“柳郎中词,只合十七八女郎,执红牙板,歌‘杨 执红牙板 柳岸晓风残月’;学诗词,须关西大汉,铜琵琶,铁绰板,唱‘大江东去

cute12072022-10-04 11:39:543条回答

“柳郎中词,只合十七八女郎,执红牙板,歌‘杨 执红牙板 柳岸晓风残月’;学诗词,须关西大汉,铜琵琶,铁绰板,唱‘大江东去’”钟的柳郎中指_______,学士指________

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
肥烧鹅 共回答了23个问题 | 采纳率100%
指刘咏,宋朝著名词人 与苏轼的士大夫词风相对
学士自然指苏轼
你说的题是出自这个故事
宋朝苏轼写的《念奴娇·赤壁怀古》以气吞山河的气势,一扫词坛“绮罗香泽之态”,被尊为豪放派的代表.
宋朝第一个大量创作慢词的柳永写的《雨霖铃》,以缠绵悱恻的情调,描写了男女之间的离愁别绪,被尊为婉约派的代表.
苏东坡有一次问一个善歌的人:“我词何如柳七(柳永)?”那人回答:“柳郎中词,只合十七八女郎,执红牙板,歌‘杨柳岸,晓风残月’.学士词需关西大汉,铜琵琶,铁绰板,唱‘大江东去’.”
这“铁琵琶”与“红牙板”生动形象地说明了豪放的苏词与婉约的柳词的不同特色,这特色就是风格.
1年前
斜阳风影 共回答了627个问题 | 采纳率
柳郎中:柳永
苏学士:苏轼
1年前
bzku3d1by3de5 共回答了2个问题 | 采纳率
柳郎-----柳永,
学士----苏轼
1年前

相关推荐

英语翻译东坡在玉堂,有幕士善讴,因问:‘我词比柳词何如?’对曰:‘柳郎中词,只合十七八女孩儿执红牙拍板,唱杨柳岸晓风残月
英语翻译
东坡在玉堂,有幕士善讴,因问:‘我词比柳词何如?’对曰:‘柳郎中词,只合十七八女孩儿执红牙拍板,唱杨柳岸晓风残月.学士词,须关西大汉,执铁板,唱大江东去.’公为之绝倒(翻译)
词体大略有二:一体婉约,一体豪放.婉约者欲其辞情酝藉,豪放者欲其气象恢弘.盖亦存乎其人,如秦少游(秦观)制作多是婉约,苏子瞻(苏轼)之作多是豪放.大抵词体以婉约为正
周大江1年前4
xuefeng444 共回答了18个问题 | 采纳率100%
东坡在堂上,有个仰慕他的人喜欢唱歌.东坡问:我做的词和柳宗元的相比如何?说柳先生的词就像一个十八岁的女孩拿着红牙板唱杨柳岸晓风残月’有情有调,
您的词,就像一个大汉唱大江东去那样.有气势! 《吹剑续录》



望采纳