“实是欲界之仙都”的“之”的意思

蓝海ii2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
荣荣洞主 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
结构助词,无意义
1年前

相关推荐

《答谢中书书》“实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者.”表达了作者怎样的思想感情?
quyang1211年前4
iverhe 共回答了25个问题 | 采纳率88%
作者从欣赏景物中发现无穷的乐趣.同时能与谢灵运这样的林泉高士有志向道同之处,生发出无比的自豪感,表达了作者对大自然的热爱与喜爱之情.
实是欲界之仙都的是怎么翻译?
wfkm15fqf022d1年前3
善ww 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
中文:实在是人间的仙境啊
英文:It is the world's fairyland
佛教天人简介从寿量上作比较:比如,天界最低者即欲界第一层天——四王天,四王天的一天相当于人间五十年,其寿量是五百岁,相当
佛教天人简介
从寿量上作比较:比如,天界最低者即欲界第一层天——四王天,四王天的一天相当于人间五十年,其寿量是五百岁,相当于人间九百万年.如是往上越是高级的天人,其寿量越是成倍地增长,比如欲界第四层天——兜率天,彼天一日相当于人间二百年,而寿量亦增至四千岁,相当于四王天的十六倍.兜率天的一小时相当于人间八年多,所以当年无著菩萨到兜率天虽仅数小时,但返回时,人间多少青丝已成白发.因此,仅仅欲界天一日,人间即已更换好几代.
从六根的功能而言:天人具有天眼通、天耳通、他心通、宿命通与神足通,可于虚空中无碍飞行,能以天眼观知下界之事.今日人类虽然借助迅速发展的高科技,令六根的功能得到极大延伸,但在天人看来,可以乘飞机上空、越洋通迅、上网交流的人类,实如小虫摆弄高级玩具般,根本无法与天人的能力相比.
从受用食物而言:上界天人皆以禅悦为食,身心充满喜乐,而人类的食物仅是地上生长的五谷杂粮等,故于受用食物方面亦有极大差别.此外,由于天人的境界非常清净,故觉人间污秽不堪,在离地面一百由旬外,便已觉臭味难挡而不欲接近.所以,以帝释天之尊贵不可能降临人间,一般只是一些有福德的鬼神来巡视人间.至于夜摩天、兜率天以上的天人福德更大,身份更是尊贵,根本不理会人间事务.所以,即便是以三十三天的天人来看,人类就如厕所里的小虫,而人间上好的美味,也只是厕所中的粪便而已,受用竟是如此下劣.
从权威而言:色究竟天中的大自在天,权威至尊,是娑婆世界的主宰.他统辖的范围是一万亿他化自在天、一万亿化乐天、一万亿兜率天,一万亿夜摩天、一万亿忉利天、一万亿四王天、一万亿日天子及一万亿月天子.乃至欲界诸天连他的名字都无从知晓,更无法见到他的情形.相比之下,人间最***势的总统,也只是蚂蚁王国的小王而已.
云板1年前1
wolfspirit007 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
随喜赞叹,阿弥陀佛
理解下面的句子(1)山川之美,古来共谈(2)实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者不是翻译这两句句子
本尊为猫1年前2
黑镜头1031 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
1.景色的美,从古代到今天都有人赞美.
答谢中书书 "实事欲界之仙都.自康乐以来,未复有能与其奇者.“这两句话表达了作者怎样的是想感情?
l22771341年前1
王思思1 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
《答谢谢中书》通过描绘山川之美,表达了作者沉醉山水的愉悦之情.表现了作者酷爱自然、归隐林泉的志趣.
英语翻译今天期末考.有一道这样的题目.与水陆草木之花的之用法一致的是:A莲之出淤泥而不染 B欲界之仙都A or 、
等待中131年前4
cxf33 共回答了21个问题 | 采纳率81%
应该是B
水陆草木之花的"之":的
莲之出淤泥而不染的"之":无实义
欲界之仙都的"之":的
是日更定矣/实是欲界之仙都(求是的解释)
是日更定矣/实是欲界之仙都(求是的解释)
湖中焉得更有此人(更的注解)
锄强扶弱(强的注解)
鸭爱绣1年前1
mm知音02 共回答了1个问题 | 采纳率100%
是,代词,这。 更是还的意思。 弱是弱者的意思。
实是欲界之仙都的意思实的意思 实际上?
usb81年前1
宁静1972 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
室的意思是确实
实是欲界之仙都的“是”是什么意思
xiaoxiaopgg1年前3
evanston1981 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
是:判断动词
意思是:这里实在是人间的仙境啊.
语出南朝陶弘景《答谢中书书》
SOS.会语文的进...1.实是欲界之仙都.2.何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳.3.既而尽奔腾分合五陈之势,
SOS.会语文的进...
1.实是欲界之仙都.
2.何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳.
3.既而尽奔腾分合五陈之势,并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者,如复平地.
4.时人皆服其量.
..本人佷急...
帮忙翻译下.
deancyz1年前2
zsjsky 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
1这里实在是人间的仙境阿
2那一夜没有月光?那里没有竹子和松柏?只是缺少像我俩这样的闲人啊.
3然后演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而和,极尽种种变化,同时有在水面上骑马,舞旗,举枪,挥刀的人,好像踩在平地上一样
最后一句没找到.8好意思
《答谢中书书》中“实是欲界之仙都”表达了作者怎样的思想感情?
最后的夏季1年前2
就爱钟凯 共回答了15个问题 | 采纳率100%
表明了作者要像谢灵运那样陶情怡乐于美妙的山水之中,抒发了作者终身归野山林的志趣,流露了作者能与古今山水知音比肩的自豪感.
实是欲界之仙都 之 用法相同 此则岳阳楼之大观也 辍耕之垄上 莲之出
实是欲界之仙都 之 用法相同 此则岳阳楼之大观也 辍耕之垄上 莲之出
实是欲界之仙都之用法相同

此则岳阳楼之大观也


辍耕之垄上

莲之出淤泥而不染


秦王色挠,长跪而谢之曰
小赌糊口1年前1
kelly0225 共回答了13个问题 | 采纳率100%
应该是A吧
"实是欲界之仙都"表达了作者怎样的情态?
Maggie_Z1年前1
P5020 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运以来,没有人能够欣赏它的妙处,而作者却能够从中发现无尽的乐趣,带有自豪之感,期与谢公比肩之意溢于言表.
实是欲界之仙都,的意思是?
老猫197408051年前1
only105 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
“欲界之仙都”意思是:这里实在是人间的仙境啊.
【作品原文】
山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时俱备.晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃.实是欲界之仙都.自康乐以来,未复有能与其奇者.(《答谢中书书》 )
【译文一】:
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的.巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底.两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映.青葱的林木,翠绿的竹丛,四季长存.清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面.这里实在是人间的仙境啊.自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了.
实是欲界之仙都的是怎么翻译
yz_zheng991年前5
niuniu8012 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
You can actually call it the heaven of lust.