爱之约用英文怎么说请问“爱之约”用英文怎么说?约 为约定的意思

曾域2022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
wmzo 共回答了17个问题 | 采纳率76.5%
这个标准
Pledge of Love
1年前
雪水溪 共回答了3个问题 | 采纳率
个人比较赞同2楼。
1年前

相关推荐

爱之千里外,不有雨兼风含义
星月作伴1年前1
尼尼和小北 共回答了12个问题 | 采纳率100%
若有爱 纵使千里 也会风雨无阻
爱之于我,不是肌肤之亲、一蔬一饭,他是一种不死的欲望,是疲惫生活里的英雄梦想.
爱之于我,不是肌肤之亲、一蔬一饭,他是一种不死的欲望,是疲惫生活里的英雄梦想.
这句话出自于那里,上句是什么.
anraul1年前1
澹清川 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
To me,love which isn't just kissing and touching or eating for survive,is the desire not to die and a kind of heroic dream in the exhausted life.
But my dream,is to be with you until we are old to die.——杜拉斯.
翻译:有一种思念,即便使尽全身的力气,即便站立在最忠诚的回音壁前,却依然无法呼喊出一个人的名字.
有一种爱,无法给予,也无法回避,惟有忍耐它,等待它渡过,如同一个人在荒野上听凭狂风骤雨.
(大致意思)
我只知道这些~