在线翻译成英文 我望眼欲穿 看我看不到的你我侧耳倾听 听我听不到的你

我心4飞扬2022-10-04 11:39:541条回答

在线翻译成英文 我望眼欲穿 看我看不到的你我侧耳倾听 听我听不到的你
我望眼欲穿 看我看不到的你
我侧耳倾听 听我听不到的你
求翻译成英文

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
陆地上的海盗 共回答了10个问题 | 采纳率100%
I long to see u,although i know that's impossible.
I die to hear u,although i konw that's unrealizable.
尽量押了韵.但是中文翻英文吧,感觉怪怪的.
1年前

相关推荐

英语翻译不要再网上找的在线翻译那几个句子是:我们应当努力美化我们的环境(要求用上 make effects)玛丽和海伦都
英语翻译
不要再网上找的在线翻译
那几个句子是:
我们应当努力美化我们的环境(要求用上 make effects)
玛丽和海伦都不说法语(用上neither…not…)
他问是否这以为着危险结束了?(ask)
他除了抱怨交通状况,什么都不能做(用but)
我想去参观一下祖父母住过的房子(用上live in)
匆匆,太匆匆1年前1
秋叶随雨去 共回答了18个问题 | 采纳率100%
1.we should make effects on beautifying the environment.
2.Neither Mary nor Hellen speak french.
3.He asked whether the risk had ended.
4.He can't do anything but to complain the traffic
写不下
英语翻译如题:哪款在线翻译的工具,翻译英文准确些?由其是翻译那种句子特别长的?不要乱答,是自己真用过,翻译准确的,否则我
英语翻译
如题:哪款在线翻译的工具,翻译英文准确些?由其是翻译那种句子特别长的?不要乱答,是自己真用过,翻译准确的,否则我一试,翻译不准确,那分也给不了你,现在的在线翻译工具翻译的象木头一样发死,和原句根本不是一个意思,我还没用全用过,就现在用过的来说,翻译的都不准确,所以有哪位用过的好的,可以给介绍一下,另外我还想问一下,是在线翻译工具翻译的准确呢?还是下载的翻译软件翻译的准确呢?
有道,谷歌就不用说了,都不怎么样.有没有那种整篇文章翻译的,或者智能翻译什么的,下载的软件也可以,但最好是在线翻译的
鹧鸪鸣1年前1
罗纳尔less 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
在线翻译和软件翻译其实差不多,翻译出来的句子很多有语法错误,只能手动修改.翻译单词还是不错,我用的有道
英语翻译用英文翻译的...不要在线翻译的那种
江南的秋浦1年前5
Game_E 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
how many days do we still have love?
Robert DE是谁?为什么我每次用“在线翻译,有道翻译”来翻译一片小短文,文章末尾都会出现这个名字?
ning165201年前2
Sandy_sha 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
这个人就是一个翻译,你的短文就是他翻译的.
英语翻译“有很多事情需要用心去体会,用心去感受,许多事就有了答案”帮忙翻译一下上面一句,别给我用谷歌之类的在线翻译,有能
英语翻译
“有很多事情需要用心去体会,用心去感受,许多事就有了答案”
帮忙翻译一下上面一句,别给我用谷歌之类的在线翻译,有能力的大虾帮忙翻译一下~
cbp2007111年前1
blizzardbrood 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
有很多事情需要用心去体会,用心去感受,许多事就有了答案 .
译文:A lot of things should be figured and measured through the heart- felt of one's own ,then the solution to them will be formed .
翻译这类没有具体人称,没有具体主语的句子,就要推敲这些意群之间的合理即逻辑关系,还需要把汉语暗藏的言外之意翻译出来.
我的英语直译文是:很多事情应当通过某人自己(真正)用心体验的那种感觉被揣摩(或构想)和测量(或判断).然后,这些事情的解决方案就会形成.也希望更好的译文出现.关于用词尽管我也经过了反复推敲,但是,还感到有点“力不从心”,还希望更好的用词出现.
哪位好心人可以帮我把下面这段话翻译成英文?不要在线翻译要专业点的,谢谢
哪位好心人可以帮我把下面这段话翻译成英文?不要在线翻译要专业点的,谢谢
抗风险能力较低. 随着市场经济的发展,在大多数领域形成了买方市场,市场竞争日益激烈.中小企业在利用经济资源、获取市场信息、争取外部支持等方面明显比大企业逊色.同时,中小企业生产经营领域的技术、资本等进入壁垒较少,竞争主体多,大量中小企业的存在使其之间的竞争也日益激烈.因而,在市场出现剧烈***的时候,在金融危机出现的时候,受到冲击最重的往往是中小企业.抗风险能力较低的劣势使得中小企业,尤其是创办时间不长的中小企业失败率较高.
资金不足. 中小企业在贷款方面,由于资本实力较弱,符合银行偏好的抵押物或质押物不足,使得中小企业信用等级普遍偏低,取得银行贷款困难较大.与大企业相比,中小企业贷款规模不大,银行对中小企业贷款缺乏规模经济效应,单位经营成本相对较高,这无疑降低了银行向中小企业提供融资的积极性.此外,中小企业不惜通过损害自身信用来获取短期利益,存在欠息、逃债、赖债、******欠税等行为,从而影响了中小企业的整体信用形象,进一步加重了中小企业的融资难度.
人才缺乏. 中小企业人数较少,实力较弱,***影响力较小,相比大企业缺乏吸引高素质人才的优势,造成员工素质较低,管理和技术人才匮乏.大量中小企业属于家族式企业,企业决策、管理等重要岗位通常都由企业主及其家族成员,或是关系密切人占据,企业用人的封闭性特征较为明显,外部人才遭到一定程度的排斥.其结果是,独断决策、经验管理较普遍,现代管理、***管理、战略管理较缺乏.随着企业的发展,人才缺乏带来的中小企业经营管理水平不高、业务能力不强等问题凸现出来.
69月明1年前1
fengzushixue 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
With the development of market economy, in most fields form the buyer's market, market competition is becoming increasingly fierce. Small and medium-sized enterprises in the use of economic resources, to get market information, strive for external support and so on obvious than large corporations in the shade. Meanwhile, small and medium-sized enterprise production and management in the field of technology, capital, etc barriers to entry is less, the competition entities, lots of small and medium-sized enterprise existence enables its also increasingly fierce competition between. Therefore, in the market appears severe turbulence in financial crisis, suffer the heaviest often is the medium and small enterprises. Anti-risk ability inferior the inferiority of medium and small-sized enterprises, especially small and medium-sized enterprise founded time is not long failure rate is higher.
Lack of funds. Smes in the loans, since capital weaker, meet the bank preference mortgages or the pledge is insufficient, medium and small-sized enterprises generally very low, credit rating is difficult to obtain bank loans. Compared with large enterprises and small and medium-sized enterprises loan scale is not large, bank loans to small and medium enterprises lack economies of scale effect, the unit operation cost is relative taller, this undoubtedly reduces the bank to small and medium-sized enterprises provide financing the enthusiasm. In addition, small and medium-sized enterprises at through the damaging their credit to obtain short-term interests, existence QianXi, increasing, lai debt, malicious behavior such as evade taxes, which affect the sme credit, further weaken the overall image of the sme financing difficulty.
Lack of human resource. Small and medium-sized enterprise smaller and weaker, the social effect is smaller, compared with large enterprises lack attract high-quality talent advantage, causing the staff quality is low, management and technical talents shortage. Lots of small and medium-sized enterprises belongs to family-run enterprises, enterprises of decision-making, management and other important positions usually by entrepreneurs and their family members or close relations between people occupy, enterprise employing the closed features are relatively obvious, the external personnel by a certain degree of rejection. As a result, arbitrary decision-making, experience management are common, modern management, democratic management, strategic management is lacking. Along with the development of enterprise, the lack of human resource management of small and medium-sized enterprises brings level is not high, the business capability is not strong, etc special prominence.
英汉互译在线翻译句子你应该独立完成作业
haitian111年前1
zebei4201 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
You should independently complete the jo
英文俗语在线翻译帮忙啊,谢谢,最好是俗语例如:one finger cannot lift a small stone意
英文俗语在线翻译
帮忙啊,谢谢,最好是俗语
例如:one finger cannot lift a small stone意思是独木不成林那下面的:1when an ant say "ocean",he's talking about a small pool
2 it is less of a problem to be poor than to be dishonest
3 be careful of the person who does not talk and the dog that does not bark
4 you can't wake aperson who is pretending to be asleep
5 tell me and i'll forget. show me and i may not remeber.let me try and i'll understand
6 don't let ysetday use up too much of to day
7 he who would do great things shuold not attempt them all alone
莫随风1年前2
xuhaohan 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
提问者错字连篇[帮你修正了],同时也证明了什麽样人在用在线翻译
1 when an ant say "ocean",he's talking about a small pool
蚂蚁眼中的海洋其实只是小池子而已 [有井底之蛙之意]
2 it is less of a problem to be poor than to be dishonest
人穷不要紧 不可不诚实 [人穷志不穷--人不可短志,言诚信做人的重要性]
3 be careful of the person who does not talk and the dog that does not bark
小心那些不说话的家伙,不吠叫的狗--伤人的狗不乱吠 [明枪易挡 暗箭难防]
4 you can't wake a person who is pretending to be asleep
你不可能唤醒一个装睡的人 [想说服装糊涂的人只能是徒劳,so let it be..由他去吧]
5 tell me and i'll forget.show me and i may not remember.let me try and i'll understand
他人传授终易忘,亲自尝试始记牢--百闻不如一见,实践出真知[纸上得来终觉浅 绝知此事要躬行]
6 don't let yesterday use up too much of today
今日事今日毕 别为过去的事烦忧
7 he who would do great things should not attempt them all alone
成大事者决不会单打独斗---一个好汉三个帮,意思要注重团队合作
p.s.把第二句话送给楼上的
英语翻译必须用到括号里面的词,我不要在线翻译的,50分1.我有很多值得(worth)一提(metion)的好朋友,但我最
英语翻译
必须用到括号里面的词,我不要在线翻译的,50分
1.我有很多值得(worth)一提(metion)的好朋友,但我最好的朋友是李梅.
2.我么在很多方面(aspect),比如兴趣,爱好,想法等等,都有共同点(common)
3.我认为这是我们友谊的基础(foundation)
4.她十七岁
5.尽管个子不高,但她非常漂亮.她总是面带(wear)微笑,给人以友善,随和(easy-going)的印象(expression)
6.此外,她还非常聪明(moreover)
7.她不但各科成绩都非常好,而且她还积极参加很多课外活动(not onli...but also/take part in)
8.我真的很佩服她.(cherish)
9.她总是可以帮助我,这令我非常感激(grateful)
10.我十分珍惜(cherish)我们之间的友谊,我希望这份友谊可以天长地久(friendship)
蝴蝶-璀璨1年前4
metac 共回答了16个问题 | 采纳率100%
1 I have many friends who are worth mentioning,but my best friend is Li mei.(你mention打错了.)
2 We have common in many aspects,such as interests,hobbis,ideas and so on.
3 I think this is our foundation of friendship.
4 She is at age of 17
5 Short as she is,she is very beautiful.She always wears smile,making an friendly and easy-going impression on others.(expression没有印象的意思 应该是impression吧)
6 Moreover,she is very clever.
7 She not only do well in every subject,but also take an active part in many activities after class.
8 I really cherish her.
9 She always helps me,to which I'm really grateful.
10 I really cherish our friendship,hoping that it can last forever.
呼 累死我了 这应该还算比较地道
楼上的也不错呵
英语翻译“我将用自己的成绩来做新的一年里,送给自己的新年礼物”这句话的英文是什么?希望能够准一点,在在线翻译上的、有道翻
英语翻译
“我将用自己的成绩来做新的一年里,送给自己的新年礼物”
这句话的英文是什么?希望能够准一点,在在线翻译上的、有道翻译上的,都不准!
wenyi501年前4
fewjtkw 共回答了25个问题 | 采纳率96%
The best present I give to myself for the coming year is my achievement now
英语翻译我相求地道的英文,在线翻译就不必了补充,这个是关于面包的
fzy1855291年前5
冠儿 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
选材精良 健康生活
Superior materials for healthy life
英语翻译不要用软件或在线翻译,那样语句不通顺.若有满意的,此题一百分.一小时内.test procedure测试程序ca
英语翻译
不要用软件或在线翻译,那样语句不通顺.
若有满意的,此题一百分.
一小时内.
test procedure
测试程序
carefully follow the recommended washing procedure.do not allow microwells to dry between working steps
认真贯彻建议的洗涤程序.
1.insert a sufficient number of wells into the microwell holder for all standards and samples to be run in duplicate.record standard and sample positions.
2.add 50 ul of each standard solution or prepared sample to separate duplicate wells
3.add 50 ul of the diluted enzyme conjugate to the bottom of each well,mix gently by shaking the plate manually and incubate for 1 h at room temperature(20-25 C/68-77F)
4.pour the liquid out of the wells and tap the microwell holder upside down vigorously (three times in a row) against absorbent paper to ensure complete removal of liquid from the wells.fill all the wells with 250 ul washing buffer(see 10.1.) and pour out the liquid again.repeat two more times.
5.add 100 ul of substrate/chromogen solution to each well.mix gently by shaking the plate manually and incubate for 15 min at room temperature(20-25C/68-77F)in the dark.
6.add 100 ul of the stop solution to each well.mix gently by shaking the plate manually and measure the absorbance at 450 nm against an air blank.read within 30 minutes after addition of stop solution.
renxiao_19821年前1
ld_z409 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
1、在微容器固定器中插入足够数量的容器,使所有标准品和样品能同样环境下运行.记录标准品位置和样品位置.
2、在每个相同的容器里加入50ul一份的标准溶液或预备品
3、在每个容器底部加入50ul稀释过的共轭酶,用手轻轻摇晃盘子以混合,室温下(20-25 C/68-77F)培育一小时.
4、从容器里的液体倒出,倒转微容器固定器在吸水纸上,用力拍打(一排拍三次).确保容器里液体全部清除.然后用250ul的洗涤缓冲液(见10.1)注满所有容器,再倒出.重复2次以上.
5、在每个容器里加入100ul基质溶液或色原体溶液,用手轻轻摇晃盘子以混合.室温下(20-25C/68-77F)避光培育15分钟.
6、在每个容器里加入100ul中止液(一种生化试剂),用手轻轻摇晃盘子以混合.在450nm波长下,空白对照,测量吸光率.在加入中止液后的30分钟内读取结果.
我早餐喜欢吃蔬菜翻译成英文,在线翻译不要
小搞1年前4
franklee25 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
I like vegetables for breakfast.
一楼狂汗~
英语翻译本人有一项作业,要做一个speech,关于苹果产品系列介绍,英文稿.我需要任何在线翻译.答得好的,分数在一百五十
英语翻译
本人有一项作业,要做一个speech,关于苹果产品系列介绍,英文稿.我需要任何在线翻译.答得好的,分数在一百五十分以上.我会另加分数的.
草原恋451712411年前1
天生我才楠 共回答了21个问题 | 采纳率81%
Apple is an American multinational corporation that designs and sells consumer electronics,computer software,and personal computers.The company's best-known hardware products are the Macintosh line of...
地质和煤层气方面英语翻译3,大家帮下忙,在线翻译不行
地质和煤层气方面英语翻译3,大家帮下忙,在线翻译不行
Methods
High-pressure methane adsorption isotherms at 308C were collected using a volumetric apparatus. Instrument design is based on the volumetric adsorption apparatus described by Mavor et al. (1990). Samples were equilibrated with moisture for at least 48 h prior to analysis. Pressure points were collected up to about 10 MPa (absolute) for each sample. Volumes of gas adsorbed are calculated using the Real Gas Law equation of state, and the void volume of the system, determined through helium expansion, is corrected for gas adsorbed onto pore walls at each pressure step, assuming liquid density of the adsorbate. Precision of isotherm runs is about "1% relative.
The gas sorption isotherms in coal were modeled using the Langmuir isotherm:
(1)where P is the equilibrium gas or vapor pressure; V is the volume of gas adsorbed,
commonly reported at standard temperature and pressure (STP) per unit mass of coal,V is the Langmuir monolayer volume, and B is an empirical constant.
Low-pressure (0.127 MPa) carbon dioxide isotherms at 0℃ were obtained on dry
(evacuated)coal samples on a Micromeritics ASAP 2010w automated volumetric gas
sorption apparatus. Coal samples were evacuated at 100℃ overnight to a pressure of
-0.25 Pa prior to analysis. No non-ideality correction was made for carbon dioxide at
these low pressures. A saturation vapor pressure of 3.48 MPa was used for carbon
dioxide at 273 K and 6.42 MPa at 298 K. Precision of isotherm runs for coal is about
"1% relative. The instrument is periodically calibrated against a zeolite standard to
check for systematic error. Carbon dioxide low pressure isotherms were used to
calculate surface areas and micropore capacities using the Dubin–Raduskovich equation.
Canister desorption of representative coal bench samples were determined following standard procedures (Australian Standard 3980, 1991). Canister analyses were carried out on samples as representative as possible of the different compositionally homogeneous coal benches.
In-situ permeability analysis of the major coal seams was performed following the
procedures of Koenig et al. (1992)and Enever(1995).
Mineral matter content of the coals was calculated from the ash yield using the Parr formula.
3. Results and discussion
3.1. General considerations—role of moisture and temperature
别有道 有道我也会
lzxcandy1年前1
lzydong 共回答了17个问题 | 采纳率76.5%
Methods
方法
High-pressure methane adsorption isotherms at 308C were collected using a volumetric apparatus.
在308C高压甲烷吸附静态吸附等温线收集使用容积装置。
Instrument design is based on the volumetric ...
英汉互译在线翻译 再也没有别人知道这件事了.‘多种翻译’、
奉化人1年前4
healthboy 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
Nobody else knows about it.
No one else knows about it.
It is just between you and me.
英语厉害的来帮下忙别在我的坟前哭,脏了我轮回的路.英语 书面表达形式?如果不能100%翻译 差不多的意思也行(用在线翻译
英语厉害的来帮下忙
别在我的坟前哭,脏了我轮回的路.
英语 书面表达形式?
如果不能100%翻译 差不多的意思也行
(用在线翻译的就算了,这个我也会,我需要人工翻译的,)
一笑天11年前1
desertqy 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
Do not cry before my grave because that will dirty my metempsychosis road.
没什么问题
英语翻译请不要使用在线翻译
superwjt1年前4
chenyx2008 共回答了16个问题 | 采纳率100%
Talent philosophy——opening to the outside world,give full scope to the talents and make full use of resources without wasting.
Innovation concept——do things with initiative,be good at cooperation,decidedly make corresponding decision.(做事主动,善于合作,果断地作出相应的决定)
精简版:
Talent(才能) ——opening,optimal use,full use.(开放性,合理利用,充分利用)
Innovate(创新)——independent,cooperative,courageous.(自立的,合作的,勇敢的)
英语翻译不要用网上的在线翻译,我都看过,
andy_amy45671年前1
fccw1 共回答了17个问题 | 采纳率100%
let my trails disintegrate to dust, let never a soul to see me again.
(让我的脚步化成灰尘,再也没有一个人(也可说是灵魂)看到我.)
Allow me to disappear from reality, to a place where none can find me.
(允许我从现实中消失,到一个无人可找到的地方.)
Let me be forgotten with time, let my footsteps to be hidden.
(让我随着时光被遗忘,隐藏着我的脚步.)
这三个意思都跟你的差不多,都是比较高深的说法.
英语翻译在线翻译的,只是逐字翻译.
青春洒了1年前5
我想我是台风 共回答了30个问题 | 采纳率90%
Miss you in only in my heart!
求大神帮我人工翻译英语句子,不要在线翻译的!如果有重要的知识点帮我指出来谢谢
求大神帮我人工翻译英语句子,不要在线翻译的!如果有重要的知识点帮我指出来谢谢
(1)rewind the movie whenever you come across a difficult line of dialog or a new phrase.(2)this can help you fully understand it and master the pronunciation.(3)if you are playing the movie from dvd,you can stop it whenever you don't understand a sentence.(4)you can then play the sentence many times and,with the subtitle the dvd offers,look up difficult words in your dictionary
七月桐童1年前1
happyxuanzi 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
大致是:
(1)rewind the movie whenever you come across a difficult line of dialog or a new phrase.
当看电影时听到一个新的短语或是理解起来很困难的对话,把电影倒带回刚才出现的位置(再播放)。
(2)this can help you fully understand it and master the pronunciation.
这样做可以帮助你充分理解这个句子(短语)并掌握其(正确)发音。
(3)if you are playing the movie from dvd,you can stop it whenever you don't understand a sentence.
如果是使用DVD播放电影,在(观看过程中)遇到不理解的句子时,可以随时停止播放。
(4)you can then play the sentence many times and,with the subtitle the dvd offers,look up difficult words in your dictionary
然后可以反复播放这个句子(的片段),通过dvd(画面上)自带的字幕(取得那些生词),在词典里查出那些生词(并学习)

都是很标准的用法,没有什么特别的知识点。
找人 汉译英 在线翻译 翻译的句子不通
找人 汉译英 在线翻译 翻译的句子不通
英语实在不好,希望英语好的人帮我翻译一下,感激不尽!
曾经很用心的爱,最后的结局让我很,痛苦,折磨,压抑,伤害,开心!我告诉自己决不再爱,可是我心里仍有对爱的期待,我在等,等真正属于我的那个你,那份爱,在一起 直到死! 把这段话翻译成英文,我想纹到身上,不想纹中文怕被人看出意义!这些话对我很重要,谢谢各位!还有一句,!赴过汤 蹈过火 沿途为何没爱河.着最闪的衫,扮十分感慨!
在此感谢
而样话谈1年前4
lyf0459 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
Once the heart love, finally ending makes me very, pain, torture, depressed, hurt, happy! I told myself I will not love, but my heart is still on the look of love, I wait, and I really belong to you, that love, together until death!
英语翻译希望有人帮我翻译下面这句话:狗咬了你一口,你不会反咬它一口.感激不尽 越准确越好请不要使用在线翻译 那样很不准确
fzs7506171年前4
ho321123 共回答了20个问题 | 采纳率90%
You won't bite back when bitten by a dog.
英语翻译就这一句:《回忆不是为了让你缅怀过去,而是为了让你更珍惜现在的生活》一整句话的翻译!不要在线翻译的结果!不要通过
英语翻译
就这一句:《回忆不是为了让你缅怀过去,而是为了让你更珍惜现在的生活》一整句话的翻译!不要在线翻译的结果!不要通过单词拼凑的翻译结果!求救!急用!
我是一只坏老鼠1年前2
承载网 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
你好,可翻译为:Memories dont mean making you recall the past but making you cherish the present life more.满意请采纳,谢谢!
金山词霸在线翻译be going to 和will 的区别?
feddq3gs1年前1
暮渔木鱼_守望 共回答了27个问题 | 采纳率88.9%
这个词霸里面恐怕没有说明了,这个得看语法了。前者表示客观的,后者表示主观的。
麻烦把这句话翻成英文我非常希望得到这笔钱,如果没有它,我将面临很大的财务(资金)困扰.谢绝在线翻译的结果
jackeycome1年前4
zhthw 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
I really hope I can receive the fund.Without it,I will face tremendous fincial difficulties.
保证正统.
电气汉译英在线翻译 急 请高手进来 在线翻译不要
电气汉译英在线翻译 急 请高手进来 在线翻译不要
译文:
变电站是电力系统中变换电压、接受和分配电能、控制电力的流向和调整电压的电力设施,它通过其变压器将各级电压的电网联系起来,是电力系统的一部分.变电站是由一系列设备组成的,电能在其中转换、联络、变压、分配.变电站包括各类设备:变压器、断路器、负荷开关、母线、电流互感器、电压互感器等.
本文是对35千伏变电站的电气部分一次设计.本设计以实际负荷为依据,以变电站的最佳运行为基础,按照有关规定和规范,完成了满足该区供电要求的35kV变电站初步设计.本文共分为八个部分,其中主要包括主接线的设计、负荷计算、变压器选择、高压电器的选择、变电所的照明防雷及变电所的布置等.
该变电站设有2台主变压器,两路电源进线,35千伏高压侧及10千伏高压侧均采用单母线分段式结构.本设计对电气主接线图的型式进行了论证、并进行了短路电流计算.同时也对主要电气设备(包括断路器、负荷开关、隔离开关、电流互感器、电压互感器)进行了选择及校验.还对照明及防雷接地保护的配置进行了设计与计算.并附有变电所平面布置图、高低压配置图、变电所照明平面图及变电所防雷接地图.
请翻译的专业些,软件与网页翻译的不要.句子一定要流畅.
好的话追分.
再次强调不要翻译软件与网页自动翻译的.
elvislau1年前1
BerettaZheng 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
The transformer substation is in the electrical power system transforms the voltage,accepts with the assignment electrical energy,control electric power flow direction with the regulation voltage electric power facility,it relates through its transformer all levels of voltage electrical network,is an electrical power system part.The transformer substation is composed by a series of equipment,the electrical energy transforms,the contact,the live pressure,the assignment in among.Transformer substation including each kind of equipment:Transformer,circuit breaker,load switch,generatrix,current transformer,voltage transformer and so on.This article is to a 35 kilovolt transformer substation electrical part design.This design take the actual load as the basis,take the transformer substation best movement as the foundation,according to the related stipulation and the standard,completed has satisfied this area power supply request the 35kV transformer substation preliminary design.This article altogether divides into eight parts,in which mainly includes the host wiring the design,the load computation,the transformer choice,the high-pressured electric appliance choice,the transformer substation illumination anti-radar and the transformer substation arrangement and so on.This transformer substation is equipped with 2 main transformers,two group power source coils in,35 kilovolts high-tension sides and 10 kilovolts high-tension sides use the single generatrix sectional type structure.This design has carried on the proof to the electrical host wiring diagram pattern,and has carried on the short-circuit current computation.Simultaneously to the main electrical equipment (including circuit breaker,load switch,isolator,current transformer,voltage transformer) has also carried on the choice and the verification.Also has carried on the design and the computation to the illumination and the anti-radar earth protection disposition.And attaches the transformer substation floor-plan,the high and low pressure disposition chart,the transformer substation illumination horizontal plan and the transformer substation anti-radar earth chart.
英语翻译我有个公司的名字,叫“XXX品牌营销管理有限公司”,麻烦高手给翻译成英语!不要在线翻译的那种哦~我知道有限公司是
英语翻译
我有个公司的名字,叫“XXX品牌营销管理有限公司”,麻烦高手给翻译成英语!不要在线翻译的那种哦~我知道有限公司是“.,LTD”,可是前面的“品牌营销管理”怎么翻译啊~
fenbad1年前8
deadcat3000 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
XX Brand Sales and Management Company Ltd
英译汉在线翻译trillion,billion,million,thousand,hundred
影子点蚊香1年前4
巧苑 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
trillion 万亿,billion 十亿,million 百万,thousand 千,hundred 百
希望能够帮到楼主
在线翻译英语句子 5分钟1.树可以阻止风吹走泥沙(stop)2.我们应该尽力保护地球(do one`s best)3.我
在线翻译英语句子 5分钟
1.树可以阻止风吹走泥沙(stop)
2.我们应该尽力保护地球(do one`s best)
3.我认为英语是很有用的(in one`s opinion)
4.我能和外国人沟通
5.当你遇到危险时要保持冷静
6.你好像很乐意去做这件事
7.不要在这吵
8.树木是自然的空调
9.台风可以摧毁一个城市
10.我现在想要采访你
D2361年前3
天降虹魔 共回答了21个问题 | 采纳率81%
1.Trees can stop the oil and sand from being blown away by the wind.
2.We should do our best to protect the Earth.
3.In my opinion,English is very useful.
4.I can communicate with foreigners.
5.Stay calm when in face of difficulty.
6.It seems that you are willing to do this.
7.Stop quarrelling here.
8.Trees are the air-conditioner of the nature.
9.Typhoon can torpedo a city.
10.I am going to interview you.
高一英语中译英翻译 不要用在线翻译注意语法!
高一英语中译英翻译 不要用在线翻译注意语法!
1.应该采取有效措施防止环境污染.(keep)
2.到今年年底,这位作家写了六本侦探小说.(by)
3.昨晚我很高兴的遇到他,我们很久没见了.(see)
4.你需要注意你的言行,它会影响你的生活.(what, affect)
5.这项工程因缺少资金只得延期.(lack)
6.学好一门外语的关键是尽力用它与别人交流.(key)
要用到括号里的词
曲美在心中1年前1
嗷嗷小伙 共回答了17个问题 | 采纳率100%
1. Effectove measures should be taken to keep the environment from being polluted.
2. The novelist had written 6 detective novels by the end of this year.
3. I was very glad to see him last night as we hadn't see each other for quite a long time.
4. You should pay attention to what you say and do, which will affect your life.
5. The project has to be put off due to the lack of money.
6. The key to grasping a foreign language is to communicate with others in it.
看不懂英语网页怎么办一边看一边用在线翻译,可是有的单词还是查不到.尤其是有的语句就一个或二个单词,找不到翻译怎么办.
突出土1年前1
蓝玉王 共回答了19个问题 | 采纳率100%
发上来让大家给尼看看
英语翻译 在线翻译 那个白色背包多少钱?它是九美元
安静路人1年前1
nikeco 共回答了32个问题 | 采纳率84.4%
how much does that white bag cost?It costs 9 dollar.
翻译中经常说的“神似”和“形似”,用英语怎么说?不要在线翻译.
uoooon1年前3
sylc365 共回答了10个问题 | 采纳率80%
hypotaxis(形似) and parataxis(神似).
中翻英在线翻译你在我心里
pppwh1年前5
终恋江湖 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
you are in my heart
英语翻译据说用软件或在线翻译句子是否正确,最大的障碍是语法问题,我不懂英语,但需要将一些句子用软件或在线翻译成英语,在不
英语翻译
据说用软件或在线翻译句子是否正确,最大的障碍是语法问题,我不懂英语,但需要将一些句子用软件或在线翻译成英语,在不求人的情况下,我想自已验证是否翻译得正确,请问是否可以这样验证:
将一句中文通过大众翻译软件翻译成英语,然后将这句英语复制到雅虎在线翻译成中文,如这句中文与原中文意思相同或相近,说明翻译是正确的.
例:将“我是***人”这一句中文,通过大众翻译软件,翻译成英语“i am a chinese ”,然后将这句英语通过雅虎在线翻译成中文,与原中文相同,也是“我是***人”,说明这句话用软件或在线翻译是正确的,如果意思相近也是正确的,如翻译的意思相反或看不懂,说明翻译是错误的.请问帮这样的办法验证翻译是否正确对吗?
22kc1年前1
unknown924 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
原则上是可行的,但是基本上会让你失望.因为第一次软件翻译就会有些驴唇不对马嘴,再经过一次翻译肯定是面目全非的.
帮我翻译下面的句子,不用在线翻译,谢谢
帮我翻译下面的句子,不用在线翻译,谢谢
1、1. It is important not to lose heart in the face of danger.
2.On one occasion she attempted to talk to him and his father about this, but his dad quickly interrupted, smiled and said, “You want something, work for it!”
3.Combating ecological changes that directly threatens the health and safety of people is an environmental necessity.
sd1026021年前3
king7966 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
1、面对危险的时候不丧失信心很重要
2、有一次她试图和他还有他的父亲谈论这件事,但是他的父亲很快就打断了她的话,微笑着说:“如果你想得到某样东西,就要为之拼搏.”
3、应对直接威胁人类健康和安全的生态变化是一种环境必要性.
英语翻译不要认为自己有多厉害,有时候你真的比不上其他人.只能对自己说,好好努力吧,面包会有的.在线翻译什么的别来.语法错
英语翻译
不要认为自己有多厉害,有时候你真的比不上其他人.
只能对自己说,好好努力吧,面包会有的.
在线翻译什么的别来.语法错误笑死人的!
telephone1年前4
梦在行囊中 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
Don't think he has the more severe,sometimes you really can not compare with others.
Can say to yourself,work hard,let the bread will have.
自己翻的.
英语翻译千万别拿在线翻译的害人啊.
重歼2361年前3
only571212 共回答了16个问题 | 采纳率75%
The analysis and countermeasures to the factors which restrict the mobile industry development in our country
看英文新闻有2句话看不懂……英文水平一般,刚才看一篇新闻时,有两句话看不懂,希望各位帮忙翻译一下(也试过在线翻译,真的是
看英文新闻有2句话看不懂……
英文水平一般,刚才看一篇新闻时,有两句话看不懂,希望各位帮忙翻译一下(也试过在线翻译,真的是牛头不对马嘴):
1、Daniel will be taking his own 17 stone monster in this film - me.
2、He is a lovely guy but let's just say he will have his hands full when I get hold of him."
把全文发出来。是一篇关于HP的新闻。
Dave Legeno talks about filming Half-Blood Prince
Actor and cage fighter Dave Legeno, who has been cast as the monstrous werewolf Fenrir Greyback in Half-Blood Prince, spoke to the Daily Star about working with Daniel Radcliffe in the film:
Dave, 44, said of his role in Harry Potter and the Half-Blood Prince: "Daniel will be taking his own 17 stone monster in this film - me."
The fighter, known as The Legend Killer for his giant-slaying ways, added: "He is a lovely guy but let's just say he will have his hands full when I get hold of him."
00ij1年前2
ben-wallace 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
没有上下文有些难,试试看.
1.Daniel会在影片里把他自己的“17石怪”安排进去,那就我.
(有关《哈利波特》的?)
2.他是个可爱的男孩,但是我们假设,如果他受制于我的话,他会手忙脚乱.
英语翻译在线翻译一家一个样,本公司主要生产灰口铸铁、球墨铸铁、蠕墨铸铁、耐热、耐冷及耐腐蚀等特种铸件。以机床、风力发电和
英语翻译
在线翻译一家一个样,
本公司主要生产灰口铸铁、球墨铸铁、蠕墨铸铁、耐热、耐冷及耐腐蚀等特种铸件。以机床、风力发电和各种液压类为主。生产能力约300吨/月,最大单重为7吨,采用树脂砂造型,产品主要出口日本。
Yzerman1年前1
elanhsu 共回答了15个问题 | 采纳率100%
The company mainly produces gray iron,ductile iron,compacted graphite cast iron,heat,cold and corrosion-resistant special castings.To machine tools,wind power and various hydraulic study area.Production capacity of about 300 tons / month,the largest single weight is 7 tons,resin sand molding,products are mainly exported to Japan.
上谷歌搜
帮忙翻译成英文,不要用在线翻译KdV方程是典型的非线性发展方程,是研究其它方程的基础,在此基础上发展起来的孤立子理论可以
帮忙翻译成英文,不要用在线翻译
KdV方程是典型的非线性发展方程,是研究其它方程的基础,在此基础上发展起来的孤立子理论可以说是数学物理方法的里程碑,因此这些方法对其他非线性方程的求解有重要意义,并且对发现求解KdV方程的新方法有一定帮助。希望能够通过阅读本文提高人们对KdV方程的认识,更深的了解和掌握KdV方程的重要性质,并能够予以很好的运用。
易往情深1年前2
不学无术的小白 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
KdV equation is a typical nonlinear evolution equations, is the basis for the study of other equations, soliton theory developed on this basis can be said to be a milestone in the methods of mathemati...
英语翻译不要在线翻译,软件翻译,因为那些翻译语法都有问题,求手工翻译:1、The same goes for your
英语翻译
不要在线翻译,软件翻译,因为那些翻译语法都有问题,求手工翻译:
1、The same goes for your life.If you spend all your energy and time on the small stuff,material things,you will never have room for the things that are truly most important.
2、In nature,rapport is something that is left to chance,if you like someone it will appear naturally with time,but if you want to create it instantly,you need to follow certain formula.
正步走1年前9
迷路的小羊 共回答了17个问题 | 采纳率100%
1.对你的生活来说也一样,如果你把所有的时间和精力都花费在琐碎的小事上面,那么你就没有空间来处理那些真正重要的事情了.
2.be left to chance 不管,听天由命,顺其自然
其实呢,感情这个东西是顺其自然的(这里,2楼所译:看缘分,我觉得很好哦),随着时间的推移,你喜欢的那个人就会慢慢出现,但是如果你想要立刻实现的话,就必须要遵循一定的规律(我觉得这里翻译为:要按照套路出牌也可以).
英语翻译这是我自己写的短文,我想把它的英文版背下来.帮忙翻译成英文,不要软件或网页在线翻译!今天的天气很好,我的心情也很
英语翻译
这是我自己写的短文,我想把它的英文版背下来.帮忙翻译成英文,不要软件或网页在线翻译!
今天的天气很好,我的心情也很好.我来自一个农村的家庭.我家有四口人,在我之上有个姐姐,我的父母都是朴实的农民,我的性格并不开朗,加上家里收入低,有时会成为周围人瞧不起的对象,想到这有时会感到自卑.性格上微小的突破也会让我感到高兴.发现自己挺好学的,这也算看到些优点.看过一些成功学的书籍,最后总结:他们说的都是对的,关键在于“坚持去做”.父母对我的期望并不高:健康并学会一门技术,我知道自己必须努力,改变现有的状况.我相信自己,相信会有实现的一天!
雨中亲嘴1年前1
shangsh9105 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
today is a fine day, and i am in a good mood. i come from countryside family consisting of four members. my family has two children who are my elder sister and me. my parents are all plain farmers. i am not optimistic. moreover, my family is not affluent. it leads me to be teased by others surround, which always makes me feel inferior. so that every slight breakthrough in my character happens to me will please me. i find a merit of me that i like to study, and certainly encounter some books about being succeeded. i can finally conclude from them that all they said in books have little thing to do with real success, though it's so right, what the critical point is to do that with your own hands.my parents expect not so much of me. their wish is that i can learn a kind of skill and be healthy, but i know i have to strive hard in order to change current circumstance and i believe myself i will achieve my dream one day.
楼上的机器翻译的,太离谱了,要尊重人家的感动.纯手打的,好累哦,祝你好运.
英语翻译求英文翻译,请勿谷歌或者其他在线翻译哦,请英语达人帮助,目前,路面基层交通管理工作压力大,难度大,工作日益繁重,
英语翻译
求英文翻译,请勿谷歌或者其他在线翻译哦,请英语达人帮助,
目前,路面基层交通管理工作压力大,难度大,工作日益繁重,警力不足问题十分突出.路面是交通***的主战场,***是交通***最主要的交通工具,巡逻是交通***的主要勤务方式,解决***信息化问题必然是交通***执行公务、履行职责的重要而又不可或缺的信息支持手段,本课题是应用于***交通管理部门基层执法***路面巡逻的成套执法装备.该系统是一款***多功能现场违法行为监测取证一体化系统,采用视频录像、图像处理、定角和运动测速、计算机控制和无线传输等技术.车载雷达有一套与后台数据库连接的信息化系统,实现路面与后台各项业务系统的关联与共享应用,这是交通***执行公务不可或缺的信息支持手段,是智能交通技术发展的必然趋势.
紫色眷恋1年前1
小水花花 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
At present,the pavement traffic management work pressure big,difficult,and work the increasing pressure,police shortage problem is very outstanding.The road is the main battlefield traffic police,the ...
品鉴册 用英文书面语言怎么读啊 在线翻译不准确啊
少颜1年前1
鱼游沙漠 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
Appreciation Booklet
英语翻译X翻译网是人工在线翻译 ,最准确的在线翻译不是自动翻译能比的 有需要准确的在线翻译的吗?到 三达布流 点 xfa
英语翻译
X翻译网是人工在线翻译 ,最准确的在线翻译不是自动翻译能比的 有需要准确的在线翻译的吗?到 三达布流 点 xfanyi 点坑母 (替换下字母就成)
WWW
anda1122331年前1
人生梦虚幻 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
Good luck!My dear friends
英语fy在线翻译 William Shakespeare’s Globe may be known primarily
英语fy在线
翻译 William Shakespeare’s Globe may be known primarily as a London theatre,but Windsor is now also getting in on the act.A temporary Globe is in place until Sunday 2 August 2009 to stage the first ever Shakespeare Play in Alexandra Gardens.
gcy881年前1
tantanwing 共回答了15个问题 | 采纳率80%
威廉·莎士比亚环球剧院也许最初是以一家伦敦的剧院而闻名的,但是温莎现在也积极插手其中.一家临时的环球剧院已经启用直至2009年8月2日周日,届时在亚历山大花园将会上演其第一部莎士比亚戏剧.
英语翻译把括号里的话翻译成英文我不要一个一个字翻译,把这一句话翻译,别去电脑上在线翻译
blueconnie1年前8
firstzcj 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
不好意思,来迟了
Zinnia--missing the friends that are far away foreve