英语翻译Hardly a day goes by without a visit from someone.几乎每天都有

雪_菜2022-10-04 11:39:544条回答

英语翻译
Hardly a day goes by without a visit from someone.
几乎每天都有人来.
这里的Hardly不是从来都没有,几乎都没有的意思吗?那这样的话,这里的正确翻译不是应该是【这个地方无论何时都没有人来.

已提交,审核后显示!提交回复

共4条回复
lgs1023 共回答了28个问题 | 采纳率89.3%
Hardly是从来都没有,几乎都没有;但后面还有without;双重否定就是肯定的意思,所以我认为“几乎每天都有人来.”这个翻译是正确的.
1年前
zsqy2008 共回答了3736个问题 | 采纳率
直译:几乎没有一天过去了,却没有一个人来参观。
意译:几乎每天都有人来参观。
学习是一件愉快的事! (*^__^*)
请及时采纳,多谢!
1年前
独孤小败 共回答了66个问题 | 采纳率
这里语序换了下,可还原为:hardly a day (without a visit from some)goes by.所以,第一种翻译正解
1年前
l831112 共回答了4个问题 | 采纳率
这里经常有人来应该是
1年前

相关推荐