英语翻译after an affirmative statement in spoken english,we use

JYH198611012022-10-04 11:39:545条回答

英语翻译
after an affirmative statement in spoken english,we use a negative tag to ask if a person agrees with the statement
it's nice hotel,isn't it 这句话是疑问句吗

已提交,审核后显示!提交回复

共5条回复
淘宝金鼠 共回答了12个问题 | 采纳率75%
翻译:
“首先是用英语说表示肯定意味的句子,然后用一个否定的结尾来询问别人是否同意这种情况?”
“这是个不错的宾馆,不是吗?”
是“反问句”
1年前
打叶复烤 共回答了23个问题 | 采纳率
在口语中的肯定语态(肯定句)之后, 我们就会随后使用一个否定句来询问一个人是否同意之前的肯定句

it is nice hotel, isn't it? 这是个反意疑问句
1年前
mm狗仔mm 共回答了1个问题 | 采纳率
这是不错的酒店,不是吗?
是疑问句,反问强调。回答用:yes, it is.
1年前
孤侣飘零 共回答了1个问题 | 采纳率
是疑问句中的反意疑问句。
1年前
noff 共回答了1个问题 | 采纳率
英语口语肯定的陈述后,我们使用一个否定句来询问一个人是否同意之前的肯定句
就是反义疑问句
it's nice hotel,isn't it?
这个宾馆很不错,不是吗
1年前

相关推荐