You came;You saw;You conquered. 是什么意思

candy02182022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
wu0902 共回答了28个问题 | 采纳率92.9%
你来了,你看见了,你征服了.
常用的说法是以“我”为主语的.
公元前47年,凯撒大帝在小亚细亚吉拉城大获全胜,欣喜的凯撒给罗马友人报捷时只用了3个拉丁语单词:“Veni!Vidi!Vici!(我来了!我看见了!我征服了!)”惜字如金,却是掷地有声、铿锵有力的最强音!
请及时采纳,多谢!
1年前
k912873465 共回答了23个问题 | 采纳率87%
原句应该是 I came, I saw, I conquered. 语出凯撒,意思是“吾至,吾见,吾征服”
1年前

相关推荐

He ()when you came.
He ()when you came.
A.will arrive
B.had already arrived
C.would already arrive
D.has already arrived
依兰檬檬1年前1
hh第一虫 共回答了12个问题 | 采纳率100%
B 由后半句可知这是说的已经过去的事,他来到 这一动作发生在 你来 之前,所以是过去的过去,用过去完成时.

大家在问