adverbial clause of time是什么意思?

he_20072022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
我爱康儿 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
时间状语从句
1年前
忆雨秋石 共回答了51个问题 | 采纳率
时间状语从句
1年前

相关推荐

英语翻译Adverbial clauses of concession with although and though
英语翻译
Adverbial clauses of concession with although and though
Object clauses with that after know,think,believe,etc.
挂在墙上的风筝1年前2
yehch 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
1.although 和 though 引导的让步状语从句
2.know,think,believe等后面的由that引导的宾语从句
只是大意,可供参考
有人知道如何区分 adverbial disjuncts 和conjuncts吗?如 frankly,i can not
有人知道如何区分 adverbial disjuncts 和conjuncts吗?如 frankly,i can not stand her husband
窗外有树啊1年前1
nila24 共回答了23个问题 | 采纳率69.6%
Disjunct or adverbial adjunct:句子以状语开头,以逗号隔开后面的句子.这部分的信息并非是句子中不可缺少的部分,词语本身的词义不能充分融入后面句子的部分,它只表明/说明了作者或演讲者的对事态度,引出后句中所表达的内容及含义.如你给出的例句,“Frankly,I cannot stand her husband." 中文翻译过来就是 坦白讲,我受不了她丈夫.讲这句话的人想说明TA打心底不喜欢某个人的老公.还有句子可以以 Honestly、Fortunately、Interestingly,Luckily,Clearly,Unfortunately等这样的状语开头.
Conjunct:句子中含有关联词 把句子前后内容连接起来.关联词中有表示因果关系的,表示转折关系等.就像中文中的关联句 “虽然...但是..." "因为...所以..." "如果...就..." 等.只是英文语法中,只取一个关联词.如:
·It was raining.Therefore,we didn’t go swimming.(因为)下雨了.因此,我们没有去游泳.
·It was sunny.However,we stayed inside of the house.(虽然)晴天.但是,我们呆在家里.
Which of the following contains an adverbial clause of cause
Which of the following contains an adverbial clause of cause?
  A.I got a job as soon as I left university.
  B.As there was no answer,I wrote again.
  C.You must do the exercises as I show you.
  D.Wealthy as he is,Mark is not a happy man.
eilieen1年前1
jacksonsky 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
以下哪个表达包含了一个原因状语从句?
选择B
A 我毕业后就找到了工作
C你要象我告诉你那样做练习
D尽管他很富有,Mark并不快乐
这里就是考as的几个用法
英语翻译1.我准备出来的地方,他准备进去.("where" to introduce an adverbial clau
英语翻译
1.我准备出来的地方,他准备进去.("where" to introduce an adverbial clause)
2.我们应该表扬那些因学习用功通过了考试的学生.(give credit)
3.如果因特网是那么有用的工具,我们在学习中就应当好好利用它.(make the most of)
4.他总是把父母亲的照片放在身边.(at hand)
5.这位军官被指控背叛投敌.(sell out)
6.工人们主张同工同酬.(stand for)
7.这位***倾向于放手让年轻人干.(be inclined to)
8.厦门将会修筑更多的道路,只是什么时候在什么地方修建的问题而已.(a question of)
独来读网01年前1
南湖边的树 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
1.The place I plan to come out is where he's going to enter into.
2.We should give credit to those who past the exams via their hard work.
3.We should make the most of the internet if it's such an useful tool.
4.He always puts his parents' photo at hand.
5.The officer was charged as selling out (?)
6.The workers stand for same work same pay.
7.The president is inclined to let young men work on their own (?)
8.Xiamen will build more roads, it's just a question of when and where.
英语题目改写句子Using an adverbial clause 使用状语从句She wasn’t feeling w
英语题目改写句子
Using an adverbial clause 使用状语从句
She wasn’t feeling well.As a result she went to lie down on the couch.
独怜今夜月1年前2
宁静致远0311 共回答了20个问题 | 采纳率100%
She went to lie down on the couch because she wasn't feeling well.
原因状语从语
adverbial phraes是什么意思
guomeili0841年前1
失落的心087 共回答了15个问题 | 采纳率73.3%
副词短语
adjective clause noun clause adverbial clause是什麼?
adjective clause noun clause adverbial clause是什麼?
三者之间有分别吗?
怎样分别他们
lxh151年前2
layaa 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
adjective clause【语法学】形容词性从句,定语从句

noun clause【语法学】名词性从句
adverbial clause 【语法学】状语从句;副词子句
请问“与主语有关的状语”(subject related adverbial)是什么?它和表语有何区别?
emmazz1年前1
amandjing 共回答了24个问题 | 采纳率100%
表语是句子中的主要成分
“主语+谓语+表语”就可以构成一句完整的句子了
比如:(The boy)+(is)+ (cute).
但是壮语不是,壮语只是句子的附属成分,可有可无
比如:The boy (with a small nose) is cute.壮语作为主语的补充说明而存在,没有壮语的话句子也可以成立.
The role that adverbials play between grammatical and modifi
The role that adverbials play between grammatical and modifiers.
要英语和汉语的
性概念gg1年前1
马图 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
状语发挥着介于语法和修饰语间的作用.
剑桥英语3中的句式: clauses with it +adverbial clauses with when when
剑桥英语3中的句式: clauses with it +adverbial clauses with when when引导的是什么 从句啊
例句:i don't mind it when people talk loudly during a movie.
it bothers me when a teacher forgets my name.
这两句中it和when引导的从句是什么关系,when引导的从句在句中叫什么从句呢!
谢谢啊谢谢!
有女同车1年前1
圣杯 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
第一个when引导的是宾语从句,其中it作形式宾语,第二个when引导的是主语从句,其中it作形式主语。
请翻译这句话:The oder of adverbials in end -position depends partl
请翻译这句话:The oder of adverbials in end -position depends partly on questions of rhythm and emphasis.
围城的边缘1年前3
菲吧 共回答了13个问题 | 采纳率100%
句尾副词的先后顺序取决于单词的韵律和要强调的部分.oder应该是order 顺序的意思
请翻译这句话:The order of adverbials in end -position depends part
请翻译这句话:The order of adverbials in end -position depends partly on questions of rhythm and emphasis.
majiashu1年前4
litanchao 共回答了23个问题 | 采纳率78.3%
句末的状语语序部分取决于该句子的节奏和强调的重点.
attributive/adverbial音标?
wgshb1年前1
qidaibj2008 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
attributive [ə'tribjutiv]
adverbial [əd'və:biəl]
这个句子麻烦用中文给我翻译下:An adverbial can be an adverb phrase,a prepos
这个句子麻烦用中文给我翻译下:An adverbial can be an adverb phrase,a prepositional phrase or a noun
天玄地黄1年前5
没女人没钱 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
翻译:
状语是副词短语、介词短语或者名词.

大家在问