“子固非鱼也”与”我非子,固不知子矣“中的固意思相同吗?

nijun_name2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
硬着等 共回答了20个问题 | 采纳率100%
是一样的,都是本来的意思.
1年前

相关推荐

英语翻译江之南有贤人焉,字子固(1),非今所谓贤人者,予慕而友之;淮之南有贤人焉,字正之(2),非今所谓贤人者,予慕而友
英语翻译
江之南有贤人焉,字子固(1),非今所谓贤人者,予慕而友之;淮之南有贤人焉,字正之(2),非今所谓贤人者,予慕而友之.二贤人者,足未尝相过也,口未尝相语也,辞币未尝相接也(3);其师若友,岂尽同哉?予考其言行,其不相似者何其少也!曰:“学圣人而已矣.”学圣人,则其师若友(4),必学圣人者.圣人之言行,岂有二哉?其相似也适然.
予在淮南,为正之道子固,正之不予疑也;还江南,为子固道正之,子固亦以为然.予又知所谓贤人者,既相似又相信不疑也.子固作《怀友》一首遗予,其大略欲相扳以至乎中庸而后已(5).正之盖亦尝云尔.夫安驱徐行,轥中庸之庭(6),而造于其室,舍二贤人者而谁哉?予昔非敢自必其有至也,亦愿从事于左右焉尔,辅而进之其可也.官有守,私有系,会合不可以常也.作《同学》一首别子固,以相警,且相慰云.
吴中小诸葛1年前2
仲未至 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
江南有一位贤人,字子固,他不是现在一般人所说的那种贤人,我敬慕他,并和他交朋友.淮南有一位贤人,字正之,他也不是现在一般人所说的那种贤人,我敬慕他,也和他交朋友.这两位贤人,不曾互相往来,不曾互相交谈,也没有互相赠送过礼品.他们的老师和朋友,难道都是相同的吗?我注意考察他们的言行,他们之间的不同之处竟是多么少呀!应该说,这是他们学习圣人的结果.学习圣人,那么他们的老师和朋友,也必定是学习圣人的人.圣人的言行难道会有两样的吗?他们的相似就是必然的了.
我在淮南,向正之提起子固,正之不怀疑我的话.回到江南,向子固提起正之,子固也很相信我的话.于是我知道被人们认为是贤人的人,他们的言行既相似,又互相信任而不猜疑.
子固写了一篇《怀友》赠给我,其大意是希望互相帮助,以便达到中庸的标准才肯罢休.正之也经常这样说过.驾着车子稳步前进,辗过中庸的门庭而进入内室,除了这两位贤人还能有谁呢?我过去不敢肯定自己有可能达到中庸的境地,但也愿意跟在他们左右奔走.在他们的帮助下前进,大概能够达到目的.
唉!做官的各有自己的职守,由于个人私事的牵挂,我们之间不能经常相聚,作《同学一首别子固》,用来互相告诫,并且互相慰勉.
子固非负也的固什么意思
顽-石1年前4
txdyty 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
固:本来;确实《庄子·秋水》《庄子》里有一个有名的故事,叫“濠梁之辩”,原文是这样的: 庄子与惠子游于濠梁之上.庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也.” 惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?” 庄子曰:“子非我,安知我不...
英语翻译惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,
英语翻译
惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣.”庄子曰:“请循其本
求翻译全文!
yufengcan1年前2
春天的两条鱼 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
原文
庄子与惠子游于濠梁之上.
庄子曰:“儵(读音tiao二声,鲦)鱼出游从容,是鱼之乐也.”
惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”
庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”
惠子曰:“我非子,固不知之矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣.”
庄子曰:“请循其本.子曰‘汝安知鱼之乐’云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也.”
译文
庄子和惠子漫步在濠河的桥上.
庄子说:“鲦鱼游弋得很从容,这鱼很快乐啊.”惠子说:“你不是鱼,你怎么知道鱼的快乐呢.”庄子说:“你也不是我,你怎么知道我不知道鱼快乐呢.”
惠子说:“我不是您,当然不知道您的感知吗;您原本不是鱼,您不知道鱼的快乐,这不就完了.”庄子说:“请你按照本意来讲,你刚才说的‘你怎么知道鱼的快乐’这句话,既然你已经知道我知道还来问我,我是在濠上知道的.”
阅读下面的文言文,完成小题。曾巩,字子固,建昌南丰人。生而警敏,年十二,试作《六论》,援笔而成,辞甚伟。甫冠,名闻四方。
阅读下面的文言文,完成小题。
曾巩,字子固,建昌南丰人。生而警敏,年十二,试作《六论》,援笔而成,辞甚伟。甫冠,名闻四方。欧阳修见其文,奇之。
嘉祐二年进士第,出通判越州。岁饥,度常平 不足赡,而田野之民,不能皆至城邑。谕告属县,讽富人自实粟,总十五万石,视常平价稍增以予民。民得从便受粟,不出田里,而食有余。又贷之种粮,使随秋赋以偿,农事不乏。
知齐州,其治以疾奸急盗为本。曲堤周氏子高横纵,贼良民,力能动权豪,州县吏莫敢诘,巩取置于法。章邱民聚党村落间,号“霸王社”,椎剽夺囚,无不如志。巩属民为保伍,使几察其出入,有盗则鸣鼓相援,每发辄得盗。有葛友者,名在捕中,一日,自出首。巩饮食冠裳之,假以骑从,夸徇四境。盗闻,多出自首。巩外视章显,实欲携贰其徒,使之不能复合也。自是外户不闭。
徙洪州。会江西岁大疫,巩命县镇悉储药待求,军民不能自养者,来食息官舍,资其食饮衣衾之具,分医视诊。师征安南,所过州为万人备。他吏暴诛亟敛,民不堪。巩先期区处猝集,师去,市里不知。
徙明、亳、沧三州。巩负才名,久外徙,世颇谓偃蹇不偶。一时后生辈锋出,巩视之泊如也。过阙,神宗召见,劳问甚宠,拜中书舍人。
巩性孝友,父亡,奉继母益至,抚四弟、九妹于委废单弱之中,宦学婚嫁,一出其力。为文章,上下驰骋, 一时工作文词者,鲜能过也 。少与王安石游,安石声誉未振,巩导之于欧阳修,及安石得志,遂与之异。神宗尝问:“安石何如人?”对曰:“安石文学行义,不减扬雄,以吝故不及。”帝曰:“安石轻富贵,何吝也?”曰:“ 臣所谓吝者,谓其勇于有为,吝于改过耳 。”帝然之。
(节选自《宋史》卷三一九)
[注]①常平:官仓名。
小题1:对下列句子中划线词的解释,不正确的一项是()(3分)
a. 常平不足赡  度:估计
b. 以骑从,夸徇四境假:假装
c.曲堤周氏子高横纵, 良民贼:***
d.师 ,市里不知。去:离开
小题2:下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是()(3分)
a.①而田野 民,不能皆至城邑 b.①不出田里, 食有余
②甚善矣,子 治东阿②吾尝终日 思矣
c.①知齐州,其治 疾奸急盗为本 d.①巩导之 欧阳修
②斧斤 时入山林②而耻学
小题3:与“安石轻富贵,何吝也?”句式不同的一句是:()(3分)
a.无乃尔是过与? b.然而不王者,未之有也。
c.董之以严刑,振之以威怒。 d.我无尔诈,尔无我虞。
小题4:下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()(3分)
a.曾巩通判越州时,除了打开常平仓赈济灾民,还告示属县,劝说富人将十五万石粮食以比常平仓储粮稍高的价格卖给百姓,从而解决了饥荒问题。
b.曾巩为了保护百姓,打击盗贼,嘱咐百姓编制成保伍,让他们侦察盗贼行踪,有情况就击鼓传递消息,相互救援,所以每次都能将盗贼捕获。
c.曾巩享有才名,却长期做地方官,世人便认为他时运不好。而与此同时,一些晚生后辈却春风得意仕途显达,但曾巩对此非常淡泊。
d.曾巩在年轻的时候曾同王安石交往,当时王安石的声誉不高,曾巩把他引荐给欧阳修。但王安石得志后,竟然疏远了曾巩,将他视为陌路。
小题5:翻译下面的句子。(10分)
①一时工作文词者,鲜能过也。(3分)
②臣所谓吝者,谓其勇于有为,吝于改过耳。(3分)
③君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。(2分)
④秦人开关延敌,九国之师逡巡而不敢进。(2分)
huangjin_me1年前1
鴛鴦仙草 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
小题1:B小题1:D小题1:C小题1:D小题1:①当时擅长写文章的人,很少能有超过他的。②我所说的吝啬,是指他勇于作为,而吝啬于改正过错啊!③君子广泛地学习并且每天对照反省自己,就能智慧明达而且行为没有过失了....
阅读下面的文言文,完成问题。  ①曾巩,字子固,建昌南丰人。生而警敏,年十二,试作《六论》,援笔而成,辞甚伟。甫冠,名闻

阅读下面的文言文,完成问题。
  ①曾巩,字子固,建昌南丰人。生而警敏,年十二,试作《六论》,援笔而成,辞甚伟。甫冠,名闻四方。欧阳修见其文,奇之。
  ②嘉祐二年进士第,出通判越州。岁饥,度常平 不足赡,而田野之民,不能皆至城邑。谕告属县,讽富人自实粟,总十五万石,视常平价稍增以予民。民得从便受粟,不出田里,而食有余。又贷之种粮,使随秋赋以偿,农事不乏。
  ③知齐州,其治以疾奸急盗为本。曲堤周氏子高横纵,贼良民,力能动权豪,州县吏莫敢诘,巩取置于法。章邱民聚党村落间,号“霸王社”,椎剽夺囚,无不如志。巩属民为保伍,使几察其出入,有盗则鸣鼓相援,每发辄得盗。有葛友者,名在捕中,一日,自出首。 巩饮食冠裳之,假以骑从,夸徇四境 。盗闻,多出自首。巩外视章显,实欲携贰其徒,使之不能复合也。自是外户不闭。
  ④徙洪州。会江西岁大疫,巩命县镇悉储药待求。军民不能自 养者,来食息官舍,资其食饮衣衾之具,分医视诊。师征安南,所过州为万人备,他吏暴诛亟敛,民不堪。巩先期区处猝集,师去,市里不知。
  ⑤徙明、亳、沧三州。巩负才名,久外徙,世颇谓偃蹇不偶。一时后生辈锋出,巩视之泊如也。过阙,神宗召见,劳问甚宠,拜中书舍人。
  ⑥巩性孝友,父亡,奉继母益至,抚四弟、九妹于委废单弱之中,宦学婚 嫁,一出其力。为文章,上下驰骋, 一时工作文词者,鲜能过也。 少与王安石游,安石声誉未振,巩导之于欧阳修,及安石得志,遂与之异。神宗尝问:“安石何如人?”对曰:“安石文学行义,不减扬雄,以吝故不及。”帝曰:“安石轻富贵,何吝也?”曰:“臣所谓吝者,谓其勇于有为,吝于改过耳。 ”帝然之。 (节选自《 宋史》卷三一九)
  【注】 ①常平:官仓名。
1.对下列句子中加粗词的解释,不正确的一项是( )
a. 冠,名闻四方/甫:刚刚
b. 良民,力能动权豪/贼:***
c.实欲携 其徒/贰:离间
d.安石 富贵,何吝也?/轻:轻易
2.下列句子中,全部属于曾巩仁政措施的一组是( )
①民得从便受粟,不出田里,而食有余 
②又贷之种粮,使随秋赋以偿 
③自是外户不闭 
④巩命县镇 悉储药待求 
⑤资其食饮衣衾之具 
⑥巩先期区处猝集
a.①②③      
b.①④⑥
c.②④⑤
d.③⑤⑥
3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )
a.曾巩通判越州时,除了打开常平仓赈济灾民,还告示属县,劝说富人将十五万石粮食以比常平仓储粮稍高的价格卖给百姓,从而解决了饥荒问题。
b.曾巩为了保护百姓,打击盗贼,嘱咐百姓编制成保伍,让他们侦察盗贼行踪,有情况就击鼓传递消息,相互救援,所以每次都能将盗贼捕获。
c.曾巩享有才名,却长期做地方官,世人便认为他时运不好。而与此同时,一些晚生后辈却春风得意仕途显达,但曾巩对此非常淡泊。
d.曾巩在年轻的时候曾同王安石交往,当时王安石的声誉不高,曾巩把他引荐给欧阳修。但王安石得志后,竟然疏远了曾巩,将他视为陌路。
4.把文中画线 的句子翻译成现代汉语。
(1)巩饮食冠裳之,假以骑 从,夸徇四境。
_____________________________________________。
(2)一时工作文词者,鲜能过也。
_____________________________________________。

天爱11年前1
ty67 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
1.D
2.C
3.D
4.(1)曾巩就招待他吃饭,送给他帽子和衣服,借给他车马和骑从,在齐州四境夸示炫耀。
  (2)当时擅长写文章的人,很少能有超过他的。
曾巩曾巩,字子固,建昌南丰人。巩性孝友,父亡,奉继母益 至 ,抚四弟.九妹予委废①单弱②之中,宦③学
曾巩曾巩,字子固,建昌南丰人。巩性孝友,父亡,奉继母益 至 ,抚四弟.九妹予委废①单弱②之中,宦③学
曾巩
曾巩,字子固,建昌南丰人。巩性孝友,父亡,奉继母益 ,抚四弟.九妹予委废①单弱②之中,宦③学婚嫁, 出其力。为文章,上下驰骋,一时工④作文词者, 能过也。少与王安石游,安石声誉未振,巩导之于欧阳修,及安石得志,遂与 异,神宗尝问:“安石何如人?”对曰:“安石文学行义⑤,不减扬雄⑥,以吝故不及。”帝曰:“ 安石轻富贵,何吝也 ?”曰:“臣所谓吝者,谓其勇于有为,吝于改过耳。”帝然之。
(节选自《宋史》卷三一九,有删减)
【注释】①[委废]家境衰败。②[单弱]弱小,无所依靠。③[宦]出仕。④[工]擅长。⑤[行义]行为道义。⑥[杨雄]人名。
小题1:解释文中加点的词语。(4分)
奉继母益 ()(2) 出其力()
(3) 能过也()(4)遂与 异()
小题2:翻译文中画线的句子。(2分)
安石轻富贵,何吝也?

小题3:曾巩为什么认为王安石“吝”?用自己的话说说文段中曾巩的哪些品性值得我们学习。(4分)


挥之不去的记忆1年前1
zouhaixun 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
小题1:周到.周全;全.都;少;代词,代指王安石
小题2:王安石把富贵看得很轻,吝啬什么呢?
小题3:因为曾巩觉得王安石往往不能知错就改。关键词“孝顺.有担当.公正.待人真诚”(结合关键词联系文章作答)


小题1:
试题分析:文言实虚词的考查,最常见的命题形式是,指定文中若干个词让学生作解释。要求解释的词,虚词要能辨出一词多义;实词,要识记通假字.一词多义.古今异义.词类活用等用法。如,虚词“之”的用法;实词“鲜”一词多义现象。
小题2:试题分析:翻译文句是中考文言文阅读必考题型之一。翻译文句,应以直译为主,意译为辅。翻译文句时要做到字字落实,要特别注意对关键词语的把握,着眼于表达原句的意思,一般用对译法.替换法.调整法.保留法.增补法.删削法等办法进行翻译。翻译时注意关键词和特殊句式的理解。此处注意“轻”的理解;注意“何吝”宾语前置句式的调整。
小题3:
试题分析:回答这一题的关键首先在于对语段的整体理解。即,读懂故事。然后,要先审题干,再找内容。这类题目的答案基本都能在原文中找到,但找答案不是盲目的,要看看题目问的是哪方面的内容,然后再有的放矢地去找。如果内容理解用自己的话表述,那学生就应学会根据文本内容进行总结和归纳。
参考译文:曾巩,字子固,建昌南丰人。曾巩品性孝顺父母,与兄弟友爱,父亲去世后,他侍奉继母更加无微不至,在家境衰败,无所依靠的情况下,抚育四个弟弟.九个妹妹,他们的读书.出仕和婚嫁,全都由他出力操办。曾巩写文章,涉猎广泛,气势很盛,当时擅长写文章的人,很少有能超过他的。年轻时与王安石交往,王安石当时声誉不大,曾巩将他引荐给欧阳修。王安石得志后,曾巩对他有了不同的看法。神宗曾经问曾巩:“王安石是怎样的人?”曾巩回答说:“王安石的文章学问和行为道义,不在扬雄之下,但因为他吝啬的缘故所以比不上扬雄。”皇上说:“王安石对富贵看得很轻,怎么说他吝啬呢?”曾巩说:“我所说他吝啬,是说他勇于作为,但吝啬于改正自己的过错啊。”神宗赞同他的这个看法。