信陵君方食,有鸠飞入案下,一鹞在屋,信陵君纵鸠去,鹞啄杀之.信陵君为之不食,曰:“鸠避鹞而归吾,

卡卡波罗比2022-10-04 11:39:541条回答

信陵君方食,有鸠飞入案下,一鹞在屋,信陵君纵鸠去,鹞啄杀之.信陵君为之不食,曰:“鸠避鹞而归吾,
吾不能保护之,吾过也.”乃捕鹞得三百余.信陵君按剑向之曰:“谁杀鸠者?”一鹞低首,似伏罪状.乃取而杀之,尽放其余鹞.由是人咸以信陵君为仁.
求译文、你认为信陵君有怎样的特点.

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
ll之狂客 共回答了15个问题 | 采纳率100%
信陵君正在吃东西,有鸠飞到他的桌子下,一只鹞在屋子里,信陵君放鸠离开了,鹞啄杀了它.信陵君因为这不再吃饭了,说:“鸠逃避鹞而投奔我,我却不能保护它,是我的过错啊!”于是抓到了三百多只鹞.信陵君按着剑向它们说:“是谁杀了鸠?”一只鹞低着头,象认罪的样子.于是抓住它把它杀了,全部放掉了其他的鹞.由于这人们都认为信陵君仁慈.
特点:虚伪.
1年前

相关推荐

《唐雎说信陵君》中,唐雎对信陵君说话的目的是什么?
nakiya9991年前1
吸烟鱼 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
[原文]
信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎.唐雎谓信陵君曰:“臣闻之曰:事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者.”信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎我也,不可不知也;我憎人也,不可得而知也.人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也.今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也.今赵王自郊迎,卒然见赵王,愿君之忘之也.”信陵君曰:“无忌谨受教.”
唐雎对信陵君说话的目的:通过唐雎向信陵君的进言,说明一个人做了好事切不可居功自傲、于人有恩德的事应该忘掉的主旨.
文章在表现这一主旨时,不是用直白方法,而是迂回切入.唐雎先从事情有不可知、不可不知,不可忘、不可不忘四种情况说起,再具体为人之憎我、我之憎人,人有德于我、我有德于人而应采取的不可不知、不可得而知,不可忘和不可不忘的四种态度,最后才落实到信陵君救赵一事上,说明这是有德于赵、不可不忘之事.环环相扣,严谨有致;回环有味,令人深思.
本文中唐雎劝谏信陵君和 唐雎不辱使命 中说服秦王的语气有何不同
49192791年前1
cqzff 共回答了18个问题 | 采纳率100%
秦王派人对安陵君提出易地有何居心?
答:安陵是魏的附庸小国,秦企图用“易地”的政治骗局不战而屈人之兵(秦人往往借迁移之名行灭国之实).
语气是怎么样的?
答:语气是蛮横霸道的.
秦王对唐雎大谈 “天子之怒 ”,目的是什么?从唐雎劝告信陵君的一番话看,他希望信陵君做一个怎么样的人?
gwchang1年前1
私享家GG 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
秦王是在恐吓唐,让他乖乖听话.
他希望信陵君做一个做了好事切不可居功自傲、于人有恩德的事不应放在心上的人
英语翻译春秋战国时期的“门客”,用英语翻应该是什么?“春秋战国” “信陵君” 又怎么翻译?
鹊噪1年前3
霽雲齋閒人 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
dependent
spring and autumn & warring times period
Marquis Xinling
文言文《唐雎说信陵君》的练习信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎.唐雎谓信陵君曰:“臣闻之曰,事有不可知者,
文言文《唐雎说信陵君》的练习
信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎.唐雎谓信陵君曰:“臣闻之曰,事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者.”信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也.人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也.今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也.今赵王自郊迎,卒然见赵王,臣愿君之忘之也.”信陵君曰:“无忌谨受教.”
读过本文后,你有什么感想和体会
qwwcnvrf1年前1
tarat 共回答了20个问题 | 采纳率80%
唐雎向信陵君的进言,说明一个人做了好事切不可居功自傲、于人有恩德的事不应放在心上.唐雎先从事情有不可知、不可不知,不可忘、不可不忘四种情况说起,再具体为人之憎我、我之憎人,人有德于我、我有德于人而应采取的不可不知、不可得而知,不可忘和不可不忘的四种态度,最后才落实到信陵君救赵一事上,说明这是有德于赵、不可不忘之事.
英语翻译当是时,魏有信陵君,楚有春申君,赵有平原君,齐有孟尝君,皆下士喜宾客以相倾.吕不韦以秦之彊,羞不如,亦招致士,厚
英语翻译
当是时,魏有信陵君,楚有春申君,赵有平原君,齐有孟尝君,皆下士喜宾客以相倾.吕不韦以秦之彊,羞不如,亦招致士,厚遇之,至食客三千人.是时诸侯多辩士,如荀卿之徒,著书布天下.吕不韦乃使其客人人著所闻,集论以为八览、六论、十二纪,二十馀万言.以为备天地万物古今之事,号曰吕氏春秋.布咸阳市门,悬千金其上,延诸侯游士宾客有能增损一字者予千金
cylercool1年前1
福漂 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
一字千金 译文
在那时,魏国有信陵君,楚国有春申君,赵国有平原君,齐国有孟尝君,他们都礼贤下士,结交宾客.并在这方面要争个高低上下.吕不韦认为秦国如此强大,把不如他们当成一件令人羞愧的事,所以他也招来了文人学士,给他们优厚的待遇,门下食客多达三千人.那时各诸侯国有许多才辩之士,像荀卿那班人,著书立说,流行天下.吕不韦就命他的食客各自将所见所闻记下,综合在一起成为八览、六论、十二纪,共二十多万言.自己认为其中包括了天地万物古往今来的事理,所以号称《吕氏春秋》.并将之刊布在咸阳的城门,上面悬挂着一千金的赏金,遍请诸侯各国的游士宾客,若有人能增删一字,就给予一千金的奖励.
唐雎说服信陵君..原文
hgkjzy1年前1
sxxyzbz 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
  [原文]
  信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎.唐雎谓信陵君曰:“臣闻之曰:事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者.”信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎我也,不可不知也;我憎人也,不可得而知也.人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也.今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也.今赵王自郊迎,卒然见赵王,愿君之忘之也.”信陵君曰:“无忌谨受教.”
  ——选自《战国策》
  [译文]
  信陵君杀了晋鄙,救下邯郸,打败了秦兵,保存了赵国.赵孝成王亲自到郊外去迎接他.这时,唐雎对信陵君说:“我听说,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的.”信陵君说:“这话怎样讲呢?”唐雎回答说:“别人憎恨我,不可以不知道;我憎恶别人,是不可以让人知道的;别人有恩德于我,是不可以忘记的;我有恩德于别人,是不可以不忘记的.如今,你杀了晋鄙,救下邯郸,打败秦兵,保存了赵国,这对赵国是大恩德.现在,赵王亲自到郊外迎接你.你很快就会见到赵王了,希望你把救赵的事忘掉吧!”信陵君说:“无忌我遵照你的话去做.”
  本文通过唐雎向信陵君的进言,说明一个人做了好事切不可居功自傲、于人有恩德的事不应放在心上的主旨.
  文章在表现这一主旨时,不是用直白方法,而是迂回切入.唐雎先从事情有不可知、不可不知,不可忘、不可不忘四种情况说起,再具体为人之憎我、我之憎人,人有德于我、我有德于人而应采取的不可不知、不可得而知,不可忘和不可不忘的四种态度,最后才落实到信陵君救赵一事上,说明这是有德于赵、不可不忘之事.辩证说来,环环相扣,严谨有致;语句反复,却不刻板,回环有味,令人深思.
“战国四公子”指的是信陵君,孟尝君,平原君和楚国的哪个人?
一统江山一1年前1
紫月依 共回答了15个问题 | 采纳率100%
楚国的
春申君
唐雎规劝信陵君的目的是什么
hylha1年前1
让很多 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
[原文]
信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎.唐雎谓信陵君曰:“臣闻之曰:事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者.”信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎我也,不可不知也;我憎人也,不可得而知也.人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也.今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也.今赵王自郊迎,卒然见赵王,愿君之忘之也.”信陵君曰:“无忌谨受教.”
唐雎对信陵君说话的目的:通过唐雎向信陵君的进言,说明一个人做了好事切不可居功自傲、于人有恩德的事应该忘掉的主旨.
文章在表现这一主旨时,不是用直白方法,而是迂回切入.唐雎先从事情有不可知、不可不知,不可忘、不可不忘四种情况说起,再具体为人之憎我、我之憎人,人有德于我、我有德于人而应采取的不可不知、不可得而知,不可忘和不可不忘的四种态度,最后才落实到信陵君救赵一事上,说明这是有德于赵、不可不忘之事.环环相扣,严谨有致;回环有味,令人深思.
英语翻译信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎。唐且谓信陵君曰:“臣闻之曰,事有不可知者,有不可不知者;有不可
英语翻译
信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎。
唐且谓信陵君曰:“臣闻之曰,事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。”信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也;人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也。今赵王自郊迎,卒然见赵王,臣愿君之忘之也。”信陵君曰:“无忌谨受教。”
billli20081年前1
chwseal 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
信陵君杀了晋鄙,救下邯郸,打败了秦兵,保存了赵国.赵孝成王亲自到郊外去迎接他.这时,唐雎对信陵君说:“我听说,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的.”信陵君说:“这话怎样讲呢?”唐雎回答说:“别人憎恨我,不可以不知道;我憎恶别人,是不可以让人知道的;别人有恩德于我,是不可以忘记的;我有恩德于别人,是不可以不忘记的.如今,你杀了晋鄙,救下邯郸,打败秦兵,保存了赵国,这对赵国是大恩德.现在,赵王亲自到郊外迎接你.你很快就会见到赵王了,希望你把救赵的事忘掉吧!”信陵君说:“无忌我遵照你的话去做.”
英语翻译99.A. 秦王怒,不许.(司马迁《廉颇蔺相如列传》)B. 公子诚一开口请如姬,如姬必许诺.(司马迁《信陵君窃符
英语翻译
99.
A. 秦王怒,不许.(司马迁《廉颇蔺相如列传》)
B. 公子诚一开口请如姬,如姬必许诺.(司马迁《信陵君窃符救
赵》)
C. 时人莫之许也.(陈寿《隆中对》)
D.大铁椎,不知何许人也.(《大铁椎传》)
E. 潭中与可百许头.(柳宗元《小石潭记》)
F. 问渠那得清如许,为有源头活水来.(朱熹《观书有感》)
100
A.本在冀州之南,河阳之北.《愚公移山》
B.所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也 (王安石《游褒禅山记》)
C.阳谷皆入汶,阴谷皆入济.(姚鼐《登泰山记》)
D.已而夕阳在山,人影散乱.(欧阳修《醉翁亭记》) E.斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住.(辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》)
F.阳春布德泽,万物生光辉.《长歌行》
G.皆阳应曰:“诺.” 《记王忠肃公翱事》
G.阳奉阴违.
yugang12101年前1
hahaqq 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
99.
A. 秦王怒,不许.(司马迁《廉颇蔺相如列传》)
秦王生气不允许.
B. 公子诚一开口请如姬,如姬必许诺.(司马迁《信陵君窃符救
赵》)
您只要一开口求如姬,她一定会答应
C. 时人莫之许也.(陈寿《隆中对》)
当时的人没有谁承认这一点
D.大铁椎,不知何许人也.(《大铁椎传》)
大铁椎,不知是从甚麼地方来的人
E. 潭中雨可百许头.(柳宗元《小石潭记》)
水潭中大约有一百来条鱼
F. 问渠那得清如许,为有源头活水来.(朱熹《观书有感》)
试问渠水为什么这样清澈,是因为有源头活水不断注入
100
A.本在冀州之南,河阳之北.《愚公移山》
原本在冀州的南面,河阳的北面
B.所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也 (王安石《游褒禅山记》)
人们所说的华山洞,因为它在华山南面而这样命名.
C.阳谷皆入汶,阴谷皆入济.(姚鼐《登泰山记》)
南面向阳山谷中的水流汶河,北面背阴山谷中的水流进济水.
D.已而夕阳在山,人影散乱.(欧阳修《醉翁亭记》)
不久夕阳落到西山上,人的影子散乱一地
E.斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住.(辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》)
夕阳照着那草木杂乱、偏僻荒凉的普通街巷,人们说这就是(当年)寄奴曾住过的地方
F.阳春布德泽,万物生光辉.《长歌行》
春天的阳光在散布他的恩惠,大地上的一切生物都熠熠生辉
G.皆阳应曰:“诺.” 《记王忠肃公翱事》
表面上都答应说:“好”
G.阳奉阴违.
表面上装着遵守奉行,暗地里却违反不照办
唐雎说信陵君中 信陵君为什么有自功之色?
天之涯地之巅1年前1
NKivy 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
因为信陵君救赵以后自以为功劳大过天有些骄傲.
"窃符救赵"这个典故是指谁?A 平原君 B 信陵君 C春申君
ganly11471年前1
zhangxiumei 共回答了29个问题 | 采纳率89.7%
B信陵君
窃符救赵,战国时期著名历史典故.故事概况为:魏安厘王二十年,秦国围困赵国都城邯郸,赵国求救于魏国,魏国惧怕秦国,不敢出兵救赵.情急之下,信陵君魏无忌听取侯赢之计,以国家利益为重,置生死度外,借魏王姬妾如姬之手窃得兵符,夺取了兵权,不仅成功击败秦军、救援了赵国,也巩固了魏国在当时的地位.信陵君以国家利益为重、个人生死荣辱为轻的优良品德自古以来,饱受称颂.
无忌?,出自(信陵君杀谨鄙)
狐狸玫1年前1
hjhlhjhl 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
“无忌谨受教”的意思是:我(信陵君)一定牢记您的指教.
“无忌谨受教”出自《唐雎说信陵君》,原文如下:
唐雎谓信陵君曰:“臣闻之曰:‘事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者.’”信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也.人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也.今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也.今赵王自郊迎,卒然见赵王,臣愿君之忘之也.”信陵君曰:“无忌谨受教.”
翻译:唐雎对信陵君说:“我听说过:对于事情,有不可以知道的,有不可不知道的;有不可以忘记的,有不可不忘记的.”信陵君问道:”唐雎回答说:“人家厌恶我,对此我不可不知;我厌恶别人,却不应让他得知.别人对我有恩惠,我不应忘记,我对别人有恩惠,却不应老放在心上.如今您杀晋鄙,救邯郸,破秦军,保赵国,这是很大的恩惠了.现在赵王亲自到郊外来迎接您,伧促之中见到赵王,我希望您忘掉自己的大德吧!”信陵君答道:“我一定牢记您的指教.”
唐雎说信陵君阅读答案唐雎说信陵君阅读1.唐雎说信陵君 说存赵国 存 赵王自郊 自唐雎谓信陵君曰 谓2.给句子标出停顿 今
唐雎说信陵君阅读答案
唐雎说信陵君阅读
1.
唐雎说信陵君 说
存赵国 存
赵王自郊 自
唐雎谓信陵君曰 谓
2.给句子标出停顿
今赵王自郊迎卒然见赵王臣愿君之忘之也
ziyujingling1年前1
_rr飞 共回答了27个问题 | 采纳率85.2%
说:劝谏.
存:使动用法,使赵国得以保存.
自:亲自.
谓……曰:对……说;谓,对.
卒:通猝,匆忙.
今赵王自郊迎,卒然见赵王,臣愿君之忘之也.
现在,赵王亲自到郊外迎接你.你在匆忙之间见到赵王了,希望你能把救赵的事忘掉吧!
唐雎说信陵君通过唐雎向信陵君的进言,有 什么感想于体会
a-wing19811年前1
我爱张蔷 共回答了27个问题 | 采纳率92.6%
本文通过唐雎向信陵君的进言,说明一个人做了好事切不可居功自傲、于人有恩德的事应该忘掉的主旨.
文章在表现这一主旨时,不是用直白方法,而是迂回切入.唐雎先从事情有不可知、不可不知,不可忘、不可不忘四种情况说起,再具体为人之憎我、我之憎人,人有德于我、我有德于人而应采取的不可不知、不可得而知,不可忘和不可不忘的四种态度,最后才落实到信陵君救赵一事上,说明这是有德于赵、不可不忘之事.辩证说来,环环相扣,严谨有致;语句反复,却不刻板,回环有味,令人深思.
唐雎说信陵君信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎.唐雎谓信陵君曰:“臣闻之曰,事有不可知者;有不可不知者;有
唐雎说信陵君
信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎.唐雎谓信陵君曰:“臣闻之曰,事有不可知者;有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者.”信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎吾也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也.人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也.今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也.今赵王自郊迎,卒然见赵王,臣愿君之忘之也.”信陵君曰:“无忌谨受教.”
吾有德于人也的德
卒然见赵王的卒
无忌谨受教的谨
选择题正确的两项
A 对曰 的对 下对上回答
B 臣愿君之忘之也 前面的之 的
C事有不可知者 事 的事情
D 信陵君曰 何谓也 何谓 有什么关系
通假字
A 卒然见赵王 臣愿君之忘之也 ——通——
狒狒和多多1年前1
tuankuo1977 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
吾有德于人也的德 :恩情.
卒然见赵王的卒 :通“猝”,匆忙.
无忌谨受教的谨 :认真地.
选择题正确的两项 B C
A 对曰 的对 下对上回答
B 臣愿君之忘之也 前面的之 的
C事有不可知者 事 的事情
D 信陵君曰 何谓也 何谓 有什么关系
通假字
A 卒然见赵王 臣愿君之忘之也 卒通猝
1、原文:
信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎.唐雎谓信陵君曰:“臣闻之曰,事有不可知者;有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者.”信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎吾也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也.人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也.今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也.今赵王自郊迎,卒然见赵王,臣愿君之忘之也.”信陵君曰:“无忌谨受教.”
2、译文:
信陵君杀了晋鄙,救下邯郸,打败了秦兵,保存了赵国.赵孝成王亲自到郊外去迎接他.这时,唐雎对信陵君说:“我听说,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的.”信陵君说:”唐雎回答说:“别人憎恨我,我可以不知道;我憎恶别人,是不可以让别人知道的;别人对我有恩,我是不可以忘记的;我对别人有恩,是可以忘记的.如今,你杀了晋鄙,救下邯郸,打败秦兵,保存了赵国,这对赵国是大恩德.现在,赵王亲自到郊外迎接你.你在匆忙之间见到赵王了,希望你能把救赵的事忘掉吧!”信陵君说:“无忌我一定牢记你的话.”
战国四君子谁的能力最强?信陵君、孟尝君、平原君、春申君,为什么司马迁唯独对信陵君的评价最高?
a407251年前1
wei0001231 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
魏无忌,号信陵君,战国四君子之首.魏国第六个国君魏安釐王魏圉的异母弟.魏无忌处于魏国走向衰落之时,他效仿孟尝君田文、平原君赵胜的辅政方法,延揽食客,养士数千人,自成势力.他礼贤下士、急人之困,曾在军事上两度击败秦军,分别挽救了赵国和魏国危局.
名震天下,诸侯不敢谋魏十余年 .窃符救赵,两破强秦
前247年,魏无忌率领五个诸侯国的联军在黄河以南大败秦军,使秦国将领蒙骜战败而逃.联军乘胜攻至函谷关,秦军紧闭关门,不敢再出关.这次合纵攻秦的胜利,使魏无忌的声威大震,各诸侯的宾客都向他进献兵法,魏无忌编写成书,后世称为《魏公子兵法》.
司马迁认为信陵君的“接岩穴隐者,不耻下交”、“名冠诸侯”,都实有不虚,所以历史上将信陵君排在四公子之首位.
唐雎说信陵君的练习1.事有不可知者;有不可不可者;有不可忘者;有不可不忘者.(翻译成现代汉语.)2.为什么唐雎要信陵君忘
唐雎说信陵君的练习
1.事有不可知者;有不可不可者;有不可忘者;有不可不忘者.(翻译成现代汉语.)
2.为什么唐雎要信陵君忘记“杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国”的“大德”?
3.本文于课文《唐雎不辱使命》有哪些异同点?(可以从内容、写法等方面进行比较)
windbells8881年前1
Alex0080 共回答了23个问题 | 采纳率100%
1,翻译成现代汉语:
事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的.
2,因为如果人做了好事而时时记在心里,就难免显得太不真诚,这还是其次,如果你不忘掉自己对别人的好处,那么在别人面前往往会露出倨傲的神情或态度,从而引起其他人的不满,别人也会因此而看轻你,信陵君应以义来结识有才干的能人来辅佐自己,如果做不到谦逊待人那就是是致命的失误了.
3,唐雎说信陵君 在内容上主要表现了唐雎智的一面,其对信陵君的劝谏非常具有哲理性,在人物上主要塑造了唐雎和信陵君.
在这篇文章中作者用了以物喻人的写作手法.
唐雎不辱使命 在内容上主要表现了唐雎勇的一面,临危不惧,敢于已一己之力而力挽狂澜,在人物上主要塑造了唐雎和秦王.
在写作手法上作者把两个人物放在一场尖锐的矛盾冲突当中,除了通过对话,鲜明地表现他们各自的性格特点外,还用多种形式的对比和衬托来刻画人物.
英语翻译蒙骜帅师伐魏,取高都、汲.魏师数败,魏王患之,乃使人请信陵君于赵.信陵君畏得罪,不肯还,诫门下曰:“有敢为魏使通
英语翻译
蒙骜帅师伐魏,取高都、汲.魏师数败,魏王患之,乃使人请信陵君于赵.信陵君畏得罪,不肯还,诫门下曰:“有敢为魏使通者死!”宾客莫敢谏.毛公、薛公见信陵君曰:“公子所以重于诸侯者,徒以有魏也.今魏急而公子不恤,一旦秦人克大梁,夷先王之宗庙,公子当何面目立天下乎!”语未卒,信陵君色变,趣驾还魏.魏王持信陵君而泣,以为上将军.信陵君使人求援于诸侯.诸侯闻信陵君复为魏将,皆遣兵救魏.信陵君率五国之师败蒙骜于河外,蒙骜遁走.信陵君追至函谷关,抑之而还.安陵人缩高之子仕于秦,秦使之守管.信陵君攻之不下,使人谓安陵君曰:“君其遣缩高,吾将仕之以五大夫,使为执节尉.”安陵君曰:“安陵,小国也,不能必使其民.使者自往请之.”使吏导使者至缩高之所.使者致信陵君之命,缩高曰:“君之幸高也,将使高攻管也.夫父攻子守,人之笑也;见臣而下,是倍主也.父教子倍,亦非君之所喜.敢再拜辞!”使者以报信陵君.信陵君大怒,遣使之安陵君所曰:“安陵之地,亦犹魏也.今吾攻管而不下,则秦兵及我,社稷必危矣.愿君生束缩高而致之!若君弗致,无忌将发十万之师以造安陵之城下!”安陵君曰:“吾先君成侯受诏襄王以守此城也,手授太府之宪,宪之上篇曰:‘子弑父,臣弑君,有常不赦.国虽大赦,降城亡子不得与焉.’今缩高辞大位以全父子之义,而君曰‘必生致之’,是使我负襄王之诏而废太府之宪也,虽死,终不敢行!”缩高闻之曰:“信陵君为人,悍猛而自用,此辞反必为国祸.吾已全己,无违人臣之义矣,岂可使吾君有魏患乎!”乃之使者之舍,刎颈而死.信陵君闻之,缟素辟舍,使使者谢安陵君曰:“无忌,小人也,困于思虑,失信于君,请再拜辞罪!”
王使人行万金于魏以间信陵君,求得晋鄙客,令说魏王曰:“公子亡在外十年矣,今复为将,诸侯皆属,天下徒闻信陵君而不闻魏王矣.”王又数使人贺信陵君:“得为魏王未也?”魏王日闻其毁,不能不信,乃使人代信陵君将兵.信陵君自知再以毁废,乃谢病不朝,日夜以酒色自娱,凡四岁而卒.
大概翻译一下
主要翻译“见臣而下,是倍主也.父教子倍,亦非君之所喜.”“愿君生束缩高而致之!若君弗致,无忌将发十万之师以造安陵之城下!”“吾已全己,无违人臣之义矣,岂可使吾君有魏患乎!”三句
越快越好 六号之前 之后就没用了
tx9981年前1
潇-未了 共回答了24个问题 | 采纳率83.3%
公子留在赵国十年不回魏国.秦国听说公子留在赵国,就日夜不停地发兵向东进攻魏国.魏王为此事焦虑万分,就派使臣去请公子回国.公子仍担心魏王恼怒自己,就告诫门下宾客说:“有敢替魏王使臣通报传达的,处死.”由于宾客们都是背弃魏国来到赵国的,所以没谁敢劝公子回魏国.这时,毛公和薛公两人去见公子说:“公子所以在赵国受到尊重,名扬诸侯,只是因为有魏国的存在啊.现在秦国进攻魏国,魏国危急而公子毫不顾念,假使秦国攻破大梁而把您先祖的宗庙夷平,公子还有什么脸面活在世上呢?”话还没说完,公子脸色立即变了,嘱咐车夫赶快套车回去救魏国.
魏王见到公子,两人不禁相对落泪,魏王把上将军大印授给公子,公子便正式担任了上将军这个统帅军队的最高职务.
卫国攻打秦国的管城,没有攻下,安陵人缩高的儿子担任管城的防守,信陵君派人对安陵君说道“请派缩高前去我将任命他为五大夫.让他担任节尉.”安陵君对使者说道:“安陵是一个小国.不能让他们完全听我的命令.我派人把你引领到缩高住的地方,传达信陵君的命令.”缩高说:“你来到我这里,是为了让我攻打管城.父亲攻打儿子的守地是会被天下人耻笑的.见到我就投降,就是背叛自己的君主,父亲让儿子背叛,这也不是你愿意看到的吧.真对不起,我只好推辞了.”
使者把情况汇报给信陵君,信陵君十分生气,牌特使到案灵,对安陵君说:“安陵这个地方,也算是魏国的土地,现在我攻不下管城,那么,秦军就会进攻到我国,卫国就会发生危险.请您把缩高亏上送到我这里来.如果您不送来.我将派十万大军到达安陵城下.”安陵君说:“我的先祖成候收到魏襄王的命令镇守此地,亲自接受了大府的法令,法令上篇说:‘儿子杀父亲,大臣杀君王,有规定的刑罚不能免罪.即使国家举行大赦,聚成投降和逃亡在外的人也不能免责.’现在缩高辞去职务,保全父子间的道义,但您说:‘必须要把它活捉过来’,这就会让我有负襄王的命令,有违背了大府的法令.就算死我也不能照办.”
缩高听说后,说:“信陵君为人刚愎自用,此话一出,肯定会给国家带来灾祸.我已经尽到了做人臣的道义.怎么能使我的君主受到魏国的危害呢?”就到使者住地自刎而死.
信陵君听到缩高的死讯,穿上素服离开住地,派使者向安陵君谢罪道:“我是小人,考虑不周,要求不当,我恭敬的请你恕罪.”
秦王担忧公子将进一步威胁秦国,就使用了万斤黄金到魏行贿,寻找晋鄙原来的那些门客,让他们在魏王面前进谗言说:“公子流亡在外十年了,现在担任魏国大将,诸侯国的将领都归他指挥,诸侯们只知道魏国有个魏公子,不知道还有个魏王.公子也要乘这个时机决定称王.诸侯们害怕公子的权势声威,正打算共同出面拥立他为王呢.”秦国又多次实行反间,利用在秦国的魏国间谍,假装不知情地请他们向公子祝贺问是否已经立为魏王了.魏王天天听到这些毁谤公子的话,不能不信以为真,后来果然派人代替公子担任上将军.公子自己明知这是又一次因毁谤而被废黜,于是就推托有病不上朝了,他在家里与宾客们通宵达旦地宴饮,痛饮烈性酒,常跟女人厮混,这样日日夜夜寻欢作乐度过了四年,终于因饮酒无度患病死亡,这一年,魏安厘王也去世了.