德语翻译:这是一次难忘的旅行.我希望能再次到云南旅游.

qiqizhuozhuo2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
liufeng80 共回答了17个问题 | 采纳率70.6%
Das war eine unvergessliche Reise.Ich hoffe,dass ich noch einmal Yunnan besuchen werde.
1年前

相关推荐

德语动词 anlachen的疑问,见下面的句子
德语动词 anlachen的疑问,见下面的句子
Der Mann lacht .

Die Frau laechelt ihren Mann an.
第一句中用lachen,我是明白的,笑的意思.
第二句中用的是 anlache吗?还是别的单词?人称之后的变位是怎么样子的?
xlw_c40ab79f31年前1
一心学坏 共回答了12个问题 | 采纳率100%
lachen 是大笑(中性的),lächeln是微笑(友好的).
anlächeln是朝着某人微笑.
Die Frau lächelt ihren Mann an. 意思是,那女人对着她的丈夫微笑.
德语题:在句子中填入动词.geben moegen将这两个词填入下面的句子中ich ( ) zirkus nicht.(
德语题:在句子中填入动词.
geben moegen
将这两个词填入下面的句子中
ich ( ) zirkus nicht.
( ) er in wies baden diskos?
女人抓住俺把柄1年前1
gggf260973 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
ich mag Zirkus nicht.
Geht er in wies baden Diskos?
德语翻译 检查下面一段话有啥语法错误 Ich habe auch heute das Vorstellungsgespr
德语翻译 检查下面一段话有啥语法错误 Ich habe auch heute das Vorstellungsgespräch von Duisburg-
不得不转的21年前1
爱家男人30 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
感觉上das 可以改成ein 或是干脆不要更加顺口些
请教德语句尾处...,das liegt ja auch nicht eben um die Ecke.的中文理解.
请教德语句尾处...,das liegt ja auch nicht eben um die Ecke.的中文理解.
Hallo,Melanie hier.Ähm,tja,jetzt ist es Sonntagmittag,wir wollten heut Nachmittag ja eigentlich zusammen spazieren gehen.Aber jetzt ist erstens das Wetter ja wirklich nicht grad was für einen Spaziergang bei dem Dauerregen,und außerdem habe ich mich blöderweise auch noch ziemlich heftig erkältet.Und morgen muss ich fit sein,da muss ich dienstlich nach Magdeburg,das liegt ja auch nicht eben um die Ecke.
地铁季度月票1年前1
kevzheng 共回答了21个问题 | 采纳率81%
auch nicht eben um die Ecke liegen = 不是拐个弯就到得了的
上下文可以理解为:
明天我一定要打足精神,因为要出差去Magdeburg,这地方说远不远,说近倒也不近.
英语翻译把这句话翻译成英文:我已经和过去不一样了,等着看我的进步吧!要是能额外翻译成西班牙语或法语或葡萄牙语或德语或意大
英语翻译
把这句话翻译成英文:
我已经和过去不一样了,等着看我的进步吧!
要是能额外翻译成西班牙语或法语或葡萄牙语或德语或意大利语的话...
machellies1年前1
mbp1975 共回答了21个问题 | 采纳率81%
英 语I'm not the one I used to be ,go watch my step.
法 语Je n'ai pas le passé que j'ai,et vois mes barre de progression
德 语Ich habe nicht die Vergangenheit,die ich habe,und sehe meine Fortschrittsbalken
西班牙语No he pasado lo que tengo,y ver a mi barra de progreso
意大利语Non ho il passato che ho,e vedere la mia barra di avanzamento
葡萄牙语Eu não tenho do passado que eu tenho,e ver a minha barra de progresso
德语形容词变位比如说eine dunkle Hose die dunkle Hose如果是第四格怎么说?der dunk
德语形容词变位
比如说eine dunkle Hose die dunkle Hose
如果是第四格怎么说?der dunklen Hose?还是der dunkle Hose?
youyou221年前1
大彤公主 共回答了20个问题 | 采纳率95%
第四格 eine dunkle Hose,die dunkle Hose
如果是按第三格,应该是einer dunklen Hose,der dunklen Hose
麻烦帮忙翻译下 帮我翻成西班牙语和德语 保持这样的两段哈~机器翻译的就算了~谢谢
麻烦帮忙翻译下 帮我翻成西班牙语和德语 保持这样的两段哈~机器翻译的就算了~谢谢
我所做的一切
只要你高兴就好
Gaea_m1年前1
小溪哗拉拉 共回答了10个问题 | 采纳率90%
Todo lo que hago
es simplemente para tu feliz
德语geboren的用法?某人于哪一天出生,是 goboren werden,还是 geboren sein,还是都可以
德语geboren的用法?
某人于哪一天出生,是 goboren werden,还是 geboren sein,还是都可以?
课本上既看到过 "Wann bist du geboren?" 又看到过 "Er wurde am.1888 geboren".
个人感觉两者都可以,werden就是当作被动语态来用,sein就是把geboren已经当作一个形容词来用,系表结构,而且词典里已经有geboren这个adj.
有这样一道题,将括号部分的介词结构改为从句
Anna ist (nach der Geburt ihres Sohnes) wieder unterwegs.
我改的是
Nachdem ihre Sohn geboren worden ist,ist Anna.
Nachdem ihre Sohn geboren gewesen ist,ist Anna.
那么,是算我错还是 两者都可以?
过去的时光1年前1
wen820802 共回答了16个问题 | 采纳率100%
那个geboren是形容词,加sein是系表结构,这是正确的,但是,如果这里werden是被动语句中的助动词,那geboren是哪个词的变化呢?其实,geboren werden是一个词组,意思是出生.你所举的那个例子,你的答案我个人觉得是不正确的,因为ist gewesen是sein的完成时.
语言高手进来,我需要翻译这句话,不管你在哪里,不管你在做什么,我都会陪着你.用英语和德语来翻译.
语言高手进来,我需要翻译这句话,不管你在哪里,不管你在做什么,我都会陪着你.用英语和德语来翻译.
用英语和德语来翻译.德语不要给我转变成拼音,我要的是德文.看清楚翻译.
四维七七1年前1
ljlbb 共回答了10个问题 | 采纳率90%
No matter where you are,whatever you do,I will be with you.英语
Egal wo du bist,was du tust,ich werde mit dir sein.德语
翻译一个德语句子翻译一下“我对任何东西都不过敏”这个句子.
wu拉拉1年前1
阿弥陀佛55792 共回答了18个问题 | 采纳率100%
直接说: Ich habe keine Allergien. 就好了,说其他内容有画蛇添足的味道,是典型的中式德语.
德语 形容词变名词 etwas Besonderes sein
德语 形容词变名词 etwas Besonderes sein
Das Auto ist besonders.
Das Auto ist etwas Besonderes.
问题一:besonders是副词,besonder才是形容词,为什么这里用副词而不用形容词呢?
问题二:etwas Besonderes sein 这里Besonderes是名词吗?但我只查到das Besondere!
etwas...sein中间是不是都是把形容词+s/es变作名词用呢?
duyi5211年前1
随波飘零 共回答了24个问题 | 采纳率83.3%
LZ的问题提的好有趣.
http://www.grundschultreff.de/forum/thread.php?threadid=4740&boardid=12&sid=64d3567ddeb2c8192ab8f225f27eff21&page=1#4
发现德国人也会搞不清这个是形容词还是副词.
1.个人认为,第一句话感觉比较不书面语.一般besonders作为副词,是修饰形容词的,例如Das Auto ist besonders gut/schnell. usw. 这里想表达这个汽车很特别,如果是表达这个意思,那么第二种表达方式会更为贴切.
但是我也看到过小孩纸说:ich bin besonders.所以,这种情况,就不能生搬硬套语法了.
字典上说:Das Kantinenessen ist nicht besonders.在用法里面,专门有提出nicht besonders的 用法:„nicht besonders“: Ausdruck der Unzufriedenheit wegen einer mittelmäßigen Leistung oder Qualität.由于质量或者功能方面的欠缺,导致不满意.
说明,besonders也是可以直接跟在sein后面的情况,当做形容词使用.
另外,绝对不会说,das Auto ist besonder. 没有这样用的.
LZ就当个特例,背下来吧~
2.etwas Besonderes 中Besonderes是形容词作为名词使用.原来都是小写的,后来新正字法出来后,就变成大写了,更容易理解成名词.变化和形容词词尾变化相同.etwas 后面的形容词+es,这是一种用法,字典里面,查etwas的用法会有,besonder只是etwas后面可以加的形容词中的一个,查不到很正常.很简单的回话中说,Ich will etwas Gutes /was Süsses.口语中不正式的也会用was 代替etwas不过意思是一样的.
另外,etwas+Adj是泛指一类事物,而定冠词das+Adj就是特指的了.
德语形容词比较级的用法1.Wie heist das beste Hotel dieser Stadt.2、Der Se
德语形容词比较级的用法
1.Wie heist das beste Hotel dieser Stadt.2、Der Sessel ist bequemer als der Stuhl.为什么第一句中的gut需变形成best后加词尾e 而bequem只需加er变比较级而不必加形容词变形的词尾呢?不好意思 手机上不能给分 回家给师兄师姐加啊
dd铺双鱼帮1年前1
strongfog 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
形容词和副词都可以构成比较级和最高级 分别作定语和状语
定语的比较级除了词尾有er的变化以为还得有变格的变化 而状语的比较级词尾就为er 而第二个句子就是后面这种情况 只加er 没有词尾的变化
同样 定语的最高级除了词尾有st的变化还得有变格的变化 而状语的最高级就是am -sten 第一个句子就是前面一种情况 所以词尾有e
德语中关于量词的问题比如说 zwei blätter Papier ,zwei kannen Kaffee.量词的变化规
德语中关于量词的问题
比如说 zwei blätter Papier ,zwei kannen Kaffee.量词的变化规律,可是blatt不是阴性的吗 为什么要变?以及量词后面的名词变化 Papier 为什么不用复数?还是都不用变复数的?
┌柳絮飘徐1年前1
lhqxiaoyu 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
我简单回答如下:
在你举的两个例子中,Papier和Kaffee都是不可数名词,所以在有数量修饰时,它们保持单数不变;如果是可数名词,当前面的数量>1时,就要变成复数形式了;
构成量词概念的名词,它们的单复数变化遵循以下规律:
a) 阳性或中性名词构成量词的,不发生复数变化:
ein Pfund Kaffee,zwei Pfund Kaffee
b) 阴性名词构成量词的,会出现复数变化:
ein Blatt Papier,zwei Blätter Papier
eine Kanne Kaffee,zwei Kannen Kaffee
祝学习愉快!
德语:表示时间时,eins在句子里表示1点时为何不大写?它也是名词啊!
重庆QQ1年前1
张家鹏 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
在表示时间时,eins是个数词,不是名词,所以它不大写
Es ist eins. = Es ist ein Uhr. (加单位Uhr以后,eins变成了不定冠词ein,但这里的冠词词尾比较特殊,要特别注意,比较Es ist eine Uhr. = 这是一块手表.)
Es ist zwei. = Es ist zwei Uhr.
Es ist drei. = Es ist drei Uhr.
德语考试作文的判断问题我不太清楚什么时候给出的作文题是可以正反两面都必须写的,而并不需要下结论说这个事物对或者不对.(我
德语考试作文的判断问题
我不太清楚什么时候给出的作文题是可以正反两面都必须写的,而并不需要下结论说这个事物对或者不对.(我这里指的都是议论文)比如说:Warum suchen immer mehr Studenten Jobs?Mein bester Job.Das Leben in der Stadt und auf dem Land.Ist es die Raumforschung wert?对于这四类型的议论文我知道要怎么答,但比如说对于题目为Sporttreiben an der Uni和Die Entwicklung des privaten Aotos,参考例文说后者属于评论性议论文,只需要考生客观地分析这一事物的正反面.而前者则是分析性议论文.
对于评论性议论文和分析性议论文能详细解释下吗,什么时候必须提出自己是支持还是不支持,什么时候有只需要客观分析优缺点.
lf00261年前1
网络伤心 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
楼主纠结了,其实就我的教学和评阅经验来看.作文不可能只给你一个题目然后就让你写一篇议论文.如果真是这样,你随便写成哪种形式,都没有理由说你错……而大多数考试中,对于议论文,如果有更细的要求,都会列出来.比如德福考试有非常明确和细致的要求,要求你先摆出正反方的论点,然后拿出自己的态度并说明原因.
德语关于介词bei的用法Wie war das bei dir?为什么不能用别的介词
1魑魅魍魉11年前2
长大的珠 共回答了24个问题 | 采纳率75%
德语字典上的解释是 was jemanden/etwas betrifft,in Bezug auf jemanden/etwas.
我觉得翻译成"在某人处"比较牵强,我比较倾向于翻译成"某人的情况".
比如:An der Uni muss man viel Mathematik lernen.Bei Fachhochschulen ist das anders.
bei的用法非常多,也可以翻译成 在某人处,这时对应的德语解释是:verwendet,um auszudrücken,dass sich jemand/etwas an einem bestimmten Ort,meist in jemandes Wohnung od.Heimat befindet.
另外,wie war das bei dir 这个句子很常听到,你的朋友讲完自己的某件事时,通常就会习惯性的问下你.比如,考完试后,你的朋友可能会说,Ich habe die Klausur sehr schlecht geschrieben,wie war das bei dir?我考砸了,你呢?
德语alle和alles的用法alle和alles用法,有N,A,D,G四个格的用法吗?现在只知道alle做主语,动词用
德语alle和alles的用法
alle和alles用法,有N,A,D,G四个格的用法吗?现在只知道alle做主语,动词用复数,alles做主语,谓语动词用单数,是所有的都这样吗?每次做题都是凭感觉做的,没有具体的分析啊,什么的~跪谢~
似玉她vv如花1年前1
扼杀理想的哥哥 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
当然有.
作主语时,如果指代的有具体的对象,比如说所有人,所有货物等等,用alle+动词复数形式;如果并没有具体的对象时,用alles,比如Alles Gute:祝你一切顺利,Alles in Ordnung:一切正常.
给你举几个例子:
Menschen aus aller Welt
来自世界各地的人.
此处为第三格单数,但是实际上是形容词词尾变化.
Ich wünsche dir alles Gute.
我祝你一切顺利.
此处为第四格单数.
Jetzt ist er aller Verantwortung frei.
现在他不用负任何责任了.
此处为第二格单数.
Alle waren total verständnisvoll.
所有人都很通情达理.
此处为第一格复数.
希望对你有所帮助.
关于德语的几个问题1、复数第三格的用法?2、第三格复数、复数是什么?3、定冠词、物主代词在复数第三格时,词尾为-----
关于德语的几个问题
1、复数第三格的用法?
2、第三格复数、复数是什么?
3、定冠词、物主代词在复数第三格时,词尾为----- 其后复数名词要加词尾-----(其实跟2、差不多的)
4、形容词的比较集合最高级怎么变?(规则的不规则的统统告诉我!)
1569877561年前2
leexunhuan30 共回答了15个问题 | 采纳率66.7%
复数
第四格——第三格 keine——keinen meine——meinen die——den
不以-n结尾的复数名词在第三格时要加词尾-n,但复数词尾为-s的名词除外.
英语翻译怎么回事,谁能告诉我发生了什么?快趴下,危险我们失败了,失败了成功了,成功了!要求:这四句话,分别用英语、德语、
英语翻译
怎么回事,谁能告诉我发生了什么?
快趴下,危险
我们失败了,失败了
成功了,成功了!
要求:这四句话,分别用英语、德语、法语翻译出来!要口语化的!
英语的有了,还有精通其他外语的吗!
臭臭它xx1年前3
ccy253 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
德语:Was ist passiert,wer kann mir sagen was passiert ist?
Schnell runter,es ist gefaerlich
Wir haben versagt,versagt
Sieg Sieg(这个更多的说是胜利.也可以用Geschaft...或者gewonnen)
关于一个意思,德语有很多个单词.要看应用的情况.不知道你这是什么情况下.就用最普遍的了.
英语不用了吧?
法语Comment,qui peut me dire ce qui s'est passé?
Obtenez rapidement sur le terrain,dangereuses
Nous ne,ne
Le succès,un succès!
德语中动词 leben的用法:请问,她住在德国.Sie leben in den USA.和她在美国度过了一生.
德语中动词 leben的用法:请问,她住在德国.Sie leben in den USA.和她在美国度过了一生.
请问,她住在德国.Sie leben in den USA.和她在美国度过了一生.Sie leben ihr leben in den USA .这其中的前一句的动词leben 和后面这个有区别吗?我看到翻译上说前一个是:Vi 不及物动词(意思为),所以用三格,所以 in den USA;但后面这个leben,是及物动词,支配四格,不是应该为in die
crackflame1年前4
huyunle 共回答了11个问题 | 采纳率100%
第二句的ihr Leben已经是第四格了 此时的in den USA做的是三格 leben不是nennen后面可以加两个第四格
求关于mein leben 的德语小作文.
米乐ee1年前1
粉樱桃 共回答了20个问题 | 采纳率95%
Mein Leben als Millionärin
Mein Leben als Millionärin würde ich anders leben. Ich wäre frei von Schulden und hätte keine Probleme, Geld auszugeben. Als Millionärin würde ich mir ein kleines Haus bauen. Ich müsste mich in diesem Haus nur wohl fühlen und der Rest wäre mir nicht wichtig. Ich bräuchte keinen Swimmingpool oder einen grossen Garten. Mein Äusserliches Leben müsste nur gemütlich und ordentlich sein. Natürlich würde ich mir auch Produkte gönnen, die mir ein kleines Stück vom Glücklichsein erfüllten (oder: erfüllen würden"). Anfangs würde ich diese Produkte kaufen (... hätte keinen platz ). Aber auch einen Rest von meinem Geld würde ich Menschen spenden, die nicht nur kein Essen haben, die auch psychisch und körperlich behindert sind. Denn es ist wichtig, solche Menschen ein Licht im Leben zeigen zu können, dass eine Behinderung im Leben nichts ausmachen kann. Trotz all dieser käuflichen Produkte, kann man im Leben nicht immer glücklich sein, denn glücklich kann man im Leben nur sein, wenn man den Sinn im Leben gefunden hat. Mir fallen keine Ideen mehr ein, denn ein Leben als Millionärin ist nicht speziell. Speziell kann das Leben nur sein, wenn man einen Menschen im Leben hat, mit dem man alles teilen kann, sei es der beste oder der/die beste Freund/in.
德语单词语法Das Labor ist mit modernen Geraten ausgestattet.这个句子中G
德语单词语法
Das Labor ist mit modernen Geraten ausgestattet.这个句子中Geraten的词尾为什么是en?(Geraten是装备的意思那两点打不上去.)
第三格名词的复数都要加n吗?这个是强变化,第三格复数形容词加en.可是名词为什么要加n呢?
子燕_sz1年前1
我业 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
mit 后接第三格
Geräte是复数,复数第三格,形容词词尾加en,名词词尾加n
所以是 mit modernen Geräten
句子的意思是:实验室有现代化的器材.
这5个德语句子对吗1.Wenn ich auch das Geld hätte nicht,so würde ich d
这5个德语句子对吗
1.wenn ich auch das geld hätte nicht,so würde ich den kredit nicht besorgen,denn ich schulden haben fürchte.即使我没钱,我也不会去搞来信用贷款,因为我怕欠债.
2.kein kind kann erwachsen,ohne dass seine eltern es aufziehen.孩子的成长离不开父母的养育.
3.wie eine mutte ihr kind liebt,die weiße frau liebt das schwarze kind.这位白人妇女像母亲爱自己的孩子那样爱着这个黑人孩子.
4.je älter diese lieder sind,desto klassischer sind sie.这些歌越老越经典.
15.je ausgedehnter ein land ist,desto vieler nationanitäten hat es.***越大,民族越多.
huayushe1年前1
雁渡秋风 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
1. Selbst wenn ich das Geld nicht hätte, würde ich keinen Kredit besorgen. Denn ich fürchte, Schulden zu haben.2. Kein Kind kann aufwachsen, ohne von den Eltern aufgezogen zu werden.3. Die wei&...
德语物主代词Erika!Maria!Was macht ihr?Macht ihr (ihre)Hausaufgaben
德语物主代词
Erika!Maria!Was macht ihr?Macht ihr (ihre)Hausaufgaben?这句括号里面为什么不去eure?
songsong061年前1
高尚的ss僧 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
确实是eure,答案有问题吧
德语大师帮忙看一下这段对话有没有错误?
德语大师帮忙看一下这段对话有没有错误?
A:Was sonst machst du in deiner Freizeit dann?
B:Hmm,ich mag Musik hören and singen.
A:Singen!Das ist sehr schön!Welche Art von Musik hörst du?
B:Ich höre klassische Musik.Ich höre besonders die Wiener Sängerknaben.
A:Hei!Ich kenne die Wiener Sängerknaben!Sie sind so gut!
B:Genau!.Ach,entschuldigung!
A:Was is los?
B:Ich habe Hunger.
A:Ach ja!Wie spät ist es?
B:Moment,es ist schon halb eins!
A:Ah,ich habe Hunger auch.
B:Na,möchtest du ins Restaurant gehen?
A:Klar!Gehen wir!
B:Sag mal,was du isst gern?
A:Hmm,Ich esse gern Pizza.Und du?Isst du gern Pizza?
B:Na,nicht zuviel.
A:Ach so.Also,was esse du gern?
B:Ich esse gern Fisch und Salat.Und ich trinke genr Milch.
A:Ach,ich nicht.Ich trinke gern Cola.
B:Oh,du trinkst nicht gern Cola?
A:Doch!Ich trinke gern Cola!
B:Ach,tut mir leid!
A:Es ist ok!Hahaha...
wang_68501年前1
天王其 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
Was machst du..动词第二位
Was isst du gern..同上
Was ist denn los?估计楼主漏了个t
Isst du gern Pizza? -Nein, nicht so gern.
还有一些不是语法错误但是用法不恰当的就暂且不改了
祝楼主学习愉快
德语问题打包问,德语高手们进哦,VD!
德语问题打包问,德语高手们进哦,VD!
ab和seit的差别:
Wir werden gegen Abend in Deutschland ankommen中的gegen是什么意思?是直到么?
Bitte uebersetzen den Text von dem Deutschen ins Chinesische.中ins就是in+das吗?这里in是加第四格?那怎么Chinesisch后还要加个e
罗小叉系列31年前5
woshiqiren999 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
1.这两个介词都表示持续的时间,“从”,都可以支配第三格,区别在开始的时间点上
ab:从现在开始,ab morgen(从明天起);
seit:从过去的某个点开始 ,持续到现在,seit kurzer Zeit(最近)
2.gegen 表时间,“将近,临近”
gegen Abend 傍晚
3.Chinesisch n.,unz.汉语
Chinesische,n.(按形容词变化,只与定冠词连用)
ins=in das
德语中,怎么判断代词的性?请问Er erklärt den Studenten die Grammatik.这句,用代词
德语中,怎么判断代词的性?
请问Er erklärt den Studenten die Grammatik.这句,用代词替换die Grammatik是用es还是sie呢,为什么
astonishyt1年前1
sunkelove 共回答了18个问题 | 采纳率100%
代词需要同其所指代的名词一致.
在该例句中,代词要指代的是die Grammatik, 为阴性名词.所以代词用sie.
学过德语的朋友帮忙看一下这句话Wir haben von diesem und jenem gesprochen.这句话
学过德语的朋友帮忙看一下这句话
Wir haben von diesem und jenem gesprochen.
这句话哪个是主体,顺便翻译下这句话?还有von在这里的用法?
mh_fw2b_3dd_1ee61年前1
烈焰冰刀 共回答了28个问题 | 采纳率85.7%
我们谈论了这些和那些.
von etwas sprechen 表示谈论到什么
不过不好意思 什么主体?我不太懂你的问题
德语超紧急求助!manch的用法大家知道吗?mache Leute这类的就不说了,关键是他其他的复杂变化!如强弱变
德语超紧急求助!manch的用法大家知道吗?mache Leute这类的就不说了,关键是他其他的复杂变化!如强弱变
可以举例说明吗?我查了词典,真是想怎么变就怎么变啊,说明manch加单数,manch加复数,manch强变化,manch弱变化,怎么都有啊,求大侠分类啊!
shgxy1年前1
wagp8 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
不变格的manch之后的(名词化)形容词或分词总是强变化:manch schönes Geschenk, manch Kranker, der Duft manch schöner Blume, mit manch Abgeordnetem, manch bittere Erfahrungen.
位于变格的manch之后的单数(名词化)形容词或分词为弱变化:mancher Beamte, manches schöne Kleid, die Ansicht manches bedeutenden Gelehrten, in manchem schwierigen Fall.
复数既可以强变化也可以弱变化:manche schöne/schönen Aussichten, die Ansicht mancher Gelehrter/Gelehrten, die Kleider mancher schöner/schönen Frauen, für manche ältere/älteren Leute.
dass在引导宾语从句时是什么意思(德语)
dass在引导宾语从句时是什么意思(德语)
是不是相当于英语中的that?
小应塘1年前1
yangwawa106 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
作用是相当于一个从句,和that一样.但是dass后面的动词要放在句子最末.这也是德语让人头疼的地方之一.
楼主最好找本语法书看看.
德语nicht nur放句首的用法,占词位么?
雪糕tsub1年前1
rudi_gay 共回答了20个问题 | 采纳率95%
嗯 一般不放在句首,
不过可以这样说,举个例子:Nicht nur er mag das Buch.
再一个例子:Nicht nur kann er...不过说真的好像是没这么说的,而是说成
Er kann nicht nur...
德语第一二分词作形容词的区别比如erstaunt erstaunend都表示惊人的,怎么区别?我只知道一个被动一个主动,
德语第一二分词作形容词的区别
比如erstaunt erstaunend都表示惊人的,怎么区别?我只知道一个被动一个主动,一个状态一个过程,但是除此之外呢,还有什么区别?难道也像英语interesting和interested一样分别修饰物和修饰人吗
kokogggg1年前1
大雁168 共回答了13个问题 | 采纳率100%
一分词一般作定语用的,z.B. erstaunend意思是“令人惊奇的”;
二分词表状态,多作表语,bsw. erstaunt意思是“感到惊讶的”.
关于这两个德语问题各写一段话!1、die wachsende Bedeutung des Reisens (warum?
关于这两个德语问题各写一段话!
1、die wachsende Bedeutung des Reisens (warum?)
2、Warum ist reisen wichtig?
大约,每段120词左右~
大话股神0071年前1
fancyronnie 共回答了20个问题 | 采纳率95%
1、die wachsende Bedeutung des Reisens (warum?)
In China hat man jetzt immer mehr Moeglichkeit, Reise zu machen. Frueher hat man weder die Zeit dafuer noch das Geld dafuer. Man verdient jetzt mehr und durch das neue Arbeitsrecht bekommt man auch noch mehr Urlaub, sodass man ohne Bedenken irgendwohin fahren kann.
Man kann jetzt nicht nur innerhalb China, sondern auch weltweit durchreisen. Es ist fruher undenkbar. Deshalb gewinnt die Reise in China immer mehr wachsende Bedeutung.
2、Warum ist reisen wichtig?
Reisen ist eine Entdeckung der Welt und Menschen. Es ist fuer uns sehr wichtig, dass man reist, um Spaß zu machen, aber am wichtigsten ist, um andere Kulturen kennen zu lernen und Kontakte zu knüpfen. Mit Reisen kann man die Welt entdecken, Abenteur erleben, Kenntnisse erweitern und Sprachen lernen.
因为你急,所以一时也想不出什么写的,只能帮你到此!
歌德的一句名言 求德语!我们的生活就像旅行,思想是导游者,没有导游者,一切都会停止.目标会丧失,力量也会化为乌有.——歌
歌德的一句名言 求德语!
我们的生活就像旅行,思想是导游者,没有导游者,一切都会停止.目标会丧失,力量也会化为乌有.
——歌德
669133141年前1
阿輝_rr 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
Unser Leben ist wie ein Reiseführer,der Gedanke ist,gibt es keinen Reiseleiter,die,alles zu stoppen.Target verloren gehen,wird die Leistung zunichte gemacht.
德语中brauchbar这个词变比较级和最高级时两a个和u都变音吗
伤过才知珍惜1年前2
共月天下 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
我只见过 brauchbar的比较级 brauchbarer
是不用变音的.这样看的话它的最高级也应该是不变音的.
另外推荐你一个德语电子词典,我觉得不错就是
求教一个德语句子!为什么有个mir
求教一个德语句子!为什么有个mir
原句:
Friedrich ist mir auch recht lieb,aber dass du mir ja nicht Herr Ma verachtest.
尽管我很喜欢菲尔希,但是你不能歧视马先生.
为什么有个 mir
wt1m9d1年前3
生不逢aa 共回答了23个问题 | 采纳率87%
是ich的第三格用法,mir在意思上等于für mich,就是“对于我来说”的意思,近似于英语里的“for me”.
前半句表示“弗里德里希”(主语)这个人给“我”(第三格宾语)的感觉是“喜欢的”(宾语补足语),后半句是表示“你歧视马先生”,这件事在我看来是不行的.
英语翻译如果语法、拼写上有错误请纠正,请问标准的德语说“梦开始的地方”怎么说?
michaelzzu1年前1
鸡蛋狼 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
这句话语法完全错误,而已有点莫明其妙的感觉.我重新给你写一句:.an dem platz,wo der Traum anfing.或者 da,wo die Träume anfingen.“梦开始的地方”必定不是一句话,既然不是一句话它就会有上下文,我给你写的...
英语翻译我已经去过德国一次了.用德语怎么说?
四薇1年前1
fan0721 共回答了20个问题 | 采纳率85%
Ich bin schon mal in Deutschland gewesen.

如果强调德国:In Deutschland bin ich schon mal gewesen.
关于一个德语语法问题有一个德语句子waehrend die einen noch in den Westen hinue
关于一个德语语法问题
有一个德语句子waehrend die einen noch in den Westen hinueberfuhren,kamen die anderen schon wieder zurueck.这里的die,einen分别指代什么?
waehrend后面不是接G或者D吗?这个句子的意思也麻烦大神帮忙翻译一下.
谢谢了
往乎京1年前1
古尔东 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
während 在这里是连词,相当于英语的while.它只有当介词用的时候才加G或D.
die einen...die anderen 是“一个.另一个”的意思.
这句话没有上下文看不太明白,直译是:
当一个还在向西延伸的时候,另一个已经又回来了.
又:楼下翻译的对,我把fuhren看成führen了.
初级德语中关于nicht的用法比如说——Sind Sie Frau Wang?——Nein,ich bin_____应该
初级德语中关于nicht的用法
比如说
——Sind Sie Frau Wang?
——Nein,ich bin_____
应该用 nicht Frau Wang 还是用Frau Wang nicht,还是两个都可以用?
莫名的心1年前4
高筒靴再 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
从语法讲两者都是可以的.前者否定Frau Wang,后者否定动词bin.
但是从说话习惯来讲,一般都说Ich bin nicht Frau Wang
大家来看一句德语句子Ich verdanke es meinem Eltern,dass ich mein Studiu
大家来看一句德语句子
Ich verdanke es meinem Eltern,dass ich mein Studium beenden kann.
这里主句里的es是干什么用的?难道是形式宾语?
可以直接写成Ich verdanke meinem Eltern,dass ich mein Studium beenden kann.
无法vv楚52131年前1
停停走走间 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
verdanken 可以跟双宾语,也就是 人三物四
Ich verdanke es meinen Eltern, dass ich mein Studium beenden kann.
Dass 从句用来解释 es所指
缺少es 不符合一般语法习惯
求新编大学德语第二版第一册mp3
求新编大学德语第二版第一册mp3
万分感激
余疼疼1年前1
tcmardo 共回答了16个问题 | 采纳率100%
这有三册了.
德语形容词位置的疑问Wir bedauern aufs tiefste den Verlust 这里的tiefste为什
德语形容词位置的疑问
Wir bedauern aufs tiefste den Verlust 这里的tiefste为什么在auf的后面呢?这是形容verlust的么?不是应该译为深深的遗憾么...求解释,xiexie
初学德语,望指教
80后是我1年前1
whatwanter 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
tiefste是形容词最高级作名词,不是形容verlust的,这句话意思是对这个损失我们深表遗憾
德语 形容词 位置Es ist nicht erforderlich,dass der Fu ballfan straf
德语 形容词 位置
Es ist nicht erforderlich,dass der Fu ballfan strafrechtlich verurteilt wurde.
strafrechtlich的词性是什么,并且在句中修饰那个词
strafrechtlich可以做形容词,也可以做副词
例如:Adj.strafrechtliche Verfolgung
Adv.:strafrechtlich verfolgen
意思都一样,都是检控。
ff平等1年前1
爱赵微 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
副词吧,修饰的是动词verurteilen.Der Fussballfan wurde strafrechtlich verurteilt,就是说这个足球粉丝被判负刑事责任.
其实德语里形容词和副词不怎么分的啦.
德语语法!第三格后名词加n现象!
德语语法!第三格后名词加n现象!
Hier war doch früher die Residenz von Karl dem Großen.
von 后加了第三格,为什么Große后加n 这里Großen是复数吗?请讲讲这种现象!是不是普遍存在的呢?
韩可人1年前1
jlnjyy 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
Karl dem Großen 原为Karl der Große,三格,Große形容词做名词用,按形容词变化,加n
德语由ob引导从句,对其宾语提问是用was吗
德语由ob引导从句,对其宾语提问是用was吗
他不是引导一般疑问句吗
不会是这样吧1年前1
结果你 共回答了17个问题 | 采纳率76.5%
对 ;was是引导特殊疑问句的.一般疑问句就是由动词或者助动词直接带出.
德语动词变位加不加e呢?当词干以t(oder d) 结尾的时候,需不需要加e
德语动词变位加不加e呢?当词干以t(oder d) 结尾的时候,需不需要加e
以我的理解是当词干以t(oder d) 结尾的时候,如果t前面是一个需要发音的辅音 为了避免一大堆辅音粘在一起就要加e
比如antworten 现在时du antwortest 过去时 er antwortete
或者m oder n结尾 前面有需要发音的辅音(除了r) atmen du atmetest
warnen du warnst 不需要加e
为什么 raten :du raetst 不用加?如果是因为t前面没有辅音的话?
那为什么halten du haeltst 明明有发音的辅音 l 也不用加e?
bieten:du bietest du botest 为什么又加了呢?
zhangtianyou1年前1
wangheng810927 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
atmen,du atmest
raten,du rätst 是因为a变音了呢
halten,du hältst
这两个是特例呢
英语翻译我昨天在德国的亚马逊网站买了东西,但因德语不好,不知道交易有没有成功,于是写了封信给他们公司,下面是他们的回信,
英语翻译
我昨天在德国的亚马逊网站买了东西,但因德语不好,不知道交易有没有成功,于是
写了封信给他们公司,下面是他们的回信,
Es tut mir sehr Leid,dass Sie noch auf Ihre Bestellung warten müssen.
Wie ich in unserer Datenbank sehe,wurde sie nicht vollständig abgeschlossen.Folgende Artikel befinden sich noch in Ihrem Einkaufswagen:
峰飞缘起1年前1
diywb 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
我十分抱歉,您还需要继续等待您订的货.如我在我们的数据库中看到的,您还没有完全结算.
以下物品还在您的购物车中
哪位大虾帮我分析一下这2个德语句子
哪位大虾帮我分析一下这2个德语句子
1.Die neu erschienene Grammatik ist schon vergriffen.
为什么这个句子中的neu用的是原形.不是德语中的形容词必需随所修饰的名词的性数变化而变化吗?
3.Zwei Verletzte sind jetzt außer lebensgefahr.
Verletzte的复数不是要加个n吗,为什么这里没有?
ff加电信111年前1
梦游的砖头 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
1."Neu" 这里相当于副词,修饰动词 "erschienen",这里作为修饰"Grammatik" 的形容词.因此不需要随名词变化.
2."Verletzte" 这里的变化相当于复数前的形容词,分为形容词强变化和形容词弱变化,属于那种变化,要看形容词前面的修饰词,可以是冠词,数词等等.
在你的例句中,数字“zwei”是不定数词,因此“Verletzte” 的变化按照形容词强变化规则.
这类修饰词还有:was für,einige,mehrere,viele,wenige,ein paar,数字,基数,人名,关系代词和疑问代词wessen.
要求形容词弱变的修饰词有以下一些:
#定冠词,alle,beide,kein,物主代词
#welche,manche,solche:manche Verletzten
(注意,如果只是welch,manch,solch,ohne "e",变化为形容词强变化,但是用法上有些不同:manch schlimme Verletzte.这里的“schlimme”不能省去.Nur "manch Verletzte" macht keinen Sinn!Obwohl Grammatik korrekt ist:)
#folgend 多数情况下为弱变化

大家在问