【座尚客】【喜来客】品牌,英语如何翻译,是食品品牌,因此非常重要,十分感谢

series_sam2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
美间尺 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
座上客 品牌的英文标示仅仅是拼音而已,Zuoshangke,可以翻译为Guest of honor或者honored guest ;喜来客 品牌几乎无对应的英文标示,一般可做Xilaike,可以翻译为 happy for guest或 You‘re Pleasure!
希望能够采纳.
1年前

相关推荐