至孝,以母在时方贫,其后虽贵,非宾客不重肉.妻子衣食,仅能自充.
而好施予,置义庄里中,以赡族人。泛爱乐善,士多出其门下,虽里巷之人,皆能道其名字。死之日,四方闻者,皆为叹息。为政尚忠厚,所至有恩,邠、庆二州之民与属羌,皆画像立生祠事之。及其卒也,羌酋数百人,哭之如父,斋三日而去。
1、文段表现范仲淹的为人为官,在描写手法上有什么特点?
2、结合文段内容,联系《岳阳楼记》,谈谈范仲淹“为政”体现了他怎样的人生理想?

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
kvd518 共回答了26个问题 | 采纳率88.5%
1、采用侧面烘托的手法.
2、体现了他先天下之乐而乐,后天下之忧而忧的精神.而百姓宗族因此也热爱他.
1年前

相关推荐

范仲淹文言文翻译范仲淹,字希文,苏州吴县人。仲淹二岁而孤,母改嫁长山朱氏,从其姓。既长,知其家世,乃感泣辞母,之应天府,
范仲淹文言文翻译
范仲淹,字希文,苏州吴县人。仲淹二岁而孤,母改嫁长山朱氏,从其姓。既长,知其家世,乃感泣辞母,之应天府,依戚同文⑴学。昼夜不息,冬月惫甚,以水沃面;食不给,至以糜粥继之,人不能堪,仲淹不苦也。举进士第,为广德军司理参军,始还姓。
晏殊知应天府,闻仲淹名,召置府学。仲淹泛通《六经》,长于《易》,学者多从质问,为执经讲解,亡所倦。尝分其俸以食四方游士,其诸子至于易衣而出,仲淹晏如也。
通判河中府,徙陈州。时朝廷方建太一宫及洪福院,市木材于陕西。仲淹谏言:“今兴土木,破民产,非所以顺人心、合天意也。宜罢修寺观,减市木之数,以蠲⑵除积负。”
任参知政事。会王伦⑶寇淮南,州县官有不能守者,朝廷欲诛之。仲淹曰:“平时讳言武备,敌至而专责守臣,可乎?”守令皆得不诛。
梦飞烟云1年前1
非典小猪 共回答了16个问题 | 采纳率75%
范仲淹,字希文,苏州吴县人。范仲淹二岁就成了孤儿,母亲改嫁长山朱氏,从他们的姓。既然长,知道他家世代,就含着眼泪告别母亲,他应天府,依照戚同文年学。昼夜不息,冬天非常疲惫,用水洗脸;吃饭不给,至于用粥继承的,人不能忍受,范仲淹不痛苦啊。考中进士第,为广德军司理参军,刚回姓。
晏殊应天府知府,听说范仲淹著名,请设置府学习。范仲淹泛通晓《六经》,擅长《周易》,学者多从询问,为执经讲解,无所累。...
英语翻译天圣七年,章献太后将以冬至受朝,天子率百官上寿.仲淹极言之,且曰:「奉亲于内,自有家人礼,顾与百官同列,南面而朝
英语翻译
天圣七年,章献太后将以冬至受朝,天子率百官上寿.仲淹极言之,且曰:「奉亲于内,自有家人礼,顾与百官同列,南面而朝之,不可为后世法.」且上疏请太后还政,不报.寻通判河中府,徙陈州.时方建太一宫及洪福院,市材木陕西.仲淹言:「昭应、寿宁,天戒不远.今又侈土木,破民产,非所以顺人心、合天意也.宜罢修寺观,减常岁市木之数,以蠲除积负.」又言:「恩幸多以内降除官,非太平之政.」事虽不行,仁宗以为忠
朔梵1年前1
君之故瑶 共回答了15个问题 | 采纳率100%
天圣七年(宋仁宗年号),章献太后将在冬至那一天接受朝拜,仁宗率领文武百官为太后贺寿.范仲淹非常激进的进言:“为母亲拜寿应该行家人礼,在自己家里举行.现在天子于百官一起,太后作为至尊接受拜贺,不能开创这个先例.”又上书太后请归还政权于仁宗皇帝,没有得到答复.然后被罢黜,到陈州作判河中府.当时正好朝廷兴建太一宫和洪福院,官方买办陕西的木材.范仲淹又上书:“昭应、寿宁年间的事情历历在目,前事不远后事之戒.现在不宜大兴土木,劳民伤财,应该顺应天意,让人民休息.目前应当停止修建寺庙景观,较少木材购买量,以解决财政赤字.”又上书:“现在降除官员多取决于太后的亲近与否,这样的行政不是太平盛世的方法”.虽然朝廷没能听从范仲淹的意见,但是宋仁宗深切以为范仲淹是忠臣.
仲淹内刚外和,性至孝,以母在时方贫,其后虽贵,非宾客不重肉.妻子衣食,仅能自充.而好施予,置义庄里
仲淹内刚外和,性至孝,以母在时方贫,其后虽贵,非宾客不重肉.妻子衣食,仅能自充.而好施予,置义庄里
仲淹内刚外和,性至孝,以母在时方贫,其后虽贵,非宾客不重肉。妻子衣食,仅能自充。而好施予,置义庄里中,以赡族人。泛爱乐善,士多出其门下,虽里巷之人,皆能道其名字。死之日,四方闻者,皆为叹息。为政尚忠厚,所至有恩,邠、庆二州之民与属羌,皆画像立生祠事之。及其卒也,羌酋数百人,哭之如父,斋三日而去。
tianmisunny1年前1
曹建安 共回答了20个问题 | 采纳率100%
仲淹内刚外柔,性情极孝,因母亲在世时家中贫穷,以后虽然显贵,没有宾客就不吃两种以上的肉食.妻子儿女的衣食,仅仅能够自足.喜欢施舍给予别人,在里巷中设义庄,以赡养族人.博爱乐于善行,士人大多出于他的门下,即使是里巷百姓,也都能说出他的名字.死的那天,四方之人听说的,都为之叹息.治政崇尚忠实宽厚,所到之处有恩德,郐、庆两州百姓与归属的羌人,都画像建立生祠供奉他.等到他死后,羌族首领几百人,为他恸哭如失去父亲,斋戒三天才离去.
仲淹内刚外和,性至孝,以母在时方贫,其后虽贵,非宾客不重肉.妻子衣食,仅能自充.而好施予,置义庄里
仲淹内刚外和,性至孝,以母在时方贫,其后虽贵,非宾客不重肉.妻子衣食,仅能自充.而好施予,置义庄里
仲淹内刚外和,性至孝,以母在时方贫,其后虽贵,非宾客不重肉。妻子衣食,仅能自充。而好施予,置义庄里中,以赡族人。泛爱乐善,士多出其门下,虽里巷之人,皆能道其名字。死之日,四方闻者,皆为叹息。为政尚忠厚,所至有恩,邠、庆二州之民与属羌,皆画像立生祠事之。及其卒也,羌酋数百人,哭之如父,斋三日而去。
单申1年前1
水精灵0217 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
仲淹内刚外柔,性情极孝,因母亲在世时家中贫穷,以后虽然显贵,没有宾客就不吃两种以上的肉食.妻子儿女的衣食,仅仅能够自足.喜欢施舍给予别人,在里巷中设义庄,以赡养族人.博爱乐于善行,士人大多出于他的门下,即使是里巷百姓,也都能说出他的名字.死的那天,四方之人听说的,都为之叹息.治政崇尚忠实宽厚,所到之处有恩德,郐、庆两州百姓与归属的羌人,都画像建立生祠供奉他.等到他死后,羌族首领几百人,为他恸哭如失去父亲,斋戒三天才离去.
至汾州,民遮道数百趋诉,仲淹以付.翻译
2028111年前1
脚步独响 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
到了汾州,数百百姓拦住道路要告状,范仲淹(一一受理)应对.
翻译句子:仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已.
mcgz2811年前2
songwen3 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣服和食物仅自给自足罢了
范仲淹勤学不辍的译文急!仲淹二岁而孤,母更适长山朱氏,从其姓,名说.少有志操,既长,知其世家,乃感泣辞母,去之应天府,依
范仲淹勤学不辍的译文急!
仲淹二岁而孤,母更适长山朱氏,从其姓,名说.少有志操,既长,知其世家,乃感泣辞母,去之应天府,依戚同文学.昼夜不息,冬月惫甚,以水沃面;食不给,至以糜粥继之,人不能堪,仲淹不苦也.举进士第,为广德军司理参军,迎其母归养.改集庆军节度推官,始还姓,更其名.
seekyou9291年前1
jcyhmzjb 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
没人回答,我试试.
范仲淹两岁(的时候父亲去世)成为孤儿,母亲改嫁到长山朱氏,(因此)范仲淹随朱姓,名说.少年时他就很有志向和节操,成年之后(不知“长”做此译当否),得知自己的出身和家世(或作“知道自己是世家出身”),于是泣别母亲,到应天府,投靠亲戚学习(或作“一同学习”,“名同文的亲戚一起学习”).昼夜都不休息,冬天困极了,用冷水泼脸(使自己清醒);粮食供给不够了,到了做糜粥度日的地步,人们所不能忍受(的艰难),他都不嫌苦.(后来)考中进士,做广德军司理参军(官名不译),把母亲接来供养.(后来)又改任庆军节度推官,(这时候)才恢复范姓,改了名.
食不给,啖粥而读,人不堪其忧,仲淹不改其乐也 翻译
子剑361年前1
晴天雨云 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
经常连饭也吃不上,就吃粥坚持读书
人们无法忍受他的忧患,但是范仲淹仍然不改变他的快乐

大家在问