英语翻译IN most transformers designed to operate at audio freque

xxu252022-10-04 11:39:542条回答

英语翻译
IN most transformers designed to operate at audio frequencies,the core is of a type that provides continuous ferromagnetic path through which flux lines can pass.This type of core makes it possible to obtain a high degree of transformer efficiency because of the resulting high coefficient of coupling and high permeability.Modern power transformers often have a coefficient of coupling of 98 percent or even more.

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
唐大ww 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
在大多数变压器设计在音频频率下工作,核心是一个类型,提供连续的铁磁通量线可以通过的路径.这类型的核心,使变压器的效率程度高,因为产生的耦合和高渗透系数高.现代电力变压器通常有一个耦合系数为百分之98或更大.
1年前
huany112 共回答了69个问题 | 采纳率
电力方面的,勉强翻译下:
大多数变压器都被设计成在可听声音频率运行,它的核心是能够提供持续的铁磁路径,可以让磁力线通过。 通过高耦合系数和高导磁系数,这种核心可以获得很高程度的变压效率。现代电力变压器经常可获的98%的耦合系数,甚至更多。


希望有帮助。...
1年前

相关推荐

大家在问