英语翻译献给母亲的歌十六个春夏秋冬,已是很长一段人生路.路上风风雨雨,是您陪我走过,掀起尘封的日历无论是滑落的还是铭记的

型男02号2022-10-04 11:39:543条回答

英语翻译
献给母亲的歌
十六个春夏秋冬,已是很长一段人生路.路上风风雨雨,是您陪我走过,掀起尘封的日历无论是滑落的还是铭记的,都已成为风景.风铃摇动的岁月,唤起了我对您——母亲的深深感念.
请各界人士帮我一下,真的非常感谢

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
Gordonyue 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
to my mother
it is a long way that exeprences 16 years .No matter how hard it is,you still company with me to conquer the difficulties.it has been a scenery in my mind with the remember,and the forgotten.When the bell ringing with the wind ,It is recalled me the miss to you-my mother!
1年前
rxbp 共回答了44个问题 | 采纳率
Dedicated to mother
Sixteen seasons is a long way in life. The road twists and turns that you accompany me through it, dust off the calendar downturn or whether it is borne in mind, have a landscape. Campanula shake the years, awakened me - the mother's deep gratitude.
1年前
ebasecn 共回答了9个问题 | 采纳率
翻译译文Dedicated to her mother's song sixteen chun xiaqiu winter, already was a long life. The road ups and downs, and is your accompany me to walk, sparring dustier calendar whether slide or mind, have already become scenery. Windbell shake of years, aroused my feeling for you - mother deeply honored.
1年前

相关推荐