snatch和swoop都有“攫取”的意思,如何区分应用?

敷眼眼2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
初音映莉子 共回答了15个问题 | 采纳率80%
swoop 一般指的是“快速运行抓取”,如老鹰从天而降,抓到地上的老鼠;而snatch一般用作人,含贬义,用法较普遍.
1年前

相关推荐

英语高手“她先骂我的”1.请教用英语“她先骂我的”怎么说?2.英语的“snatch"和"grab"做抢的意思时,有何区别
英语高手“她先骂我的”
1.请教用英语“她先骂我的”怎么说?
2.英语的“snatch"和"grab"做抢的意思时,有何区别呢?比如他抢了我的玩具该用哪个呢?
yjtxyjtx1年前3
ptb9l 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
1,she started the words!
2,snatch ,只动作迅速的抢过来,grab则侧重于随随便便的拿过来
Snatch at today and trust little as you can in tomor这句话是什么意思
Snatch at today and trust little as you can in tomor这句话是什么意思?
Snatch at today and trust little as you can in tomorrowshenm
123456fl1年前2
harryfj 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
在今天争取,不要相信明天你能做很多事情.
snatch at today and trust as little as you can in tomorrow.
diy4441年前1
我随枫 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
抢夺今天和信任,你能在明天
grap和snatch用法区别?
grap和snatch用法区别?
grap和snatch用法,他们的区别是什么?主要是用法上的区别.
我看这两个单词的意思都差不多.
春秋游子1年前1
nv6800 共回答了14个问题 | 采纳率100%
我查了同义词用法字典,这两个词的用法基本没有区别可以通用.它们都有粗鲁的抓住某物的意思.如果用作比喻义则都可用来表示:抓住机会的意思.

大家在问