花开若相依,花落莫相离 用英语怎么翻译的

娇娇好yy2022-10-04 11:39:545条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共5条回复
砸26 共回答了20个问题 | 采纳率95%
Along with you ever
when roses bloom
Alone leave me never
when roses fade
1年前
阿仙奴的天空 共回答了4个问题 | 采纳率
Flowers and blossoms do if we rely on the
1年前
red_cushion 共回答了2个问题 | 采纳率
The blossoming flowers are like a couple snuggle with each other, and when the flowers fade, we should still be together.
1年前
原原的宝贝 共回答了2个问题 | 采纳率
If the dependency flowers bloom from the Mo phase
1年前
旧城小西街 共回答了2个问题 | 采纳率
The flowers bloom if Treasure in each other flower falling Then never be apart
1年前

相关推荐

花开若相依,花落莫相离,这两句话来自何处!
花开若相依,花落莫相离,这两句话来自何处!
花开若相依,花落莫相离,弄花香满衣,拂花叶凄凄,醉言花间意,别情花如衣服,纵君解花语,霜雪下花篱!来自何处,有没有类似表达感情的诗词,或者是有韵的词句!
九州明月1年前1
最新无线耳机 共回答了24个问题 | 采纳率79.2%
这是现代人写的,不知道是谁,就这么在网络传开了
这是表达爱情的,具体的我也不懂
类似的啊~若相惜,若相依
花开不同赏,花落不同悲.若问相思处,花开花落时.