英语翻译Many groundless opinion are held through sentimental ass

asdfgh32022-10-04 11:39:548条回答

英语翻译
Many groundless opinion are held through sentimental associations.The thought is associated with memories.大学课文里的,那不什么groundless belief信仰那课!

已提交,审核后显示!提交回复

共8条回复
autumnamy 共回答了13个问题 | 采纳率100%
Many groundless opinion are held through sentimental associations.The thought is associated with memories.的意思是:
很多毫无根据的看法乃因与情感的联系而存在,思想则和记忆相关联.
1年前
cai197605 共回答了20个问题 | 采纳率90%
上面的一句是“一般现在时”意思是他希望得到一份乘小猎犬的工作,“他”是第三人称单数,所以want+s。
下面的是“一般过去时”,意思一样只不过是表达以前的事情,所以want+ed。
(希望得分,O(∩_∩)O谢谢~)
求采纳为满意回答。
1年前
hywan 共回答了14个问题 | 采纳率
那些感情用事的社团充斥着胡思乱想。人们大多根据自己的记忆来思考。

我没看过groundless belief,所以这个翻译是我自己揣摩的
1年前
sallycoco 共回答了1个问题 | 采纳率
许多毫无根据的观点是通过情感协会举行的思想与记忆。
1年前
zgundamfa 共回答了1个问题 | 采纳率
许多毫无根据的观点来自于感伤性的联想,而这种联想与记忆息息相关。
自己翻的 不知道对不对 若满意请采纳 谢谢。
1年前
东方兰狐 共回答了26个问题 | 采纳率
很多毫无理由的观点来自于非理性的联想。思想与记忆有关。
1年前
他飞去了 共回答了10个问题 | 采纳率
许多毫无根据的观点都是通过情感联想出来的,这种想法通常与记忆相关联。
1年前
威克 共回答了10个问题 | 采纳率
许多毫无根据的观点都是人们感性的联想。思想是跟人的记忆紧密相连的
1年前

相关推荐