英语翻译We will use the sample invoice for this shipment,however

3122677032022-10-04 11:39:543条回答

英语翻译
We will use the sample invoice for this shipment,however,we will have to enter a nominal $ amount for Customs as they must have a value for the goods on the invoice.As to future shipments,we cannot accept shipments with a ‘fake invoice/product declaration’ as this is a violation of the IATA code and sunchem in no way wants to be known to accept shipments sent in this way.

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
55125039 共回答了16个问题 | 采纳率100%
这票货我们将采用样品发票,但是,我们必须在发票上体现一个名义上的金额,作为报关用,因为发票上是必须有货物价值的.对于以后的货物,我们不能接受‘赝品发票/产品申明’的货物,因为这是违反国际航空运输协会的规定,sunchem也不想被知道接受这样的方式把货物运出去.
1年前
dxgwovt 共回答了3个问题 | 采纳率
我们这次出货将采用样品货物,无论如何,既然海关那里必须体现出货物的价格,我们就不得不加入一个有名无实的数量给他们.至于以后的出货,假发货单的产品声明我们是不能接受的,因为这是一个违反国际航空运输协会代码的做法,而且sunchem也决不想让别人知道他们接受过这样的发货手段....
1年前
莫艾蓝天 共回答了51个问题 | 采纳率
我们此次装运会用样品发票,然而,我们不得不稍加$总量的海关费,因为此发票的货物必有一定价值.为了日后的装运,我们不能接受装运条件"伪造发票/产品申明,"这违背了IATA法规同时sunchem公司如果知道了是无论如何不会接受这样的货物的!
1年前

相关推荐