Heart in sentiment samsara no longer

police15132022-10-04 11:39:543条回答

Heart in sentiment samsara no longer
Heart in sentiment samsara no longer

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
leiyouxia 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
心在感情的轮回中不再高洁
1年前
chdand 共回答了74个问题 | 采纳率
心中感情轮回不再高贵
1年前
highway_linus 共回答了70个问题 | 采纳率
就算是心怀怜悯,来世也未必就是贵族。
1年前

相关推荐

英文句子翻译 Should judges consider popular sentiment before decid
英文句子翻译 Should judges consider popular sentiment before deciding cases?
tuzi0304021年前2
再睡5分钟啊 共回答了21个问题 | 采纳率81%
在判案前,法官是否应该考虑民意?
英语翻译ㄒu saīs cē que c' est íe sentīment.大概意思...越具体越好.
hazexu1年前1
figo_talent 共回答了9个问题 | 采纳率100%
法文.
大概意思是:永远不要辜负人,也不要辜负自己(有自己提醒自己的意思)
英语翻译you have untied in my heart that sentiment wound kont di
英语翻译
you have untied in my heart that sentiment wound kont did not konw actually you with which unties alredy tied a tigei knot in my heat this time was the fast knot 翻译的好的加分!
忏悔的dddd光1年前4
rita0926 共回答了25个问题 | 采纳率88%
原文或可稍微调整一下成:
You have untied in my heart,however you actually did not know that sentiment wound knot in my heat,with which the untied knot was the fast knot.
你虽已解开了我的心结,但你却不知,在我心中,那解开的情伤心结曾是个死结.
The happy sentiment wants careful savoring!
kk和我1年前1
池塘之蛙 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
快乐的情绪要仔细品尝!
last but not least .I regard this sentiment as a wonder beca
last but not least .I regard this sentiment as a wonder because of your romance and gentleness
kenwell1年前1
梦逝寒城 共回答了17个问题 | 采纳率100%
最后但同样重要的一点,我认为这种情绪是由于你的浪漫与温柔
The crazy heart also tried to find out in the sentiment sea
The crazy heart also tried to find out in the sentiment sea thatknew perfectly well happy only is one kind of fable.Only blames own not that free and easy
看时光划过脸1年前3
24岁长相像18岁 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
疯狂的心也试图找到在感悟海thatknew出得很清楚幸福不仅是一个寓言类.
只有责备自己没有那么洒脱
【法语】求分析一个句子的结构J‘ ai le sentiment que nous ne leur avons pas
【法语】求分析一个句子的结构
J‘ ai le sentiment que nous ne leur avons pas donné tous ce à quoi ils avaient droit. 请问tous ce à quoi在句子中怎么理解,做什么成分.如何划分这个句子的结构.谢谢!
wxm7511年前1
阿诺hh兴革 共回答了19个问题 | 采纳率100%
句子中文【我有一种感觉,我们没有给到他们所有人应该享有的权利】
donner qqch à qn
tous,所有人
avoir droit à qqch
ce是某事或某物,作后面成分donner的宾语,后面要用关系代词quoi引导定语从句,作后面avoir droit à的宾语.
quoi作关系代词要求是,先行词不能指人,前面一般有介词引导,其先行词限于不确定的泛指代词.
Should the sentiment of patriotism be controlled by reason?翻
Should the sentiment of patriotism be controlled by reason?翻译句子,
愁容筋斗人1年前1
wangzhihua108 共回答了27个问题 | 采纳率100%
难道爱国情感应该被理性控制吗?
Still the expressed sentiment would probably carry little we
Still the expressed sentiment would probably carry little weight were these not the words of
Nts的语法,为什么用倒装?
大虾吃小鱼1年前1
风风27080816 共回答了20个问题 | 采纳率95%
因为是虚拟句.
英语翻译整句话是这样子的:Its defining sentiment,of course,is joy-----yet
英语翻译
整句话是这样子的:
Its defining sentiment,of course,is joy-----yet the effort to be joyous seems to make many of us miserable.
后面翻译是这样子的:
主导情绪当然是欢乐的,然而为实现欢乐所付出的努力却令许多人痛苦.
问:前半句的翻译,这个its怎么理解,为什么没翻译出来?我主要是不知道这个“主导情绪”是怎么翻译出来的.
“它的决定性的情绪,当然,是欢乐的.”这是直译.但这明显无法读通.是英语思维么?怎么理解出来的?
Renaud1年前4
hai活着 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
理解句子一定要联系上下文.这句话是一篇名为《消极思考的力量》(The Power of Negative Thinking)的文章中的句子.联系上句才好理
The holiday season poses a psychological conundrum. Its defining sentiment, of course, is joy─yet the strenuous effort to be joyous seems to make many of us miserable. It's hard to be happy in overcrowded airport lounges or while you're trying to stay civil for days on end with relatives who stretch your patience.
假日季给人提出了一道心理学难题,这个时候最典型的心情当然是快乐──然而为得到快乐而付出的艰辛似乎让我们很多人痛苦不堪.
英语翻译How to describe our share of the sentiment is pain or ha
英语翻译
How to describe our share of the sentiment is pain or happiness
Single circulating this song long gently humming a melody
Heart is full the bitterness this is sad taste I looked so confused me too
Initial first believe always beautiful I didn't forget is that you told me
Only now have things people not just He He~
zhaochengx1年前2
wanwt 共回答了9个问题 | 采纳率88.9%
如何说出我们分享的情感是痛苦还是快乐 单单循环一首歌,轻轻哼着一段旋律 内心充满痛苦,这是我悲伤的感觉,同时我也很迷惘.最初相信的总是那么美丽,我没有忘记你告诉我的东西.只是现在有东西,人们仅不是,
This age our sentiment by what endures
ttwwzz5811年前4
凌晓雨 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
通过忍耐使我们的心智成熟.
This author runs to sentiment.不懂得这句话是什么意思
DAPHOO1年前2
wanggy111 共回答了25个问题 | 采纳率84%
This author runs to sentiment.
这位作家流于伤感.
英语翻译1.With his sum.Has certainly the sentiment.Ruthless.Real
英语翻译
1.With his sum.Has certainly the sentiment.Ruthless.Really ruthless.
2.Intertwining.Intertwines really.
camusmail1年前3
fyukgchkcg6575 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
1.随着他的总结.有了肯定的感情.残酷的.确实残酷.
2.相互缠绕.确实相互缠绕.