The growth of part-time and flexible working patterns and of

ayld2022-10-04 11:39:541条回答

The growth of part-time and flexible working patterns and of training and
retraining schemes _____more women to take advantage of employment opportunities.
A have allowed B allow C allowing D allows
选什么

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
dahai19760 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
The growth of part-time and flexible working patterns and of training and
retraining schemes _____more women to take advantage of employment opportunities.
A have allowed B allow C allowing D allows
选D
翻译:兼职和弹性工作方式与培训和再培训方案的增加/发展使得越来越多的妇女有更多的就业机会.
1年前

相关推荐

英语翻译it is clear that we are going to see a huge growth in sh
英语翻译
it is clear that we are going to see a huge growth in shopping on the Internet
坚定滴走loli路线1年前1
温柔di慈悲 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
很显然,我们将目睹网上购物的巨大增长.
英语高手请进,帮忙翻译!On the contrary,the rapid growth in enrollment o
英语高手请进,帮忙翻译!
On the contrary,the rapid growth in enrollment over (问题在此)the last 40 years has come to an end.
请帮忙翻译,并说出over在这里是什么意思?
ge64011年前1
bluegreenjj 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
相反,过去40年来那种招录人数的迅速增长已经开始停止.
over:这里是介词;在……期间的意思.
SAT语法一道Thanks to the rapid growth of the Internet,the Intern
SAT语法一道
Thanks to the rapid growth of the Internet,the Internet service provider (gained) three million subscribers by 1996 and,by 1996,was gaining as many as a thousand new customers each week.No error
gained错了,为什么,谁解释以下by 1996,was gaining 是怎么回事
到底要什麼1年前3
sinobase 共回答了21个问题 | 采纳率100%
1、括号中 gained 应改成 had gained,表示到1996年为止已经获得3百万用户,指告一段落;
2、之所以用 was gaining是因为要表达:1996年之前的一段时间在发生的事情.许多同志有这样的误解,即:by + 表示过去时间名词短语,就一定得用 过去完成时,其实不然,例如:
By 1955 ,IKEA was designing all its own furniture .
到1955,“宜家”还在设计它所有的家具.
By the time he was ten,Edison was building his own laboratory .
请帮忙分析一下这句话的结构Yet the desirability of further economic growth
请帮忙分析一下这句话的结构
Yet the desirability of further economic growth for a society that is already wealthy has been questioned on grounds that undoubtedly have a good deal of validity.尤其是后面这句that undoubtedly have a good deal of validity在句子是充当的什么成分?
宝贝卟哭哦1年前2
行不留名 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
后面这句that undoubtedly have a good deal of validity 是 定语从句.定grounds.
grounds 理由
.has been questioned on grounds that undoubtedly have a good deal of validity.
对.以毫无疑问非常有效的理由提出了质疑
There are two basic ways to see growth: one as a product, th
There are two basic ways to see growth: one as a product, the other as a process. People have generally viewed personal growth as an external(外部的) result or product that can easily be identified and measured. The worker who gets a promotion, the student whose grades improve, the foreigner who learns a new language--- all these are examples of people who have measurable results to show for their efforts.
By contrast, the process of personal growth is much more difficult to determine, since by definition it is a journey and not the specific signposts or landmarks along the way. The process is not the road itself, but rather the attitudes and feelings people have, their caution or courage, as they go through new experiences and unexpected obstacles. In this process, the journey never really ends; there are always new ways to experience the world, new ideas to try, new challenges to accept.
In order to grow, to travel new roads, people need to have a willingness to take risks, to be faced with the unknown, and to accept the possibility that they may “fail” at first. How we see ourselves as we try a new way of being is essential to our ability to grow.
These feelings of insecurity and self – doubt are both unavoidable and necessary if we are to change and grow. If we do not face and overcome these internal fears and doubts, if we protect ourselves too much, then we cease to grow. We become trapped inside a shell of our own making.
小题1:A person is generally believed to achieve personal growth when______..
A.he has given up his smoking habit
B.he has made great efforts in his work
C.he is interested in making anything new
D.he has tried to determine where he is on his journey
小题2:In the author’s eyes, one who views personal growth as a process would______.
A.judge his ability to grow from his own achievements
B.succeed in climbing up the social ladder
C.face difficulties and take up challenges
D.aim high and reach his goal each time
小题3:When the author says “a new way of being” (para. 3), he is referring to _____.
A.a new way of taking risks
B.a new approach to experiencing the world
C.a new system of adapting to change
D.a new method of finding ourselves
小题4:For personal growth, the author may not support __________.
A.curiosity and more chances
B.being quick in self – adaptation
C.open – minded to new experiences
D.avoidance of internal fears and doubts
ui11p6a1年前1
紫烛光 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
小题1:A
小题2:C
小题3:B
小题4:D

句子一:With economic growth has come centralization; fully 76 p
句子一:With economic growth has come centralization; fully 76 percent of Japan's 119 million citizens live in cities where community and the extended family have been abandoned in favor of isolated,two-generation households.
怎么看出来With economic growth has come centralization是完全倒装句.没有正序的句子把with放在前面吗?
这个句子的标准翻译是:随着经济的发展,居住集中化也跟着来了,在日本1亿1900万人当中,足有76%住在城市,在那里社区和几世同堂的大家庭已经成为过去,而取而代之的是单门独户的两代之家.
"in favor of isolated,two-generation households."为什么,号不在infavor前面,原文的写法我感觉句子成分不清.
句子二:All kinds of sea animal bodies are buried in the deep sea.
完全倒装应该将主谓宾的孙顺序完全颠倒吗,比如原来是主谓宾,就倒置成宾谓主,那应该是In the deep sea buried are All kinds of sea animal bodies.我做的对吗?
句子三:Our teacher was walking at the head of the line.
Our teacher was walking at the head of the line.是该倒装成at the head of the line walking was Our teacher.还是Walking at the head of the line was our teacher.为什么?“at the head of the line”做什么成分,放在那里都无所谓吗.
epdcdgv131年前4
音乐米 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
首先请看一下倒装句的介绍,并不是所有的句子都能到装,倒装的句型并不是简单的“主谓宾”变成“宾谓主”:(以下为借鉴)
英语的正常语序是“主谓紧相连,宾、表、状语在后面”.但是由于句子结构的需要或表示强调,将谓语或谓语的一部分放到主语的前面,这种句式就称之为倒装.倒装又可分为全倒装和半倒装.将谓语动词完全移到主语之前的称为全倒装;只将助动词、be动词或情态放到主语之前的称为半倒装或叫部分倒装.
请看下面的例句:The teacher came in.(正常语序)In came the teacher.(完全倒装)We can learn English well only in this way. (正常语序)Only in this way can we learn English well. (部分倒装)
二. 哪些情况下要用倒装在下列情况下常用倒装语序:1. 在以here,there,up,in,out,away,off等表示方位的副词开头的句子里, 主语是名词时, 句子要用倒装,以示强调;但主语是代词时,主谓不倒装.如:Away flew the birds.Out rushed the children.There goes the bell. 2. 以only修饰的副词、介词短语或状语从句(自身不倒装)位于句首时,常用倒装句.如:Only when the war was over in 1949 was he able to go to school.Only in a big city was it possible for him to buy a wheelchair. Only after I read the text over again did I know its main idea..3. 在so(肯定句),neither和nor(否定句)引起的句子中, 表示上文所讲的某种情况“也”适合于下文的另一人物时, 用倒装.如:Lucy likes China. So does Lily.Tom doesn’t like bananas. Neither/Nor do I.【注意】如果so不是表示“也”的意思,而是表示“的确”、“果真如此”时,即使它位于句子开头也不用倒装的形式;另外,如果在讲前面的某种情况时既含有动作动词又含有be动词, (或者前面所讲的情况既有肯定又有否定或者两个主语既有人又有物),再讲后面的另一人物“也”是这样时,要用so的特殊句型, 但还是用正常语序.如:John won first prize in the contest. So he did.She is a good girl and she likes English very much. So it is with Han Mei.Lucy is an American, she doesn’t like Chinese tea. So it is with Lily.4. 在so…that(如此…以至于)句型中,如果so连同状语一起位于句首时,也用倒装形式.如: So tired was he after a long journey that he couldn’t stay up. 5. 在as以引导的让步状语从句中,谓语动词以后的部分倒装(提到as之前).如:Young(Child)as he is,he knows a lot about computer. 【注意】在as引导的这种倒装的让步状语从句中,被倒装的部分一般分为三种:表语、状语和动词原形.如果表语是不带定语的单数可数名词,前边的a(an)要省去;被倒装的动词原形常与may、might、will、would等词连用,而这些词都要保留在原来的位置上.此外,这个倒装在句首的动词原形不能是连系动词(若是连系动词,倒装的部分是表语),一般多为不及物动词.再看另外的两个例句:Much as I hate him, I will not kill him.Try as he might, Tom could not find a job.
[解题过程]
6. 表示否定意义的副词或连词位于句首时,要用倒装.常见的这类词语有:not、never、seldom、rarely、hardly、by no means、in no time、little等.如:Never shall I forget the day.Little did I know when I took the trip where it would lead me.By no means shall we understand you.7. 省略if的倒装 在if引导的虚拟语气中,谓语动词有were、had或should等时,可以将if省掉,把这些词语移到主语之前.如:Were I you(=If I were you), I would do thework better.Had they time (=If they had time) ,they should certainly come and help us.Should there be a flood (=If there should be a flood), what should we do?8. such表示“这样的人/事”时, (系动词往往是be动词),当such位于句首时,就要用倒装.如:Such would be our home in the future.Such was Albert Einstein, a simple man and the 20th century’s greatest scientist.9. 几个否定关联词组连接的两并列分句①. not only…but(also)…连接的分句前倒后正.如:Not only was the city polluted but (also) the streets were crowed.②. no sooner... than;hardly…when…; scarcely…when (before)…等连接的分句前倒后正.如:No sooner had he finished the talk than a man stood up and put forward a question.Hardly had we got to the bus stop when the bus arrived.③. not until…连接的分句前正后倒.如:Not until Mr. Smith came to China did he know what kind of a country she is.Not until all the fish died in the river did the villagers realize how serious the pollution was.④. neither…nor…连接的分句前后都倒,并且每个分句一般都是部分倒装.如:Neither could theory do without practice, nor could practice do without theory.Neither does he work hard, nor is he proud of being a student of this university.【注意】如果以上所讲的这些否定关联词组连接的不是两个分句,就不用倒装了.如:Neither he nor his classmates are right. 10. 为了表达生动, 或为了强调表语或状语, 或为了使句子平衡, 还有时为了上下文衔接更紧密, 采用倒装.如:Also present will be a person who thinks up an advertisement.Hanging on the wall was a splendid painting.At last we found a house, in front of which stood a high tree.In a lecture hall of a university in England sitsa professor.11. 直接引语的全部或部分在主语之前,且主句的主语是名词时, 主句倒装.如:“You are right,” said the teacher.【注意】如果这种引语中的主语不是名词而是代词,则不用倒装.如:“I won’t do it again!”he said.12. 某些表示祝福、愿望的句子需要倒装.如:Long live China! May you succeed!13. 疑问句要倒装.疑问句分为一般疑问句、特殊疑问句、选择疑问句和反意疑问句, 多数疑问句都是倒装语序.如:Is this raincoat yours?When shall we meet again?He was very unhappy, wasn’t he?【注意】反意疑问句中前面陈述部分不倒装,后面附加部分要倒装;特殊疑问句中当主语是疑问词或是被疑问词所修饰时, 也不倒装.如:Who is Jerry Cooper?Which team won the game?14. there be结构及其变形要倒装.在there be结构及其变形there live (stand, lie, appear, remain, exist…)中,按语法需要,谓语动词全部位于主语之前,成为倒装语序.如:There stands a big tree in front of the house.15. 在一个带有助动词 be的谓语中, 分词可移至句首, 引起倒装.如:Gone are the days when we used foreign oil.16. 在一般祈使句中, 如果既有助动词do (don’t) 又保留主语时, 通常采用倒装形式.如:Do not you be nervous, my son. Do you mark my words!—Sorry, Joe. I didn’t mean to… —Don’t call me “Joe.”I’m Mr. Park to you, and don’t you forget it! (NMET2003)17. 在以often、always、once、many a time、now and then、every、every two hours等表示频率的副词位于句子开头, 且表示强调时, 采用倒装(若不表示强调也可用自然语序).如:Many a time did the boy go swimming alone.Often did we warn them not to do so.Often we warned them not to do so.
看完概念后再解决实际问题:
问题一:“With economic growth has come centralization”原句应为“centralization has come (With economic growth )”即:居住集中化到来了,(随着经济的发展).其中With economic growth 是with+名词做伴随状语的结构,可去可留,该句不属于倒装."in favor of isolated, two-generation households."中的逗号连接的是两个并列的形容词“isolate和two-generation ”,在中文中相当于顿号,如果逗号加在in favor of 之前,则要连接两个并列的句子,需要有连接词.
问题二:不对,All kinds of sea animal bodies are buried in the deep sea.是被动句,不能改成倒装.如果是All kinds of sea animals live in the deep sea.则可改成In the deep sea lives all kinds of sea animals,这就是完全倒装.除此之外,in the deep sea是地点状语,不是宾语.
问题三:Our teacher was walking at the head of the line. 是该倒装成At the head of the line was walking our teacher.属于“表地点或方位的介词短语放句首,句子用完全倒装一类”,at the head of the line是地点状语,只有放在句首才可倒装.
啊,累死我了,明白些了吗?多看看例句,有助于培养语感.
英语翻译The growth of limited liability companies resulted in __
英语翻译
The growth of limited liability companies resulted in ________.
[A] the separation of capital from management
[B] the ownership of capital by managers
这是考研真题的一个选项
Q1:A 里是不是隐藏着一个 separate ...from 的结构?同样B own ...by ...结构
Q2:有 名词 + of 如果有,
阿达J 不过你可能误解了。
这里我并不是想知道选哪个答案,而是想知道AB代入后形成的两个句子的 语法结构是怎样的
落岚之影 但我觉得你错了,A应该不是这个意思。
温柔的zz客1年前1
faohu 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
本题A选项有两种转法:
1)capital's separation from management
其实就是Jim's dog与the dog of Jim的转换,只不过在本题中遇到了separation这个词,容易产生错觉.是不是很简单的结构?
2)the separation of capital and management
第一种转法语意不变,而第二种转法语意稍有变化,“导致了资本与管理的分离”.
:)
Explain the role of mitosis in the growth and repair of tiss
Explain the role of mitosis in the growth and repair of tissues in plants and animals.最好用英语答
玻-璃-心1年前2
sdatfqwetwqe 共回答了16个问题 | 采纳率100%
呵呵 学术不高 仅供参考 写的简单些可以吗?还没有正式的接触医学名词所以贸然回答一下~手有些生 语法错误请海涵……
As we know,the mitosis is a process of the duplication of the cells.which can increase the number of the functional cells.why can it play such a important role on this area?Let me explain it.
According to the research,all of the organisms begin to start the life from a little cell,just like the period of embryo of the people.when the organism begins to grow up,the cell must across the mitosis for the evolution of the different functional cells to form the tissues in plants and animals.
On the other hand,the cell can be dead or be damaged at any moment,which has bad effect on the tissue,and there is no doubt that it make a bad influence to the organism.To remain the normal metabolism of the organism,it is necessary to use the mitosis to recover the normal cells.
In a word,the mitosis play a important role in the growth and repair of tissues in plants and animals.
想有没有课题《The relationship between trade and economic growth》的回
想有没有课题《The relationship between trade and economic growth》的回答,是全英文的,大概500字
fucoidanase1年前1
冰凉的手 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
建议:现在自考的大学本科英语公共课程的一书上,应该有相关文章,但是年代比较久远,语法古老~!
plant growth regulator 翻译成中文
可乐泡饭1231年前3
ericson1984 共回答了18个问题 | 采纳率72.2%
植物生长调节剂
英语翻译Protecting zombies can stunt long-term growth by blockin
英语翻译
Protecting zombies can stunt long-term growth by blocking what economist Joseph Schumpeter called "creative destruction" - the painful but necessary reallocation of resources from declining companies and sectors to rising ones.That turns out to be crucial
lingnan1234561年前1
happy3cat9 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
反对机译,支持手译.
保护僵尸[公司]会阻止经济学家约瑟夫熊彼特所说的“创造性破坏”,从而阻碍经济的长期增长.[“创造性破坏”]是痛苦却必要的资源调配,促使资源从[生产力]下降的公司和部门调配到增长的[公司和部门].这对于经济的长期增长是至关重要的.
Is this article from Business Week?Sounds familiar.
Good Luck!
family and friends have a great effect on a person's growth这
family and friends have a great effect on a person's growth这句话为什么on后面加the?
growth不是不可数吗?所有格前面能加a吗?
after one is born,the firstsurrounding is the family in which he will grow up.这句话对吗?
mildkevin1年前1
买火柴男孩 共回答了27个问题 | 采纳率88.9%
after one is born,the firstsurrounding is the family in which he will gro...
后一个是出世,是家庭中的firstsurrounding他会长大
They remove the main growth and one or two lymph nodes neare
They remove the main growth and one or two lymph nodes nearest to it.这句话中的“main growth”意思
请问“main growth”或“growth”什么意思?
huangkai99yu1年前4
Unique臾 共回答了11个问题 | 采纳率72.7%
医学术语上是指瘤
I am not sure whether everyone is happy because of growth .这
I am not sure whether everyone is happy because of growth .这个句子对吗?请说明原因
ichooseiliker1年前6
不开不枯萎 共回答了314个问题 | 采纳率20.1%
不对
英语翻译Ditch The CalculatorThe growth in the use of calculators
英语翻译
Ditch The Calculator
The growth in the use of calculators in the classroom amazes me.The students I tutor tell me regularly that their teachers allow unlimited access to this tool.The National Council of Teachers of Mathematics actively encourages its use.Recently I attended a math seminar where the instructor casually stated thet tehchers were no longer reluctant to permit calculators in the classroom.Now "everyone"agrees on their importantce,she said.The more I hear from the education estabilishment about the benefits of these devices in schools,the less surprised I am when middle and high-school students who have difficulty with arithmetic
call for tutoring in algebra and geometry.Having worked six years as an eletrical engineer before switching to teaching.I often suggest to my students that they consider technical and scientific careers,but I'm discouraged when I see an increasing number of kids who lack simple math skills.
需要翻译的通顺一点。
dagbjk7p1年前1
xinhai1010 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
计算器用于教室(这件事)令我十分吃惊.我辅导的学生告诉我老师一般不限制我们使用工具(计算器).国际数学教师协会积极的鼓励使用它.最近,我偶然间参与了一个数学会议,(那些)老师已经不再管计算器的使用.“现在每个人都在认同它的重要性”,她说.这些仪器在学校的好处我从教育界听的越多,当我看见初中或高中的学生在代数和几何计算有困难寻求(计算器的)帮助时我就越不奇怪.在开始教学之前做过六年电学专家,我常建议学生考虑科技(方面的)职业.但当我看见缺少简单的数学技巧的学生越来越多时,我就不再这样做(鼓励,建议)了
We often use the words growth and development as if they mea
we often use the words growth and development as if they meant essentially the same thing. but this may not always be the case. one can easily imagine instances in which a country has achieved higher levels of income (growth) with little or no benefit coming to most of its citizens (development).
in the past, most development policies were aimed increasing the growth rate of income per capita. many still are, based on the theory that benefits of economic growth will come to all members of society. if this theory is correct, growth should promote development.
by the early 1970s, however, the relationship between growth and development was being questioned. a major study by the world bank in 1974 concluded that it is now clear that more than a decade of rapid growth in underdeveloped countries has been of little benefit to a third of their population.
the world bank study indicated that increases in gnp per capita did not promise important improvements in such development indicators as nutrition, health, and education. although gnp per capita did indeed rise, its benefits come down to only a small part of the population. this realization gave rise to a call for new development policies. these new policies favored agriculture over industry, called for domestic redistribution of income and wealth, and encouraged programs to satisfy such basic needs as food and shelter.
in the late 1970s and early 1980s, the international macroeconomic crises of high oil prices, worldwide recession, and third world debt forced attention away from programs designed to get rid of poverty. however, the lesson remains: economic growth does not promise economic development. efforts may be required to change growing output capacity into economic benefits that reach most of a nation’s people.
小题1:as to the relationship between growth and development, what can we infer from the passage?
a.development is a reliable measure of growth.
b.growth always brings about development.
c.development is not necessarily the result of growth.
d.growth and development refer to the same thing.
小题2:according to the study by the world bank in 1974,economic growth in some background countries brought
a.benefit only to a third of their population.
b.almost no benefit to a third of their population.
c.little benefit to their people.
d.no benefit at all to their people.
小题3:the programs designed to get rid of poverty were not very well carried out because the ***
a.knew that growth didn’t promise development.
b.gave too much attention to increases in gnp per capita.
c.wished to replace the programs with new development policies.
d.was busy solving other more serious economic problems.
小题4:if the passage continues, what is the author most likely to discuss in the next paragraph?
a.how to turn growth into development.
b.how to remove poverty from society.
c.how to decrease third world debt.
d.how to cope with economic crises.
我是勇古1年前1
一把斧头 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
小题1:C
小题2:B
小题3:D
小题4:A

growth的动词形式和短语
无处倾诉1年前1
shasha2wo 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
动词 grow
短语 grow up 长大
The past fives years have seen a _______ growth in economy i
The past fives years have seen a _______ growth in economy in China.
[ ]
A. still
B. steady
C. stable
D. secret
舐剑1年前1
fe456 共回答了23个问题 | 采纳率87%
B
语法问题和翻译问题,求教!感谢您查看我的问题!文章:The differences in relative growth
语法问题和翻译问题,求教!
感谢您查看我的问题!
文章:
The differences in relative growth of various areas of scientific research have several causes. 71) Some of these causesare completely reasonable results of socialneeds. Others are reasonable consequences of particular advances in science beingto some extent self-accelerating(修饰的是advance,不是science). Some, however, are less reasonable processes of different growth in which preconception of the formscientific theory ought to take, by persons in authority, act to alter thegrowth pattern of different areas.
问题1:
我的参考书上说“being to some extent self-accelerating”修饰的是advance,不是science。请问问什么,怎么看出来他修饰的是什么?
问题2:
Some, however, are less reasonable processes of different growth这里的process怎么翻译合理?最后一句整句怎么翻译?
43582911年前1
459522177 共回答了27个问题 | 采纳率92.6%
n science是介词短语做后置定语,修饰前面的advances,即advances有两个后置定语,一个介词短语,一个ing形式,看他修饰谁一定要找准中心语,不要看到一个名词就抓了
process可译为过程,进程
You can choose to accelerate your growth
You can choose to accelerate your growth
不定式做宾语,那“your growth”是什么成分呢?
hjkl8881年前1
oo井 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
your growth是名词,做accelerate的宾语
你可以选择加速你的成长
′The remarkable improvement/ steady growth of people's livin
′The remarkable improvement/ steady growth of people's living standard、
′要 求 翻 译 、 ′要 求 完 、
想思泪1年前1
海盈2005 共回答了20个问题 | 采纳率90%
显著的进步/人们生活水平的稳步增长人们生活水平的稳步增长和明显的进步~
麻烦帮忙翻译这句话 The average growth rate in agricultural yields has
麻烦帮忙翻译这句话 The average growth rate in agricultural yields has almost halved since 1990.
cumtbwc1年前1
skc720 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
农业产量平均增长率自1990年以来几乎减少了一半.
Michelin sees strong growth in 2010 求这句句子翻译,
distrust7361年前1
hz31280 共回答了24个问题 | 采纳率79.2%
米其林预计在2010年会有较快增长.
grow与growth 有什么区别
grow与growth 有什么区别
通俗一些
慕容星哥1年前7
yy中的天使 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
grow
vi.发展;生长;渐渐变得…
vt.使生长;种植;扩展
growth
n.增长;发展;生长;种植
成长
几道高一英语知识点题目请详细说明用于解答的知识点.1.With the rapid growth of populati
几道高一英语知识点
题目请详细说明用于解答的知识点.
1.With the rapid growth of population,the city —— in all directions in the past 5 years.
A、has been spread
B、has spread
前面with 那个结构常常遇到,还有就是spread有被动吗?
2.He gave —— smile.
A、satisfying
B、satisfactory
C、satisfied
主要是前两选项有什么区别?
3.pay attention to 接do 还是 doing
4.The living room is clean and tidy ,with a dining table already —— for a meal to be cooked .
A、laid
B、laying
C、being laid
badboykhy1年前4
贝壳睡不着 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
with+n,表示介词短语做状语,spread有被动,表示被传播.
第一个表示让人感到满意的,第二个是满意的,第三个是感到满意的,比如EXCITED表示感到激动的,EXCITING表示让人激动的.
Pay attention to do,这里是动词不定式,除非To是介词要接doing,比如the key to opening the door,这些知识点需要记的,并没有多少规律.
laid,这里already表示的状态再明显不过了,表示完成时
after transforming growth measurements to the log scale
after transforming growth measurements to the log scale
癌生物学的一篇文献里的一句话 求翻译 只要是 the log scale 如何理解
因为帅被判七年1年前2
大-愚-若-智 共回答了16个问题 | 采纳率100%
  log 意思是“未经刨削的木材”,scale意思是“测量或判断的标准”,因此log scale的本义为“原木材测定,原木检尺,粗材标度”.
  由于这个短语出现在癌生物学,那么log 就可以引申为与癌生物有关的“未经发展的某种东西”,比如初期癌细胞,基于此,after transforming growth measurements to the log scale【transform sth.to another thing(把某物转换为另一物)】可能就是“在把生长量度转化为初期标度以后”.
  本人对医学和生物学了解甚少,以上只是按照修辞规律作出的推测.
11.\x05It is important that we should control the growth of
11.x05It is important that we should control the growth of population.
12.x05Mr.White was absent from the meaning yesterday.
13.x05How much does a one-way ticket cost from Shenzhen to Beijing?
14.x05I am not sure when I should start.
15.x05They are good friends.
16.x05What a clever boy Jim is!
17.x05Jack was here a moment ago.
18.x05The student followed the teacher carefully in class.
19.x05Summer follows spring.
20.x05“Does the horse run faster than the donkey?”Tom asked the teacher.
DQWRK01年前3
cherryapple 共回答了20个问题 | 采纳率90%
we don't have any solution to stop the population growth
Mr.White didn't present the meeting yesterday.
what's the price of the one way ticket from Shenzhen to Beijing?
it's not scheduled yet when I should start.
they are close friends.
how clever Jim is
Jack just left
the students concentrate on the class.
spring is followed by the summer.
Tom asked the teacher if the hours runs faster than the donkey
the growth fall short of people's anticipation.这里的fall是什么意思,
the growth fall short of people's anticipation.这里的fall是什么意思,short of...是什么成分修饰什么
wwllhh1年前1
LoveYellowApple 共回答了10个问题 | 采纳率90%
动词短语,做谓语,不存在修饰的问题,宾语是people s anticipation,fall是不是写错了,改成far似乎可以解释...
dose the amount of rain _____the growth of the crops
dose the amount of rain _____the growth of the crops
A.effect Bhave few effects on C affecy Dproduce
漂亮的nn1年前1
lucklan0 共回答了20个问题 | 采纳率95%
选C 不过拼错了哦 应该是affect
英语翻译And the rapid growth of pleasure-seeking middle class ha
英语翻译
And the rapid growth of pleasure-seeking middle class has formed the basis for this new craze.
nicolella1年前2
finni 共回答了9个问题 | 采纳率100%
翻译为:以追求娱乐为目的的中产阶级的快速增长,形成了这个新风尚的根源,
We have managed to unleash double-digit growth in our GDP,wh
We have managed to unleash double-digit growth in our GDP,which is envied .by many,yet we have paid a high environmental price for it.请问which 前边的逗号可以去掉吗,如果不可以,有什么特殊意义?
露珠子1年前1
liaopengha 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
不可以 非限定定语从句 只能用which
compound annual growth rate怎么读
zxcyzwa1年前1
青青小河 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
英文原文:
compound annual growth rate
英式音标:
[ˈkɒmpaʊnd] [ˈænjʊəl] [grəʊθ] [reɪt]
美式音标:
[ˈkɑmpaʊnd] [ˈænjuəl] [ɡroθ] [ret]
急求一篇英语作文:"Worries of Growth"高手慢速来帮忙!
急求一篇英语作文:"Worries of Growth"高手慢速来帮忙!
Worries of Growth
内容:开头和结尾已给出
Hello,everyone.Today I'm going to teii you something about the problems that we have and how we shoud solve them.As you know ,we are in Grade 9 now .Everyday _________________________________________________________________________________________________________________________________________________.
I hope my speech will be helpful to you.Thanks for your listening.
100字左右.
xlx8171年前1
kanbao 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
ow times flies!Now I am a student in Grade Nine and facing the first turning point in my school life.This title “Growing pains and gains”reminds me of the meaningful school life.The colourful life is full of my happiness and sorrows.
In school,I have to take a lot of lessons.Some are in teresting while some are boring.But it's the responsibility of the students to leam them all well.I have to try my best.During my growing time,a lot of trouble worried me.That's awful and makes me blue.
Although I met with a lot of failure,I still have a lot of gains.I can make a priceless freiendship.I can leam a large number of usful things----to be kind,friendly to others,to be confident and independent and so on.
I think growing pains and gains are coutless.But they play an important role in my life and make my life colourful.
英语翻译The sheer size of growth is bad enough,but there are now
英语翻译
The sheer size of growth is bad enough,but there are now also very disturbing signs of trouble in the comparison of percentages of people living in towns and percentages of people working in industry.During the nineteenth century cities grew as a result of the growth of industry.
被mm的王员外1年前3
射日47号 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
增长的绝对规模已经足够糟糕,但仍然有令人担忧的信号显示城镇居民百分比和工业从业居民百分比的对比存在问题.在19世纪期间,工业的发展导致了城市(规模)的增长.
The growth of population during the past few centuries is no
The growth of population during the past few centuries is no proof that population will continue to
股海扬帆1年前1
king4443912 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
过去几个世纪的人口增长状况并不能证明人口还会照这个趋势持续增长下去.
I find a lonely corner of the strong growth mode .
I find a lonely corner of the strong growth mode .
书上看的怎么翻译.
越详细越通顺越好.
细节决定一切1年前1
alextons 共回答了19个问题 | 采纳率100%
我觉得孤独在疯狂地滋长
How much growth is needed to cover the sadness out of a mira
How much growth is needed to cover the sadness out of a mirage是什么意思
九州烟树1年前1
wenyao190 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
直译是:多少成长被需要去抚平虚幻的悲伤.
World growth slows on credit crunch
World growth slows on credit crunch
请解释一下这里的crunch
海边鸥鹭1年前2
一生如水 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
世界(经济)发展由于信贷危机而放慢了脚步.
A critical moment or situation,especially one that occurs because of a shortage of time or resources:
危急情况:危急时刻或紧急状态,尤指由于缺少时间或资源而产生的危机:
a year-end crunch; an energy crunch.
年底的危急状况;能源危机
英语好的来帮我!急请帮我翻译下下面单词的意思!1:District Growth 例如:District Growth
英语好的来帮我!急
请帮我翻译下下面单词的意思!
1:District Growth
例如:District Growth rate -5%的意思是什么?
2:Unit Target
Point
可贵1231年前8
qsxx 共回答了15个问题 | 采纳率100%
District Growth rate:区增长率
District Growth rate -5%;区增长率-5%
Unit Target;单位目标
Point Target;点状目标
要给我加分喔.^.^``喜喜..
阅读理解,There are two basic ways to see growth……,选择题
啊杜12341年前1
幽然漠漠 共回答了15个问题 | 采纳率73.3%
选项呢? 有两个基本的成长途径
The growth of part-time and flexible working patterns,and of
The growth of part-time and flexible working patterns,and of training and retraining schemes,___more women to take advantage of employment opportunities.
A.have allowed B.allow C.allowing D.allows
lilee841年前3
花生狗 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
D.allows
The growth of part-time and flexible working patterns,and of training and retraining schemes
做主语
英语翻译Robust Growth and Heightened Inflation Point to Further
英语翻译
Robust Growth and Heightened Inflation Point to Further Tightening
yuren3151年前1
xxff0022 共回答了10个问题 | 采纳率70%
稳健增长和加重膨胀指向进一步的紧缩.
英语翻译1)The growth of electric media and the emphasis on lifel
英语翻译
1)The growth of electric media and the emphasis on lifelong learning add up to tremendous opportunities for people who can combine the excitement of computer graphics and animation with educational content.This “edutainment” filed will be open to everyone from the entrepreneurs who package and marker the products to computer programmers,graphic artists,animators,and educators(英译中)
2)自我安定可不是找一个安宁的所在,而恰恰是在紊乱的环境中保持安定的心境.“定”是一种境界,是居于多变之中的不动摇.只有达到这一境界才能掌握自己的方向,才能做到“他饮他的花酒,我喝我的清茶.” (中译英)
会飞的四色鱼1年前1
storn004 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
电介质的增长和对终身学习的重点加起来的人谁可以结合教育内容,计算机图形和动画极度兴奋的机会.这种“寓教于乐“提出将开放给大家谁的企业家从包装和标志的产品,计算机程序员,平面设计师,动画师和教育工作者
Self-stability is not to find a peaceful location,but rather the environment in the disordered state of mind to maintain stability."Set" is a state,is variable among the living unwaveringly.Can only achieve this state of control of their direction,can be done,"he drinks his Huajiu,I drink my tea."
翻译 Being alone is a class that teach us growth.I'm used to b
翻译 Being alone is a class that teach us growth.I'm used to being alone!
codenamehi1年前6
处于发展颠峰 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
孤独是一门教会我们成长的课程.
我习惯孤独.
填空1.In ____ with oue conpany's growth,to further expand our
填空
1.In ____ with oue conpany's growth,to further expand our market.
2.Please be good enough to provide the necessary information ____us
3.If your price is competitive,we shall be glad to place a substantial order______you.
4.This article is of particular interest _______us.
5.Our Sales Contract_____that the seller shall ship the goods within one month after signing the contract
6.We are gearing our production to your requirements and shall soon be ___a position ___offer you substantially
7.If your price is ____ ______ _____the market price,we can take large quantities.
8.Enclosed______ ______ a copy of our price list.
9.Through ______ ______ ________ a Chamber of Commerce.We have learned that you are one of that representative importers of electric goods.
10.We take ______ _______ _________ writing to you with a view to building up business relations with your firm.
日记_Nothing1年前2
有一种牵手叫爱情 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
1、keeping
2、to/for
3、with
4、to
5、provides
6、in /to
7、in line with
8、please find
9、the help/courtesy of
10、the liberty of
英语翻译The growth in the number of people of marriageable age t
英语翻译
The growth in the number of people of marriageable age together with,in general,increasing wealth has boosted sales of jewellery for traditional wedding sets and rings.
随着适龄结婚人数的增长,总体增长财富不断推动了传统婚礼珠宝和戒指的销售量.
水无藻1年前1
565344721 共回答了20个问题 | 采纳率85%
此句中,the growth in the number of people of marriageable age has boosted sales of jewellery for traditional wedding sets and rings 是主句.together with increasing wealth 是插入语.
你的译文似乎漏译了后者.
参考译文:总体而言,婚姻适龄人数的增加,加之财富的增长,推动了传统婚礼珠宝和戒指的销售量.
SAT语法题,1、A thick growth of sunflowers standing ten feet tall
SAT语法题,
1、A thick growth of sunflowers standing ten feet tall,their brown heads dropped over the fence with the weight of their seeds.
为什么改成stood ten feet tall,their brown heads dropping?
2、On hot days,the elephant flaps its ears constantly,createing a slignt breeze tthat cools surface food vessels so that cooled blood can circulate troughout the body.
请问改成constantly wiht the creation of a slight breeze in cooling surface blood vessels,so cooled blood can circulate哪里错了?
3、The discovery of geysers erupting from the floors of several occeans convinced scientists that hydrothermal vents exist around the world rather than only in the Pacific basin (as they had previously thought)为什么括号里不能是(basin that they used to think)?
好的我会加分的.
郑北宋1年前3
fok83228 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
1. 可以说是习惯吧~~就象你是说 a boy stands in front of the class,his hairs shading his face.
而不是a bot standing in front of the class, his hairs shades his face.
而且后面的逻辑主语是前文呀.还有类似的题:.A great gray owl "flying low" across a forest clearning, its "wings beating" quietly and its ultrasensitive ears tuned to the "faint sounds" made by small "creatures concealed" under leaves
这句话就是改flying而不是后面的winds beating
2.creating 比较简洁~
3 看句简单的: I really did it as you think.
I really did it that you think.
哪句对/很明显上面的对不对.问题就是第二句中that引导的从句在原文不做任何成分.你说它是什么?主语从句?状语?宾语?定语?但上一句是可以做状语的.
with the rapid growth of population ,the city has spread in
with the rapid growth of population ,the city has spread in all directions in the past five years.翻译
bbstiti1年前4
yunxiaoyao888 共回答了16个问题 | 采纳率75%
随着人口的快速增长,在过去五年里这座城市已经向各个方向扩展.
growth record是什么意思
chris11978671年前2
实在没有办法 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
英文:growth record
中文:成长记录
很高兴为您解答
您的采纳是我答题的动力
如果你对这个答案有什么疑问,