est-ce le livre du professeur?est-ce后面不是不能接句子吗?这是怎么回事,

咸蜜蜜x2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
somimo 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
这个是倒装问句.
est-ce le livre du professeur? = c'est le livre du professeur?
封闭式问题,只要主语个动词倒过来写就行了.
1年前

相关推荐

Le professeur souhaitait que ses élèves réussissent à l'exam
Le professeur souhaitait que ses élèves réussissent à l'examen.为什么取得成功要用一般现在时?是
花语雪1年前1
大象鼻子里的老鼠 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
éussissent 是虚拟式现在时
动词 souhaiter 表达一种愿望,它的从句用虚拟式.
英语翻译Monsieur Morin estprofesseur de l’Universite de Nice(尼斯)
英语翻译
Monsieur Morin estprofesseur de l’Universite de Nice(尼斯).
Il est Italien .Safemille habite en Italie,pres de Rome.Monsieur Morin voyage souvent .Il va en Espagne ,Aux Etats-Unis et auPortugal(葡萄牙).A Nice ,il a un appartement de piecs(三居室的套房).Il y invite (邀请) souventdes amis .Quelquefois(有时候),il va au cinema ou au theare avec eux .
A l’Universite,les bureaux des professeurs sont confortables; les fenetres(窗户) sont grandes .Monsieur Morinva au bureau a pied(步行) ,mais quand il fait mauvais,il y va en voiture.
3430786061年前1
下你毒手 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
楼主有几处大错了,给你改了下
Monsieur Morin est professeur de l’Universite de Nice(尼斯).Il est Italien .Sa famille habite en Italie,près de Rome.Monsieur Morin voyage souvent .Il va en Espagne ,Aux Etats-Unis et au Portugal(葡萄牙).A Nice ,il a un appartement de pieces(三居室的套房).Il y invite (邀请) souvent des amis .Quelquefois(有时候),il va au cinema ou au theare avec eux .A l’Université,les bureaux des professeurs sont confortables; les fenêtres(窗户) sont grandes .Monsieur Morin va au bureau à pied(步行) ,mais quand il fait mauvais,il y va en voiture.
Morin先生是尼斯大学的教授.他是意大利人,他的家人住在意大利,靠近罗马.Morin先生经常旅行.他去西班牙,美国和葡萄牙.他在尼斯有套三居室的公寓.他常常邀请朋友来家做客,有时候,他和朋友们去电影院或剧院.
学校的教师办公室很舒适,窗户很大.Morin先生步行去办公室,但是天气不好的时候,他开车去.
_____ tout le monde puisse entendre,le professeur lui demand
_____ tout le monde puisse entendre,le professeur lui demande de parler plus fort.A.Pour B.Afin d
我爱春晓1年前1
小小散微微 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
pour que 为了
因为你里面的是puisse 是动词pouvoir的虚拟式
而且答案也没有给完全,所以我就大胆猜想了
est-ce le livre du professeur?est-ce后面不是不能接句子吗?这是怎么回事,
风花雪月之小草1年前1
紫色的单车 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
个人认为这是省略est-ce que的疑问句
正常语序是c'est le livre du prof. 一般疑问句将etre前提变成 est-ce le livre du prof.
例如: il est le prof.
变成一般疑问句:
est-ce qu'il est le prof?
口语不用est-ce que 的话就是 :Est-il le prof?
这个形式就和问题中的结构相似了

大家在问