An old,mad,blind,despised and dying king.

棉布长裙2022-10-04 11:39:541条回答

An old,mad,blind,despised and dying king.
查阅工具书,把上面的诗句翻译成中文,尽量少用“的”字.

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
peterzhang75 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
一个又老、又疯、又瞎、又绝望并且生命垂危的国王
1年前

相关推荐

An old ____wants to see you.A.people B.person C.the people D
An old ____wants to see you.A.people B.person C.the people D.the person thanks!
佳金1年前4
xing2897 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
选B
A:people集合名词,是复数,不能用不定冠词
C:不定冠词一般不与定冠词同存
D:同上
英语连读例如in an office是读成ina noffice吗?an old book读成a nold book吗?
jr05211年前1
w2513 共回答了27个问题 | 采纳率88.9%
ina noffice.
an old,kind woman was passing away.Before阅读理解
zhangdianqian1年前1
xw79121 共回答了20个问题 | 采纳率95%
一个古老的、善良的女人去世了. 之前
An old,mad,blind,despised,and dying king
An old,mad,blind,despised,and dying king
是一句诗句,尽量少用"的".
leezj1年前4
耳朵图图 共回答了20个问题 | 采纳率100%
是雪莱诗歌里的句子了:
An old,mad,blind,despised,and dying king——
一连五个形容词,直译过来,就成了:
一位衰老的、疯狂的、瞎眼的、被人蔑视的、垂死的君王!
An old,mad,blind,despised and dying king.
An old,mad,blind,despised and dying king.
尽量少用的
不要去复制
dcr5151年前5
感动得要ee 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
是余光中先生翻译的.
你是暑假作业里的吧.
又狂又盲,众所鄙视的垂死老王