Don’t look back and grieve over the past; it’s gone.Don’t be

zzj_king2022-10-04 11:39:543条回答

Don’t look back and grieve over the past; it’s gone.Don’t be troubled by the future; it hasn’t
求翻译

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
baller831021 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
结尾漏了arrived.
不要回首往事并为过去悲伤,因为往事已经过去.不要为未来担心,因为未来尚未到达.
1年前
shajia20 共回答了8个问题 | 采纳率
无需回首过去,哀伤往事,因为那已过去
也不必烦恼未来,它还没到来
1年前
akinda 共回答了340个问题 | 采纳率
别回头看30过去;它不见了。不要因未来;它还没有
1年前

相关推荐

relief relive and grief grieve的区别,casual and casualty 的区别,fo
relief relive and grief grieve的区别,casual and casualty 的区别,forbidding and forbidable的区别
relief relive and grief grieve的区别,
casual and casualty 的区别,
forbidding and forbidable的区别
最后是forbidding and formidable的区别,打错了
夜里花香1年前2
hxs77522002 共回答了16个问题 | 采纳率100%
elief(放松),grief(悲痛) 是名词
relieve(使.放松),grieve(使.悲伤) 是动词
casual是非正式、轻松的意思.casualty则是(事故的)伤亡人数
forbidding可怕的,令人难亲近的,形容人
formidable可怕的,艰难的,形容事
grieve, mourn & sorrow的区别
城市艺人1年前2
124苦恼人的笑 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
grieve 是 哀 的意思,是动词,不仅可以为失去的而 grieve,也可以为许多不幸的事而 grieve
eg.I grieved for her passing.
The boy's unruly actions grieved his parents.
mourn 是 悼 的意思,也是动词 只能用来说是去了的东西,或失去了的或逝去了的人
eg.I mourn the passing of your grandmother and offer my condolences.
sorrow 是哀伤的意思,是名词,可以为不幸的事而感到 sorrow
eg.I felt sorrow at the death of my friend.
a life filled with joys and sorrows
it's not reasonable to grieve when it comes to an end.
it's not reasonable to grieve when it comes to an end.
to grieve是reasonable的定语?
jecy20071年前1
aaaa0755 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
to grieve 是实际主语,it 是形式主语.
这句话实际上是:to grieve is not reasonable when ...
grieve,lament,mourn 之间的区别?
jackie1211年前1
宝说爱我 共回答了9个问题 | 采纳率88.9%
这三个词都近于汉语的"悲伤","悲哀".
Grieve 做不及物动词用时,强调内心诚恳的悲伤,常是持久性的,例如:
After twenty years,she still grieves for her dead child(二十年过去啦,她仍然为她死去的孩子悲伤).
Lament 一般指出声的"悲悼","哀哭",有时也用于借喻或
诗意的语言中,比如:
In his long poem Li Sao,the poet Qu Yuan laments (over) the state of affairs in the Kingdom of CHu.(在长诗里,屈原为楚国的情况而悲叹).
Mourn 与lament较相近,表示显现于外表的悲伤,也可指哭泣.比如:
The whole country mourned (over)the death of Premier Zhou En Lai.(全国都在为周总理的逝世而悲伤).
特别注意!
lament 和mourn 可以省略后面连用的介词over或for而用做及物动词,然而grieve则不能.
grieve作及物动词时,以其它人或事或无人称it 做主语,以感觉悲痛的人做直接宾语,表示"使,难过","使,悲伤",mourn 和lament 没有这种用法.
比如:
His conduct grieves his mother(他的行为使他的母亲悲伤).
I am grieved to hear he has adopted such an attitude.(听到他采取这样的态度,我很难过).
It grieves me to hear that he has failed in the examination.(听到他考试不及格,我很难过).
it's okey to grieve for what could have been?
骑猪找马1年前3
jay之调 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
为已经发生过的事感到忧伤有用吗?反问句,意在劝别人别为往事伤感!
It's better that you grieve.It may not seem...
It's better that you grieve.It may not seem...
It's better that you grieve.It may not seem that way since you want to appear strong in front of everyone
厘小匪4213001年前3
ahyz110 共回答了25个问题 | 采纳率100%
伤心对你来说是好事,这似乎不合理,因为你在众人面前希望表现出坚强的一面.
it's not reasonable to grieve when it comes to an end 求翻译 不要
it's not reasonable to grieve when it comes to an end 求翻译 不要到翻译网址上找的 要自己翻译的
cui52279min1年前1
淘气小瓶盖 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
即使一切终将结束,那也不是悲伤的理由.
I disappear.Do you also remember me Will you grieve?
I disappear.Do you also remember me Will you grieve?
求翻译
如果你消失了 我会记得你 我会悲伤 怎么写呀
雪天利箭1年前3
幻甄 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
If you are gone,I will remember you and be sad.
(如果你消失了,我会记得你,我会悲伤.)
这里不要用“grieve”,这个词是动词且是使动词,意为:“使悲伤”.
英语翻译When you part from your friend,you do not grieve,for wha
英语翻译
When you part from your friend,you do not grieve,for what you love most in him may be clearer in his absence,as the mountain to the climber is clearer from the plain.
008820071年前1
kenshintin 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
当你和你的朋友分别时,你不会悲伤.因为你对他的爱会由于他的离开而更深厚,就像对于登山者来说,高山比平地更加接近
英语单词意思比较grieve和sad都有悲伤的意思,除此之外还有什么区别呢?
7号仔1年前2
W为你改变W 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
grieve更加正式一点,sad就比较日常