《古意》赏析解释

yxh10120042022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
wiseway 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
古意
王驾
夫戍萧关妾在吴,西风吹妾妾忧夫.
一行书寄千行泪,寒到君边衣到无?
译文:
夫君戍守在边关而我独自在吴地,西北风吹到身上的时候我不禁担忧起我的夫君来了.给夫君写了一封信寄去我的千行相思泪,寒冷的冬天已经来到夫君身边不知道我寄给你的衣服到了没有?
思想感情:表达了妻子对驻守边关的丈夫的思念同时也表达了对战局混乱的担忧和乱世中挣扎的家庭和骨肉分离
是王驾的吗?
1年前

相关推荐

赏析古诗《古意》——耿湋诗的原文 :虽言千骑上头居,一世生离恨有余.叶下绮窗银烛冷,含啼自草锦中书.1此时的三
赏析古诗《古意》——耿湋
诗的原文 :虽言千骑上头居,一世生离恨有余.叶下绮窗银烛冷,含啼自草锦中书.1此时的三、四句描绘了怎样的场景?简要分析第三句“冷”字的表达效果有评论称此诗“直而温怨而不愁”请结合全诗,说说诗中的女主人公“怨”什么?“直”与“温”在诗中是如何体现的?
zuobianzhan1年前1
avon2 共回答了12个问题 | 采纳率75%
三四句描绘了女主人公在深秋静夜独对银烛,写信呼唤丈夫回归的场景.
冷字一语双关,明写深秋叶落时分,夜晚的寒冷;暗写女子因丈夫抛弃,独守空闺的冷寂和悲凉.
诗中女子怨的是:虽然丈夫身居高位,自己也安享富贵,但是夫妻分离,丰裕的物质生活也不能弥补人心的寂寞和感情的缺憾.
“直”是说诗句开篇就直抒胸臆,开门见山地写出思妇离愁,然而并未因此就生出怨恨之意,第三句转为写景,通过描写女子在秋夜产生“秋扇见捐”的哀愁自怜,将前两句的“直”加以冲淡,引入结句,结句则是写思妇最终选择的办法,“锦中书”用了苏惠织回文锦规劝丈夫窦滔回心转意的典故,暗示思妇也会用温和委婉的方法与丈夫沟通,希望丈夫能够感念旧情,回来与自己团聚.因为心底还有这种期冀,也因为古代礼法要求妇女不能埋怨嫉妒,因此只是微微哀怨自伤但是并不绝望,即所谓“直而温怨而不愁”.
英语翻译王驾的《古意》翻译 要词解,句解.
1499094271年前1
炸飞禽 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
古意》唐·王驾
夫戍萧关妾在吴,西风吹妾妾忧夫.
一行书信千行泪,寒到君边衣到无.
王驾《古意》诗:“一行书信千行泪,寒到君边衣到无?”但书信之实物却早在先秦时代已经存在.1975年秋,在湖北云梦睡虎地四号秦墓中发掘出两片木牍,据专家考证此即为目前所见的最早的家信.发信者一名黑夫,一名惊,均系秦国戍役士兵,其信发自河南淮阳一带,寄至湖北云梦故乡.内容主要是向家中要钱、布及衣物等.两信眷属极为珍视,不仅待到士兵役满回归,而且直至老死随之陪葬,足见当时书信传递之不易.
译文:夫君戍守在边关而我独自在吴地,西北风吹到身上的时候我不禁担忧起我的夫君来了.给夫君写了一封信寄去我的千行相思泪,寒冷的冬天已经来到夫君身边不知道我寄给你的衣服到了没有?