With the emergence

天罡大圣2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
印雨yu 共回答了23个问题 | 采纳率78.3%
With the emergence of
随着
很高兴为您解答,满意请点右上角选为满意答案,
1年前

相关推荐

英语翻译The emergence of the Internet has made a marvelous chang
英语翻译
The emergence of the Internet has made a marvelous change in the way Americans get information on a variety of topics by making it instantly available in their homes.It is possible to find information ,opinions,and products for any need.In America,the regulation of speech on the Internet is generally the same as for television ,radio,newspapers,and magazines.However,there is a great deal more publication of information that has not been peer reviewed.For that reason,the reader must carefully decide if the information is true and form a trustworthy source.
eddy_liu1161年前3
除却感动 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
互联网的出现极大改变了美国人在各个方面获取信息的方式,它使得美国人坐在家里即可获取这些信息.我们可以找得到几乎所有我们需要的信息、观点和产品.在美国,对互联网上言论的管理,一般来说,和对电视、广播、报纸、杂志的言论的管理是一样的.但是,互联网上有多得多的信息发布没有经过同行评审.因此,读者必须谨慎决定信息是否真实可信.
CChina’s emergence has made it “hugely important” for Americ

C
China’s emergence has made it “hugely important” for American students to be fluent in Mandarin according to Margaret Spellings, US education secretary.
Spellings made the remark after she signed a new memorandum of understanding with China’s ministry of education late last week to expand language and academic exchanges.
“It’s in their[US students’] interest to come and learn from and about China and the Chinese people.” she said. “You can buy in any language but you have to sell in the language of the buyer.”
Research supported by the US state department has found the number of Americans studying in China jumped 35 percent in 2004—05 over the previous university year. Spellings said her agency would work to continue the trend.
According to the Chinese ministry,10, 340 Americans studied in China last year, a smaller cohort than the 54, 080 from South Korea or 18, 870 from Japan.
The Bush administration plans to spend $114m in 2007 to fund its national security language initiative, which aims to increase drastically the number of Chinese, Arabic, Russian, Hindi and Farsi speakers in the US.
The US state department estimates that 200, 000 Americans study abroad each year, a significantly smaller group than the 550, 000 students from around the world who go to the states for an education.
Of those studying in the US, 62, 580, or roughly 11 percent of the total,came from Chinese mainland this past school year. China is second only to India, which sent 76, 500 students to the US, as a source of students for US schools.
Spellings said that the Bush administration was now working to make visa application procedures “easier and more transparent” to encourage international students.
59. What’s the best title of the passage?
A. China’s emergence B. A research from the US
C. Learning Mandarin D. US attaches importance to Mandarin speakers
60. The underlined words “her agency” in the fourth paragraph refer to ____.
A. her personal agency B. the US Department of Education
C. the US state department D. the Bush administration
61. Which country did the largest number of students who studied in China last year come from according to the passage?
A. India. B. South Korea. C. Japan. D. The US.
62. Which of the following statements is NOT true according to the passage?
A. It is China’s emergence that has made it important for American students to learn Chinese.
B. The US is taking measures to encourage more international students.
C. The national security language initiative in the US aims to increase the number of international students from China, Arabian countries, Russia and so on.
D. The number of American students studying abroad is much smaller than that of students from around the world studying in the States every year.
tglhmily1年前1
13864114213 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
小题1:D
小题2:B
小题3:B
小题4:C

英语翻译Hence,the emergence of life on our planet,since metal io
英语翻译
Hence,the emergence of life on our planet,since metal ion utilization is accepted to be at the root of the emergence of living organisms,and global trends that underlie structural and functional MT diversification,will be presented.
(MT是一种蛋白质 )
晴耕雨读翁1年前1
minni_21 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
由于金属离子的利用被认为是生物体出现的根源,而且出现MT结构和功能多元化的广泛趋势,我们的星球上才会有生物出现.
好长啊……
整理后就是:
原因1:金属离子的利用被认为是生物体出现的根源
原因2:MT的结构和功能在全世界都显示出多元化的趋势
结果:我们的星球上(将)有生物出现
英语翻译The end of the eighteenth century saw the emergence of p
英语翻译
The end of the eighteenth century saw the emergence of prize-stock breeding,with individual bulls and cows receiving awards,fetching unprecedented prices,and exciting enormous interest whenever they were put on show.
1/ 主谓宾是什么?
2/ 正语序是什么?
3/ 麻烦大虾翻译一下!
xxyu1年前1
lytdyx 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
主语是they
谓语是saw
宾语是 the emergence of prize-stock.and exciting enormous ingterest.
真正的语序是
The end of the eighteenth century ,whenever they were put on show,they saw the emergence of .and exciting enormous interest.
英译汉:The emergence of the bot-aggregator exchange as a primar
英译汉:The emergence of the bot-aggregator exchange as a primary sales channel,
The emergence of the bot-aggregator exchange as a primary sales channel,which employs rules to enable transactions.
applepearl1年前1
MyDecember 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
信息自动收集和交换技术作为一种首要的销售渠道而出现,它将应用各种规则从而使各类交易成为可能.
emergence 是动词emerge(出现)的名词形式
employ是雇佣的意思 这里引申为“应用”
英语翻译各种that,哭了.The emergence of computationally-enabled senso
英语翻译
各种that,哭了.
The emergence of computationally-enabled sensors and the applications
that use sensor data introduces the need for a software infrastructure
designed specifically to enable the rapid development and deployment
of applications that draw upon data from multiple,heterogeneous
sensor networks.
another one:
These data elements are generated from sensors inside of sensor
networks whose internals can be entirely hidden from participants
in the Hourglass system.
爱坤q223f坤1年前1
亏你想的出来 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
这些单词有点专业..这些句子是哪里来的?给多点信息有助于翻译.
英文长句,求分析语法结构:The emergence of 'small satellites' and
英文长句,求分析语法结构:

The emergence of 'small satellites' and their quick adoption by Asian countries as a way to develop low-cost satellites technology and rapidly establish a space capability has given these countries the possibility to shorten their learning curve.


这是雅思阅读里摘抄的一句话,很佩服这种写作功底。大致了解这句话的中文意思,想通过分析句子的成分来提升一下写作。我看到的是这句话的主语由两个and组成的并列结构,谓语是has given , 宾语these countries, the possibility 作宾补。(分析不对的,请各学霸大方指出)


我很疑惑的是三个并列结构的主语:

  1. the emergence of 'small satellites'

  2. their quick adoption by Asian countries as a way to develop low-cost satellites technology

  3. rapidly establish a space capability

第一种类型是常用的主语结构,第二种就疑惑了,adoption可用adopted吗? 中间用as a way, 是什么结构?

第三种更不知是如何使用的,直接副词加动宾。实在感叹这个主语结构之丰富,求分析?


优游的风1年前1
小树梦档案 共回答了9个问题 | 采纳率100%
我觉得这个句子的主语: the emergence of small satellites 以及 their quick adoption……a space capability 谓语是:has given 宾语: 直接宾语: the posobility 间接宾语是: these countries 目的状语: to shorten their learning curve
我认为你的理解有一些地方有点错误,(1)句子中第二个and连接的应该是way的两个定语,to develop low-cost satellites technology 以及 rapidly establish a space capability.你认为的第三个主语是动宾短语,动词原形是不能做主语的,(2)第一个主语里的adoption不能换成adopted,因为它是名词来做主语,as a way的意思是“作为…的方式”,way to do的意思是“做……的方式”
这是我的理解,希望能帮到你,如果有不对的地方也希望你能指正
求翻译必须通顺:Since the emergence of high-speed Internet the music
求翻译必须通顺:Since the emergence of high-speed Internet the music industry has complained that it is being brought to its kness by the pirates of downloading .The dream of hundreds of companies has been a way to harness the desire for music on the Internet and turn it in to profit.Jobs believes that iTunes is the answer.
最终喝彩1年前5
anhewang 共回答了22个问题 | 采纳率81.8%
高速互联网音乐产业的崛起以来抱怨它被带到做海盗的下载数百家公司的梦想一直是一种利用对音乐的渴望在互联网上并将其利润.乔布斯认为,答案是iTunes.
英语翻译有一句话,With the emergence and re-emergence of infectious d
英语翻译
有一句话,With the emergence and re-emergence of infectious diseases and development of multi-drug resistance,there is a dire need to find newer cures and to produce more drugs and vaccines in the pipeline.
请问最后一个单词pipeline是什么意思?
jakycn1年前1
小南东少爷 共回答了25个问题 | 采纳率84%
管道,传递途径