this is payable against invoice date怎么翻译

et51512022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
lhf19790523 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
见票付款
按发票所载日期付款
1年前
47459848 共回答了13个问题 | 采纳率
this is payable against invoice date
这是付得起的反对发货票日期
1年前

相关推荐

Can you send samples by air-mail with freight charge payable
Can you send samples by air-mail with freight charge payable by on delivery to
是指样品到时他会付运费吗?
如果中途快递出了问题 没有送到 这运费谁承担?
超爱木子71年前5
洛可可的三八痣 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
意思就是对方付费,中途出问题当然也是对方的事情了
整句翻译是:你能航邮我方样品吗?运费到付.
请教pay by irrevocable L/C 100% payable at sightirrevocable L/
请教pay by irrevocable L/C 100% payable at sightirrevocable L/C 100% payable at sight什么意思?谢谢
不好意思,把一句话连续copy了2遍:
请大家帮我看看"pay by irrevocable L/C 100% payable at sight"什么意思,谢了
Margolotta1年前1
leizhao0318 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
以全额"不可撤消即期信用证"方式付款
英语翻译We accept for the net sum of 60,000 euros payable as sal
英语翻译
We accept for the net sum of 60,000 euros payable as salary for a period of not less than 10 months.By arrangement we require as a form of advanced payment of 10,000 euros which will be subtracted from the agreed sum of 60,000 euros (50,000 in 9 monthly installments).
他是说工资总共要60000欧元10个月,从总额60000预付10000然后然后9个月拿50000?就等于是最后一个月的工资提前付吗?有点没理解清楚啊请帮我解释下并且翻译出来谢谢.
wbj09111年前4
兰皮鼠 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
We accept for the net sum of 60,000 euros payable as salary for a period of not less than 10 months.By arrangement we require as a form of advanced payment of 10,000 euros which will be subtracted from the agreed sum of 60,000 euros (50,000 in 9 monthly installments).
我们接受在不低于10个月期间内支付税后6万欧元的薪水,根据协商,我们要求从6万欧元中拿出一万欧作为预付款(剩余5万欧在以后的9个月按月分期付款)
老外说工资,一般都是说pre-tax或者net,即税前税后之分,相差不少钱的.你这里是说60000是税后的工资,即扣税所有个税、保险后你的净得.
这相当于外贸中的付款条款,抽10%预付款,剩余的分期付款.欢迎即使采纳!
英语翻译Loan payable settlement requests and revolving payments
英语翻译
Loan payable settlement requests and revolving payments are compared to the underlying terms of the agreement and the recording is reconciled to ensure posting in appropriate accounting period.
恶男杰特1年前3
avril8572 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
翻译如下
贷款到期偿还申请和续贷会和协议下方的条款比对,并且记录会和相应的账务周期保持一致.
希望能够帮到您
by confirmed L/C payable by draft at sight to be opened 30 d
by confirmed L/C payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment.
其中的to be opened 30 days 怎么翻译?
800万无敌kk1年前1
lily_gokr 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
装船前30天开立凭即期汇票付款的保兑信用证.
to be opened 30 days before the time of shipment——装船前30天开立(信用证).
英语句子填空payment is to be made( ) L/C payable ( ) draft ( ) sig
英语句子填空
payment is to be made( ) L/C payable ( ) draft ( ) sight.
by;by; at.为什么,
安吉里1年前1
李杜倪子 共回答了16个问题 | 采纳率100%
y L/C 用信用证,by 表示用某种手段和方式
by draft 用汇票,同样的道理
draft at sight 见票即付,固定搭配
要用见票即付的信用证汇票支付.
楼主是学国际贸易的吗.!
如果有帮忙,记得要采纳哦,亲…….
ACCA F9 中有一题 题中告诉 overdraft interest is payable at an annual
ACCA F9 中有一题 题中告诉 overdraft interest is payable at an annual rete of 6.17% per year
monthly overdraft interest rate =1.067的12次根—1=1.005—1=0.005
为什么每月利率是这么算的,而不是直接除以12 作业本上有些题目就是直接除以12求月利率的,很疑惑?
TYsongge1年前4
blueia 共回答了20个问题 | 采纳率90%
是因为复利率计算法,你每次算月利息的基数不是不变的,而是要加上之前的利息.
payable monthly in arrears at 2.5% per annum over 3-months L
payable monthly in arrears at 2.5% per annum over 3-months LIBOR.
qsrp1年前2
kdha8f 共回答了29个问题 | 采纳率89.7%
浮动利率, 每月支付, 利率是3个月LIBOR(伦敦银行同业拆借利率)加2.5%(年化), 后支付.
后支付的意思就是每月初厘定利率, 月底支付相关金额.
英语翻译要人工翻译.Bonuses are payable provided that the operational
英语翻译
要人工翻译.
Bonuses are payable provided that the operational process of the company have been followed in the execution of assignments including but not limited to proper recording of all relevant information regarding sourced candidates and client communications
Naturally,the said bonus payments are also contingent on your still being employed by the company and not working notice as at the date of payment.This means that any bonus entitlements will be forfeited at the discretion of the company if you employment with the company is terminated for any reason prior to their being paid.For the avoidance of doubt,unless otherwise communicated,all bonuses unpaid as at the date of termination of your employment will be forfeited.
Upon termination,any bonuses or commissions paid in respect of projects that have not yet reached the end of the warranty.guarantee period will be clawed back and held over to reimburse those who will need to complete the project.
20011071年前2
樊韬 共回答了12个问题 | 采纳率75%
奖金发放规定,运作过程中,该公司已其次,在执行任务,包括但不限于适当记录所有的有关资料来源的候选人和客户端通信
当然,说,奖金金额也特遣队在您仍被受雇于该公司,而不是工作的通知在付款的日期.这意味着任何红利的权利将被没收,在裁量权,该公司如果您的就业与该公司是基于任何原因而终止之前,他们的支付.为免生疑问,除非另有沟通,所有的奖金无偿截至终止日期您的就业,将被没收.
一旦终止,任何奖金或支付佣金方面的项目,尚未走到了尽头的warranty.guarantee期间,将收回,并举行了以偿还这些谁将需要完成这项工程.
claim if any payable at destination in the currency of the d
claim if any payable at destination in the currency of the draft怎么翻译?
y3366778041年前1
deliang008 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
目的地以汇票币种赔付
interest payable on loan notes 和 interest payable 有什么区别
林麝小崽1年前1
wwwyybb1 共回答了20个问题 | 采纳率90%
interest payable on loan notes
应付利息贷款票据
interest payable

应付利息
这两个意思不一样
英语翻译Please note that our invoices are payable 30 NET – not u
英语翻译
Please note that our invoices are payable 30 NET – not upon any other condition,especially since we do not get credit insurance for this company.
I will check if payment has been received (see mail Cici) but it was not on account yesterday.
zerzer1年前1
lq060606 共回答了16个问题 | 采纳率100%
请注意,我们的发票支付30网 - 不以任何其他条件,特别是因为我们没有得到这家公司信用保险.
我会检查是否已经收到付款(见邮件吉吉),但它不是昨天的帐户.
英语翻译Fees are payable one term or per term in advance
fjy2581年前8
大葫芦 共回答了10个问题 | 采纳率80%
费用的支付是一学期支付或者每学期提前交纳
英语翻译Confirmed,Irrevocable Letter of Credit payable by draft
英语翻译
Confirmed,Irrevocable Letter of Credit payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment.
用翻译软件的,请不要回复
疯嘎1年前6
gg楚天舒 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
经确认,凭即期汇票付款的不可撤销信用证在发货前的30天开始生效.
Irrevocable Letter of Credit 不可撤销信用证
draft at sight 即期汇票
外贸英语,这句话怎么翻译:L/c is payable against your draft
外贸英语,这句话怎么翻译:L/c is payable against your draft
against在这里什么用法,怎么讲?
draft呢?
phjdns19791年前1
0fengzi 共回答了27个问题 | 采纳率81.5%
L/ c 反对你的吃水是可付的
against相反,反对,逆着,靠着,倚着
draft草稿,草案,草图
vt.
起草,为...打样,设计
v.
草拟
求讲解此英文句Confirmed,irrevocable letter of payable by draft on s
求讲解此英文句
Confirmed,irrevocable letter of payable by draft on sight to be opened 30 days before the time of shipment.
求讲解,另外by draft on sight 怎么来的?啥意思
oyzlboy1年前2
彼安卡儿卡 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
经证实,以即期汇票支付的不可撤销的支票将于交货前30天开出.draft on sight 指的是即期汇票.
What is the difference between accounts payable and accrued
What is the difference between accounts payable and accrued expenses payable?
我爱家龙1年前1
gh0kn 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
预付账款是指企业在商品交易中按双方合同约定预先支付的部分货款.是资产类账户.
预提费用是指企业按照规定从成本费用中预先提取但尚未支付的费用.是负债类账户.
英语翻译有些句子我实在翻译不来.内容如下1.Note payable is due in 5 annual instal
英语翻译
有些句子我实在翻译不来.内容如下
1.Note payable is due in 5 annual installments of $60,000 starting on starting Aug.31,2013.Interest at 5% is also due annually on the same date.
2.Investments include $15,000 in Treasury bills purchased on December 15,2012 that mature on February 15,2013.The balance of the investment account consists of investments that management intends to hold for 2 or more years.
3.Loss on store closing represents an operating loss of $95,000 and a $10,000 gain on the disposal of store assets.The store assets had a book value of $50,000.The store closed on May 31,2012 and qualified as a component of an entity.
4.Depreciation is calculated on a straight line basis over 8 years.The entry has been properly made for the period.
5.The allowance for uncollectible accounts is estimated based on an aging of receivables.The December 31,2012 aging schedule shows that the amount of uncollectible accounts is $30,000
6.Inventories are recorded using FIFO perpetual basis and adjusted to the lower of cost or market.All adjustments for the year end physical inventory have been properly recorded.
7.Annual rent for all stores is $300,000.The last rent payment was made on November 1,2012 for $75,000 which represents the rent for December,2012,January and February 2013.The entry included a debit to rent expense.
8.Common stock represents 200,000 shares issued of the 300,000 shares authorized.The stock has $1 par value.
9.On January 31,2013 Dave's Corp.issued 20,000 shares of common stock for $5.00 per share.The financial statement date is December 31,2012 and the statements will not be issued until March 1,2013.
10.Dave's Corp.purchased $350,000 in inventory during 2012 from Guitars'R'Us.The CFO of Dave's Corp.is the brother of the owner of Guitars'R'Us.
11.Payment was received on December 20,2012 for instruments to be delivered on January 10,2013.The December 20,2012 journal entry included a debit to cost of goods sold for $11,000 and a credit to Sales Revenue for $20,000.
12.Analyze the activity in Furniture & Fixtures and the related accum deprec to determine the cash flow from the acquisition/disposal of assets
13.Current maturities of long term debt are included in the financing section of the statement
eyrehfh1年前1
crystal530__ 共回答了18个问题 | 采纳率100%
1.从2013年8月31日开始,应付票据60000美元为5年分期付款.并在分期付款日支付5%的利息.
2.在2012年12月15日投资购买15000美元的国债至2013年2月15日.投资账户的余额由于投资管理要坚持2年以上.
3.在商店关门时损失是95000美元,商店的资产处置所得10000美元,运营亏损.商店的资产账面价值为50000美元.商店在2012年5月31日关闭.
4.按直线法计提折旧,折旧年限为8年.
5.无法收回的坏账是基于应收账款账龄估计.2012年12月31日的帐龄分析表表明无法收回的应收账款的金额是30000美元
6.使用先进先出法来计算库存.在年终盘点所有的调整已经正确地记录
7.前面不会翻译,包括借记租金费用.
8.普通股代表200000股发行的300000股的授权.股票的面值是1元.
9.2013年1月31日,戴夫的公司发行了20000股普通股,每股5美元.财务报表的日期是2012年12月31日,报表将不会发布到2013年3月1日.
10.戴夫的公司购买了350000美元的库存,在2012 guitars'r' CFO戴夫公司是我们的guitars'r'us主人的兄弟.
11.仪器预付款将在2013年1月10日收到.2012年12月20日包括借记到商品的售价为11000美元,而信用销售收入为20000美元的成本.
12.分析家具装置的活动和相关的累积deprec确定从资产/处理获取现金流量
13.目前的长期债务都包含在融资部
写的好辛苦啊,可能有错误,望采纳!谢谢!可以加Q:421443076共同学习!
怎么翻译 payable in British pound only
怎么翻译 payable in British pound only
Visa fees
IMPORTANT: from 1 January 2007, the following fees apply:
All types of visa: €60.00 (payable in British £ only)
括号里的怎么翻译?是说只能用英镑支付吗?
气数已_尽1年前3
hellopi 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
嗯 对啊 只能用英镑支付
翻译:“a deposit is payable on arrival”
wanxi1231年前3
太阳下的尘埃 共回答了23个问题 | 采纳率87%
当你到达后,马上就要交抵押金
英语翻译If the fees payable to the consultant hereunder or any p
英语翻译
If the fees payable to the consultant hereunder or any part thereof shall at any time or times remain unpaid for a period of more than 30 days after becoming due and payable or if any other monies which may become payable hereunder by the clients to the consultant shall,at any time or times remain unpaid for a period of more than 30 days after becoming due and payable then the amount thereof or the balance for the time being unpaid shall (without prejudice to any other right or remedy of the consultant hereunder) from then and until such monies aforesaid or the balance thereof remaining unpaid shall have been paid bear and carry interest thereon (as well after as before any Judgment) at a rate equal to 3% per annum above bank base rate from time to time in force.
逮个蛤蟆攥出鸟来1年前2
gafui 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
如以下咨询费在任何情况下超过付款日期30天仍未给付,或者客户其他应给付的费用在超过付款日期30天仍未给付,那么其金额或结存日期(在不损害我方其他权利和利益的情况下)从付款日期到支付日期计算(以及在之后的任何裁决之前),客户应付本金及高于银行基本利率3%的利息,随时生效.
帮忙翻译By fully Irrevocable, Transferable, Revolving, payable 1
帮忙翻译
By fully Irrevocable, Transferable, Revolving, payable 100% at sight,
Documentary Letter of Credit (DLC), payable and/or confirmed by a Top 25 Prime World Bank, valid for Twelve (12) Months and Thirty (30) Days.
大米MM1年前5
zhd7811 共回答了20个问题 | 采纳率90%
全部以100%即期的,不可撤消的,可转让的,循环跟单信用证(支付),可由全球排名前25位的世界主要银行支付和保兑,效期为12个月另三十天.
inter company receivable and payable是什么意思
2001hg1年前1
chaohengwu 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
inter company receivable and payable
英[ɪnˈtɜ: ˈkʌmpəni rɪˈsi:vəbəl ænd ˈpeɪəbəl]
美[ɪnˈtə: ˈkʌmpəni rɪˈsivəbəl ənd ˈpeəbəl]
[财]公司间应收及应付款项
[例句]It is responsible to audit all departmental accounts receivable and accounts payable.
各项经费收支及现金出纳处理情形之稽核.
payable的意思是?
7updrink1年前5
zrr218 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
payable ['peəb!]

a. 1. 应支付的,到期的[Z] 2. 可支付的[Z] 3. (矿山投资等)可获利的
We only accept payment by irrevocable L/C payable against sh
We only accept payment by irrevocable L/C payable against shipping document.翻译成中文.
比方貔貅1年前3
allen9254 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
We only accept payment by irrevocable L/C payable against shipping document
x05
可翻译为:我们只接受采用不可撤销的信用证,凭装运单据付款x05
Global Shared Services Center和Accounts Payable Department,Co
Global Shared Services Center和Accounts Payable Department,Company
dovepo1年前1
oubin163 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
Global Shared Services Center——全球共享服务中心
Accounts Payable Department,Company XXX——某公司应付帐款部
These should be made payable to the Department of Justice,Eq
These should be made payable to the Department of Justice,Equality and Law.
折浩1年前2
feifanwl 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
即:
若用支票付帐,请写台头
Department of Justice,Equality and Law
就是钱要寄给这个公司的台头
Note that your tuition fees are due and payable by the expir
Note that your tuition fees are due and payable by the expiry date on the fee bill.
请译成中文
sam_samq1年前5
larryw 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
请注意你的学费在写在费用账单上的截止日期到期,在那之前是可以交的~
英语翻译The directors may retain any dividends payable on shares
英语翻译
The directors may retain any dividends payable on shares on which the company has a lien,and may apply the same in or towards satisfaction of the debts,liabilities or engagements in respect of which the lien exists.
director是董事,这是一份合伙合同!
十楼选手1年前3
lucky999 共回答了15个问题 | 采纳率100%
董事可能持有任何可兑换的股息用来分享,企业有抵押留置权.
并且可能申请相同的或相近的关于债务的满意方式.
或者约言抵押扣留全存在.
英语翻译insurance claims payable in singapore in the currency of
英语翻译
insurance claims payable in singapore in the currency of the credit.(TRANSSHIPMENT RISKS TO BE COVERED IF TRANSSHIPMENT EFFECTED)
BENEFICIARY CERTIFICATE CERTIFYING THAT ONE COPY OF THE STIPULATED DOCUMENTS HAVE BEEN FAXED TO APPLICANT 3 DAYS AFTER SHIPMENT
SHIPMENT ADVICE SENT TO APPLICANT AT EMAIL:XXXX@XXX.COM SG ALONGWITH ONE SET OF NN DOCS WITHIN 3 DAYS AFTER SHIPMENT
CERTIFICATE OF ORGIN IN 2 ORIGINALS AND 1 COPY
一字都不能有差错.全部家当 一起拿出来了!
区专图贴1年前1
追影留痕 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
保单的赔付地点在新加坡,以信用证的币种赔付(如果转运,需要投保转运险).
受益人证明,证明一套规定的单据副本已经于装船后3天内传真给了开证申请人.
于装船后3天内,用邮件向 XXXX@XXX.COM 向开证申请人发送装船通知,连同一套非议付的扫描单据.
原产地证要2正本1副本.
sales and real estate taxes payable
我是混蛋1年前5
zaozaozao 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
sales and real estate taxes payable
销售和房地产应交税金
taxes and fees payable是什么意思
antflyee1年前4
墨阳 共回答了17个问题 | 采纳率100%
应付税费
your monthly allowance will be RMB5000 gross payable in arre
your monthly allowance will be RMB5000 gross payable in arrears.
小小炊烟1年前1
风天使拉斐尔 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
你拖欠每个月的津贴金是人民币五千元
英语翻译Claims,if any,are payable in an excess of HKD10,000.00 o
英语翻译
Claims,if any,are payable in an excess of HKD10,000.00 or 10% of loss amount whichever is greater on each and every loss.
sats27531年前2
月下冰梦 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
如需索赔,可支付1万港元以上,或按每次损失最大金额的10%支付.
英语翻译customer agrees that all invoices are due and payable 30
英语翻译
customer agrees that all invoices are due and payable 30 days from date of imvoice.After 30 days,past due amounts are subject to additional finance charge of 1.5% per month or 18%/annum.Accounts which remain unpaid for more than 90 days will be considered in "Default"
我就象rr人1年前1
jfloo5554 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
顾客同意所有的发票都是应该在开发票的30天内付清.30后,过期的那些应该追加每月1.5%或者每年18%的额外支付.超过90天还不付清的客户将被视为违约!
FOB时提单上是否可以FREIGHT COLLECT 和FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION都显
FOB时提单上是否可以FREIGHT COLLECT 和FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION都显示
信用证要求是FOB ,还要求提单上注明FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION,现在想请问提单上是否可以FREIGHT COLLECT 和FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION都显示?因为正常来说FOB 对应的应该是FREIGHT COLLECT
likaing1年前1
乖乖虎888 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
payable at destination 跟freight collect所要表达的意思是一样的..显示一样即可...因为信用证中有要求..那就按信用证的要求做就可以了..直接显示paybale at destination.
请帮翻译以下句子急(英译汉):30% of the total order value payable as down
请帮翻译以下句子急(英译汉):
30% of the total order value payable as down payment against invoice, immediately after contract signature and issuing of a bank guarantee.
70% of the total order value payable under a confirmed, irrevocable, divisible and transferable letter of credit, issued by a first-class bank of ABC company and confrimed by a bank selected by QW company. payment out of the letter of credit will be done against presentation of the documents stated in ANNEX2 specified as follows:
60% of the total contract value
The Buyer, upon the receipt from the Seller for the advice for opening the L/C, shall with 20 days, open an irrevocable letter of credit in favour of the seller, for an amount equivalent to 60 % of the total value of the contract. The credit shall be available against seller`s draft(s) drawn at sight on the opening bank for 60 % invoice value accompanied by the shipping documents.
10 %, payable by Letter of Credit in 2 months after final acceptance against final acceptance sheet and Proforma invoice equivalent to 10 % of the contract value
如果用机器翻译就不必来凑热闹了
舞状元1年前3
luoqingqingjin 共回答了25个问题 | 采纳率92%
签订合同和开立银行保函后,须按发票立即支付订单总价值的30%作为预付款.
订单70%的余款为(保兑的、不可撤销的、可分割的、可转让的并由ABC公司一流银行开具的,由QW公司选择的银行保兑的)信用证支付方式.
信用证的款项需按照ANNEX2里的规定提交单证,如下支付:
60%的总合同金额:
买方根据卖方的通知开立信用证,需在20天内开立以卖方为受益人的不可撤销的信用证,金额为合同总货值的60%.此信用证应在(卖方出具以开证行为抬头金额为发票总值的60%的即期汇票并附上货物单证)时有效.
10%的信用证付款在最终验收后2个月根据最终验收单和形式发票(形式发票金额为10%的合同价值)支付.
(自己翻译的,仅供参考)
L&I Payable是什么意思?
mjin21年前1
杨宇2005 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
labour and industrial payable
payable是欠款的意思
前面那个是劳动力和行业.不知道什么意思
关于债券的,coupon:8% p.a,on an 30/360 basis,payable semi annually
关于债券的,coupon:8% p.a,on an 30/360 basis,payable semi annually in arrears.是按照每年8%么?
另外这30/360是什么意思啊,
uniwant1年前1
-沧海凌风- 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
票面利率是8%,半年付息一次,即每半年付4%的利息.
30/360是计息方式,可以简单理解为在计息时,每个月按照30天计算,每年按照360天计算.
这句英文应该怎么翻译?100% by irrevocable letter of credit payable 90da
这句英文应该怎么翻译?
100% by irrevocable letter of credit payable 90days after sight to be opened by seller's acceptable bank before 15th august 2015.
一粒砂20001年前1
白水素月 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
100%不可撤销信用证支付后90天看到由卖方可接受的银行在2015年8月15日之前。