我的占有欲很强,别爱我爱的人。用英语怎么翻译

starling1112022-10-04 11:39:543条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
DIDI559 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
I'm really possessive。Don't love who I loved。
我的占有欲很强,别爱我爱的 人
这是比较口语化,比较通俗的表达~
不懂可追问,望采纳,谢谢~
1年前
wanzzj 共回答了17个问题 | 采纳率76.5%
I have a strong poeeseeive instinct. be away form who I love
希望可以帮到你
1年前
scenloveu 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
我的占有欲很强,别爱我爱的人。用英语怎么翻译
My possession is very strong, do not love the person I love.
仅供参考,满意请及时采纳,谢谢
1年前

相关推荐

“你的占有欲太强了!”用英文怎么翻译?
兰风5201年前5
xyllong 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
what a large appetite your appropriation has !
这里的"占有"是指的"据为已有",所有用appropriation;
"what a ..."是一个感叹句,用于加强语气;
"large appetite "是指胃口大,永远也吃不饱的感觉;
全句直译意思:你据为已有的胃口好大啊!
意译为:你的占有欲望也太大(强)了!在英语中的strong(强)用在这里不合适!
占有欲什么意思.有个女的说她有很强的占有欲,是指什么.哪些方面事物吗?这种能交往不哦.
星空海洋1年前1
大风呼啸 共回答了17个问题 | 采纳率100%
占有欲我的理解是 要是自己喜欢就要据为己有 霸道的占有 占有欲引带出的很多不好的比如会不择手段的得到所以有占有欲比较危险容易伤人.
英语翻译爱上了你,我才领略思念的滋味、分离的愁苦和妒忌的煎熬,还有那无休止的占有欲.为什么你的一举一动都让我心潮起伏?为
英语翻译
爱上了你,我才领略思念的滋味、分离的愁苦和妒忌的煎熬,还有那无休止的占有欲.为什么你的一举一动都让我心潮起伏?为什么我总害怕时光飞逝而无法与你终生厮守?
xielizhen20061年前1
红石榴石 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
Was in love with you,the taste,disjunctive sorrow bitterness that I just grasp to remember fondly and envy of endure long hardship,still have that occupancy desire that did not stop.Why does your each and every moves all let my flow and ebb of emotion?Why I am total frightened the time fleets away but can'ts wait upon each other with you the whole life?
英语翻译爱上了你,我才领略思念的滋味、分离的愁苦和妒忌的煎熬,还有那无休止的占有欲.为什麼你的一举一动都让我心潮起伏?为
英语翻译
爱上了你,我才领略思念的滋味、分离的愁苦和妒忌的煎熬,还有那无休止的占有欲.
为什麼你的一举一动都让我心潮起伏?为什麼我总害怕时光飞逝而无法与你终生厮守?
cydlq1年前3
aa女朋友 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
When I fell in love with you,I start to understand the feeling of loneliness,the sadness of our separation,my burning jealousy,and the endless want to have you all to myself.Why does everything you do touch the softest strings in my heart,making my emotions sway?Why am I always scared of time goes so fast that I could not spend my whole life with you?
注:意译的,有的地方并不完全按照原文~
天上~
求英文翻译(我不要百度翻译谷歌翻译的) 不要因为寂寞而放纵自己 顺便帮想个关于掠夺或是占有欲的句子吧
hc19845231年前1
sohu_3047279 共回答了20个问题 | 采纳率95%
Do not indulge yourself because of loneliness.
我对你仅仅是占有欲而不是爱的英文翻译
2877508871年前5
nooreer 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
only acquisitiveness rather than love between us