秋月春风等闲度是什么意思?

上弦的玩具2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
轻颦审玉 共回答了26个问题 | 采纳率92.3%
随随便便就消磨了美好的年华.
1年前

相关推荐

下列句中划线的词语,解释有误的一项是 [ ] A、秋月春风 等闲 度 (
下列句中划线的词语,解释有误的一项是
[ ]
A、秋月春风 等闲 度 (随随便便)
B、艰难 苦恨 繁霜鬓 (极其痛恨)
C、侧身西望长 咨嗟 (叹息)
D、可以 横绝 峨眉巅 (飞越)
nazidl1年前1
haiyuan20 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
B
滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄.是非成败转头空.青山依旧在.几度夕阳红.白发渔樵江渚上,惯看秋月春风.的诗意?
richardyanhubin1年前1
过去的一代 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
滚滚长江向东流,不再回头,多少英雄像翻飞的浪花般消逝,争什麼是与非、成功与失败,都是短暂不长久,只有青山依然存在,依然的日升日落.江上白发渔翁,早已习於四时的变化
白发渔樵江渚上,惯看秋月春风.的意思是什么
提子树MM1年前1
老蟋 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
关键词在于“白发,惯”,白发说明渔者在江上打渔已有多年了,秋月春风已经见多了.就是说经历多了,面对事情已经能够淡定看待了.
写道等闲的诗句要古诗词 注上作者 最好有出处我知道的几个:等闲识得东风面 万紫千红总是春 朱熹今年欢笑复明年,秋月春风等
写道等闲的诗句
要古诗词 注上作者 最好有出处
我知道的几个:
等闲识得东风面 万紫千红总是春 朱熹
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度 白居易
...
谢谢
ebainaom181年前4
absoccinlutely 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
  咏石灰 于谦
  千锤万击出深山,烈火焚烧若等闲。
  粉身碎骨全不顾,要留清白在人间。
  --------------------------------------------------------------------------------
  春日 朱熹
  胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。
  等闲识得东风面,万紫千...
滚滚长江东逝水浪花淘尽英雄是非成败转头空青山依旧在几度夕阳红白发渔樵江楮上惯看秋月春风一壶浊酒喜相逢古今多少事都付笑谈中
滚滚长江东逝水
浪花淘尽英雄
是非成败转头空
青山依旧在
几度夕阳红
白发渔樵江楮上
惯看秋月春风
一壶浊酒喜相逢
古今多少事
都付笑谈中
改写成三国演义版的,咋改啊,完全没头绪
Eileebing1年前1
249002310 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
要改的完全没有头绪,其实也不难.
看我的:
“笑谈
多少事
一壶浊酒
秋月春风
白发渔樵
夕阳红
青山依旧
转头空
英雄
滚滚东逝水”2
滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄.是非成败转头空.青山依旧在,几度夕阳红.白发渔樵江渚上,惯看秋月春风
滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄.是非成败转头空.青山依旧在,几度夕阳红.白发渔樵江渚上,惯看秋月春风
这一首词表达了什么样的意思?
山谷游侠1年前1
天呀防草 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
译文:滚滚长江向东流,不再回头,多少英雄像翻飞的浪花般消逝,争什麼是与非、成功与失败,都是短暂不长久,只有青山依然存在,依然的日升日落.江上白发渔翁,早已习於四时的变化
这是一首咏史词,借叙述历史兴亡抒发人生感慨,豪放中有含蓄,高亢中有深沉.从全词看,基调慷慨悲壮,意味无穷,令人读来荡气回肠,不由得在心头平添万千感慨.在让读者感受苍凉悲壮的同时,这首词又营造出一种淡泊宁静的气氛,并且折射出高远的意境和深邃的人生哲理.作者试图在历史长河的奔腾与沉淀中探索永恒的价值,在成败得失之间寻找深刻的人生哲理,有历史兴衰之感,更有人生沉浮之慨,体现出一种高洁的情操、旷达的胸怀.读者在品味这首词的同时,仿佛感到那奔腾而去的不是滚滚长江之水,而是无情的历史;仿佛倾听到一声历史的叹息,于是,在叹息中寻找生命永恒的价值.
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度.的前面二句?
心雨心空1年前1
shenminyu 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数.钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污.今年欢笑复明年,秋月春风等闲度.
白发鱼樵江渚上,惯看秋月春风的意思是什么?
悠灵宝贝1年前1
老豆干 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
一个白发鱼翁在江面上,看惯了春风秋月,应该是说一个人径历丰富的老人已经看谈了世界万物的变化
英语翻译滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄.是非成败转头空.青山依旧在,几度夕阳红.白发渔樵江渚上,惯看秋月春风.一壶浊酒喜相
英语翻译
滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄.是非成败转头空.青山依旧在,几度夕阳红.白发渔樵江渚上,惯看秋月春风.一壶浊酒喜相逢.古今多少事,都付笑谈中.
糖果生活1年前3
iffa 共回答了26个问题 | 采纳率80.8%
Three Kingdoms》,罗贯中著,翻译Moss Roberts,936页
英文版《三国演义》的翻译,应该是你需要的.
O so vast,O so mighty,
The Great River rolls to sea,
Flowers do waves thrash,
Heroes do sands smash,
When all the dreams drain,
Same are loss and gain.
Green mountains remain,
Under pink sunsets,
Hoary fishers and woodcutters,
Along the banks,find calm water,
In autumn moon or in spring wind,
By the wine jars,fill porcelain.
Discuss talk and tale,
Only laugh and gale...
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度 RT
我是车夫1年前3
dj_fx 共回答了17个问题 | 采纳率70.6%
这是白居易的 琵琶行 里的诗句吧 就是说随随便便就打发消磨了美好的青春年华 权人们珍惜时光