Das Leben ist sehr

小玩子与飘摇2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
米花饭团r49 共回答了20个问题 | 采纳率90%
直译的话是:生活是很简单的.这是一句德语,不知道你的上下文是怎样的?
1年前

相关推荐

Do bist das Beste.
Do bist das Beste.
Ich sag's Dir viel zu selten:es ist sch?n,dass es Dich gibt
Ich liebe dich.
yxs7412081年前5
schmetterling 共回答了13个问题 | 采纳率100%
裏面有错误
但是既然你看不懂
就不更正了:(意译)
你是最好的.
我跟你说得太少:有你的存在是那麽美丽!
我爱你.
德语
Ist dies nicht das Ende,wenn ich dich noch liebe
lily朱1年前2
深海自来水 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
德语
意思可以翻译成:这不是结束,只要我还爱着你(只要我还爱着你,就不是世界末日)
Das heisst
星夜茉儿1年前1
月亮门里 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
“这就是爱!”
Das ist unser Meer
Das ist unser Meer
求翻译 谢谢 急
lydavid1年前1
uglyting 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
这是我们的海洋
这句是德语
So ist das Leben eben
天河水影1年前1
AzzurriPro 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
EBEN通常在句末或单独用时,有一种意思表示一种加强的语气,更进一步的肯定前面的观点:
举两个例子:
Die Welt bringt uns manchmal Niederlage,manchmal Sieg… so ist das Leben eben…und es ist gut so…immer nur Süßes essen macht uns krank!
句子中的EBEN没有特殊意义,只是加强语气,修饰前面的so ist das Leben
翻译过来就是----这就是生活.
A---Er ist krank,weil er zu wenig Wasser trinkt.
B---Eben.
A---他病了,他喝水喝得太少了.
B---就是嘛/那可不/对呀
Sie kommt dauernd zu spaet. Das kann ___ sich doch nicht imm
Sie kommt dauernd zu spaet. Das kann ___ sich doch nicht immer gefallen lassen!
a. man b. einem c. einen
谁能解释一下这题怎么做?
alwamldi1年前1
cloverhime 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
选a(man).
主要涉及一个词组:sich etwas gefallen lassen(容忍某事).
在Das kann man sich doch nicht immer gefallen lassen这句话里,Das相当于上述词组中的etwas,man是不定代词,意为“人们”.
这两句话如果直译过来:她总是迟到.这让人没法总是容忍.
so ist das leben
卖笑的1年前1
whxnn 共回答了14个问题 | 采纳率71.4%
它是生命
撒das dsa sad sd
西郊1年前1
车尘 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
哈哈!我知道,撒不知打撒!