cotton duck, unprimmed, 48" wide X 100 yds. regular unbleach

痴情是我2022-10-04 11:39:541条回答

cotton duck, unprimmed, 48" wide X 100 yds. regular unbleached white怎么翻译
8 oz. cotton duck, unprimmed, 48" wide X 100 yds. regular unbleached white. 整句怎么翻译,特别是48" wide X 100 yds,还有regular,谢谢了

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
ling1588 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
这个应该是布料贸易中描述原材料的专业语句,对话的意思了解,但是担心在专业方面会对你产生误解.请对我的翻译最为参考.
8盎司棉帆布,未染色,48英寸宽 100码长,普通白色未漂白.
48" wide X 100 yds指的是布的宽度48英寸,长度是100码(应该是一卷),regular是正规的意思,我翻译成普通只是方便理解,因为漂白的白色和正常白色有一定的差异,所以这里使用了更为规范的regular一词作为强调.
1年前

相关推荐