She has arried at the station before the next bus comes.

夏梁2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
fdfhfh 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
应该全部用过去时态
而下列车来了发生在她到达之后 所以可以用过去完成时和过去式的混搭
更好的说法:by the time the bus came she had already arrived at the station.
1年前

相关推荐

Before the sun ____we arried there (rise)
yeijer1年前1
wingar 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
应该填had risen,用过去完成时.
全句的意思是:当我们到达那儿时,太阳已经升起来了.
如果用过去进行时“was rising”,则意思是:当我们到达那儿时,太阳正慢慢升起.没有太大的语病,但不如前面一种表达更符合日常习惯.
英语翻译急,这个怎么翻都觉得翻得不好啊,怎么这么多the bus has already arried....不是说不可
英语翻译
急,这个怎么翻都觉得翻得不好啊,
怎么这么多the bus has already arried....不是说不可以完成时用瞬间动词的啊。
wangjian001年前10
酒醉玫瑰 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
他们翻译的是准确的
下面我来为您解答
您所谓的“瞬间动词”的问题
瞬间动词,也叫终止性、结束性动词.表示动作的结果,或表示短暂性、一次性的动作.如:close,leave,buy,join,become,begin,fall(掉下),fall ill(病倒),get to(know),come,go,see,hear,hear from,catch a cold等.这类动词可以用于完成时,但在一般情况下,不能加上表示一段时间的状语或疑问词,
但是在否定句中,瞬间动词也可以和表示一段时间的状语、连词连用,它的含义是好长时间没进行这个动作了,没进行此动作的状态就可以延续.如:
I haven't heard from my parents for a long time.我有好长时间没收到父母来信了.
He hasn't left home for a week.他有一个星期没出门了
——————————————————————————————————
综上所述,ARRIVE不属于这个范围
所以还是 the car has arrived