梦龙的英文为magnum,很显然不是根据发音来的,那请问是如何命名的?

chouti2022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
yzjco 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
magnum
['mægnəm] n.大酒瓶(容量为1.5升)音译为玛格南.和梦龙一点关系都没有.梦龙译为magnum只是出于个人喜好,或者商业需要而已.
1年前
tttt1999 共回答了1个问题 | 采纳率
magnum是联合利华旗下的冰激淋品牌,名字属于舶来品。梦龙之译 应该是magnum英文发音 音译而来,音译的一般都不标准,而是找个靠近发音的好词汇,虽然这个发音有点远,但效果达到了形似意似,算是不错的翻译。
1年前

相关推荐

成语中有“梦龙有兆”这个词吗?
llj_microsoft1年前4
deeve 共回答了16个问题 | 采纳率75%
不是吧?--------------------

大家在问