《但是你没有》的英文版记得有一次我借你的新车去用我撞凹了它,我以为你会杀了我但是你没有记得有一次,我拖你去海滩而你说天会

花想容08282022-10-04 11:39:541条回答

《但是你没有》的英文版
记得有一次
我借你的新车去用
我撞凹了它,我以为你会杀了我
但是你没有
记得有一次,我拖你去海滩
而你说天会下雨~果然下了
我以为你肯定会说”我告诉过你啦!”
但你并没有
记得有一次
我在你新买的地毯上吐了满地的草莓饼
我以为你一定会厌恶我
但你又没有.
记得有一次
我忘记告诉你那个舞会是穿礼服的
而只穿了牛仔裤的你大出洋相
我以为你必然要放弃我了
但你还是没有.
是的,有许多事情你都没有做到
而你容忍我、钟爱我、保护我
有许多许多事情我要回报你
于是我等你从越南回来
但是你没有!
想必不少人读过这诗,求此诗的英文原稿!

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
当爱情掠过 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
y Anonymous

Remember the day I borrowed your brand
new car and dented it?
I thought you'd kill me, but you didn't.

And remember the time I dragged you to the beach,
and you said it would rain, and it did?
I thought you'd say, "I told you so." But you didn't.

Do you remember the time I flirted with all
the guys to make you jealous, and you were?
I thought you'd leave, but you didn't.

Do you remember the time I spilled strawberry pie
all over your car rug?
I thought you'd hit me, but you didn't.

And remember the time I forgot to tell you the dance
was formal and you showed up in jeans?
I thought you'd drop me, but you didn't.

Yes, there were lots of things you didn't do.
But you put up with me, and loved me, and protected me.

There were lots of things I wanted to make up to you
when you returned from Vietnam.

But you didn't.

以上是楼主要的诗~

其中有一段你给的中文译文里没有翻译,我自己瞎翻了一下,翻的不好,你凑合看^^

Do you remember the time I flirted with all
the guys to make you jealous, and you were?
I thought you'd leave, but you didn't.
记得有一次
我对所有男人卖弄风情好让你嫉妒
我以为你一定会离开我
但是你没有
1年前

相关推荐

急!英语翻译!专业的来!1.《但是你没有》的作者是一位普通的美国妇女,她的丈夫在女儿4岁时应征入伍去了越南战场,从此她便
急!英语翻译!专业的来!
1.《但是你没有》的作者是一位普通的美国妇女,她的丈夫在女儿4岁时应征入伍去了越南战场,从此她便和女儿相依为命.后来,她的丈夫、孩子的爸爸不幸阵亡.她终身守寡,直至年老病逝.她的女儿在整理遗物时发现了母亲当年写给父亲的这首诗,题目就是《但是你没有》.
2.因为只有时间才知道爱的重要性,知道爱可以给人们带来什么:爱能给这个世界带来和平和快乐.
3.The important message is that when we are prosperous, we overlook love.
When we feel important, we forget love. Even in happiness and sorrow we
forget love. Only with time do we realize the importance of love. Why
wait that long? Why not make love a part of your life today?
求把1和2翻译成英文,3翻译成中文.不要拿百度搜的一键翻译的给我!求专业点的人翻译,谢谢!
68287001年前1
光明猴 共回答了25个问题 | 采纳率96%
1.The author of "But you didn't" is a common American woman whose husband was drafted into the Vietnam War, when her daughter was 4 years old. The woman and her daughter sticked together and help each other in difficulties since then. Unfortunately, her husband, the girl's father, died during the war. She became a widow till the day of her death. When her daughter was going througn her things after her death, a poem called "but you didn't" which wrote by herself to her husband, was unveiled.
2.Only with time could we realize the importance of love, realize what can it bring to people:
peacefulness and happiness.
3.重点是:当我们享受荣华时,我们忽视爱;当我们觉得自己很重要时,我们遗忘爱;甚至于在幸福、悲伤时,我们也都忘记爱.只有时间才知道爱的重要性,为什么还要等?为什么不能从今天就开始让爱成为生命中的一部分?
英语翻译翻译:1.《但是你没有》的作者是一位普通的美国妇女,她的丈夫在女儿4岁时应征入伍去了越南战场,从此她便和女儿相依
英语翻译
翻译:1.《但是你没有》的作者是一位普通的美国妇女,她的丈夫在女儿4岁时应征入伍去了越南战场,从此她便和女儿相依为命.后来,她的丈夫、孩子的爸爸不幸阵亡.她终身守寡,直至年老病逝.她的女儿在整理遗物时发现了母亲当年写给父亲的这首诗,题目就是《但是你没有》.
2.文字简单、直白,却有种说不出的能直达人心灵深处的力量.愿天下有情人都能白头偕老.
要翻译两段话,希望是用自己想出来的,不要用什么百度翻译之类的~我这是需要演讲的T^T
supersever1年前2
wycjsxh 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
the author of the poem 'But you are not' was a normal american woman,her husband went to join the vietnam war when their daughter was four,from that time on she began to depend with her daughter for living.later,her husband,the kid's father fell in the battle unfortunately.she stayed on her own alone for the rest of her life,until she was old and dead of desease.her daughter found this poem which her mother had written for father in those years,when she gathered together her mother's belongings.the title of this poem was "But you are not".
the sentences was simple and straight,but there was a strengths which was hard to speak out form the deep inside.Hope all the lovers in the world can live together until old ages.
完全是自己翻译的,就是某些词不确定去查了下金山.应该是没有语法错误的,
(另外那首诗我也读过,很感人,希望楼主演讲成功)