英语翻译In silent night when rest I took,For sorrow neer I did n

小小非非2022-10-04 11:39:544条回答

英语翻译
In silent night when rest I took,
For sorrow neer I did not look,
I waken'd was with thundring nois
And Piteous shreiks of dreadfull voice.
That fearfull sound of fire and fire,
Let no man know is my Desire.
I,starting up,the light did spye,
And to my God my heart did cry
To strengthen me in my Distresse
And not to leave me succourlesse.
Then coming out beheld a space,
The flame consume my dwelling place
And,when I could no longer look,
I blest his Name that gave and took,
That layd my goods now in the dust:
Yea so it was,and so 'twas just.
It was his own:it was not mine;
Far be it that I should repine.
He might of All justly bereft,
But yet sufficient for us left.
When by the Ruines oft I past,
My sorrowing eyes aside did cast,
And here and there the places spye
Where oft I sate,and long did lye.

已提交,审核后显示!提交回复

共4条回复
2003030019 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
在我们着火的房子上
1年前
jszh 共回答了5个问题 | 采纳率
我们房子上方燃起来了
1年前
ymr52020 共回答了2个问题 | 采纳率
是呀,我们的房子在燃烧
1年前
bmlann 共回答了8个问题 | 采纳率
经焚烧我们的房子
1年前

相关推荐