infants with low muscle tone 怎么翻译

小友2022-10-04 11:39:543条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
bpcool 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
婴儿的肌肉张力较低
1年前
zm521 共回答了100个问题 | 采纳率
肌张力低的婴儿
1年前
别自以为是 共回答了41个问题 | 采纳率
婴儿肌肉张力低
1年前

相关推荐

英语疑问Those infants are badly in need of our help,so I’m afrai
英语疑问
Those infants are badly in need of our help,so I’m afraid we can stay abroad only --------
A one and a half weeks b one and a half week
Key:a
怎么表达用week单数?
Here are all kinds of mobile phones in the center.together with----made in china,you can also find-----phones imported from Japan and other Asian countries.
A ones…some b those a few
Key:b
A为什么不对?
You must try to be brief and----when you speak.
A to the point b at the point c hit on the point d directly stay at the point
Key:a
to the point是什么成分阿?是try to the point吗?但try to 后面不时应该加do么?
Standing there still watching the exciting match,the announcer felt something hard----on his right shoulder.
A laid b lay
Key:a
不是Feel sb do/doing 应该用b阿
It’s already 10.i wonder why----person has beeni in the hall so far
A no single b not a single
Key:b
A为什么不对啊?
It is known to everyone that high management and production costs will definitely lead to high --------in the market.
A values b prices
Key:b
A为什么不对啊?
我家住在yy1年前3
江南踏浪儿 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
1.一周半:one and a half weeks = one week and a half
一以上都是复数,包括一点五,再如:one and a half apples = one apple and a half
2.前面提到过的事物,后面再提到时用that/those,A也可以,但需在ones前加the
3.这一点完整应为:try to be to the point ,这里to the point 与brief并列.
4.feel sb(sth) do/doing/done 其中do和doing表示sb(sth)是该动作的施动者,即主动关系;而done表示被动,这里的sth是被人或外力放置于他的右肩上,所以用过去分词表被动.
5.not a single +可数名词单数 是single的固定搭配用法
6.A是价值,B是价格,高效的管理和产品成本当然导致高水平的价格了,内在价值不一定提高.
英语两个句子之间连接的问题Infants sleep sixteen to eighteen hours daily,t
英语两个句子之间连接的问题
Infants sleep sixteen to eighteen hours daily,the amount gradually decreases as they grow older.
题目里看到的,想不通怎么可以不用连词就这么摆两个句子.
【是道改错题里的,原题“decrease”那给的“increase”,根据语境应该改成“decrease”,我想这里应该是独立主格结构,改了'decreasing',可是答案给的是“decrease”.现在经常在文章里看到这样随便用个逗号就连接两个句子的,= =】
雨后阳光一1年前1
jasonxu23 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
这其实就是两句可以分开看的句子 只不过用逗号连接显得更紧凑
独立主格是在从句主句主语一致并且从句没有主语时根据判断主语与谓语动词之间主被动关系之后填的 而此句中有主语并且也不是从句与独立主格无关 .这个的话要多看文章阿啥的这个语法还是很好懂的=-=
求采纳=-=
this theroy explains the potential that human infants have f
this theroy explains the potential that human infants have for learning language.中的have
kvk18881年前5
xxxx 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
have for在这里不是一个短语.
这句话的意思是这个理论解释了人类婴儿所具有的学习语言的潜质.
其中that human infants have for learning language是一个同位语从句,that指代the potential
所以还原到正常的语序是:human infants have the potential for learning language
在这个从句里,have是谓语,有,拥有的意思,the potential是宾语,潜力,潜质,潜能,介词短语for learning language是potential的定语,起限定作用,表示这里的潜力是专指学习语言的潜力.
所以说,have for在这里因为从句宾语的提前而靠在了一起,实际上并不是一个连载一起的短语.
It is doubtful whether infants could survive outside the____
It is doubtful whether infants could survive outside the____network of the family.
A moderate
B suspicious
C intimate
D generous
请问哪个是正确的呢,为什么?
拧个巴十过1年前3
etwertgr 共回答了12个问题 | 采纳率100%
C,意思是熟悉的
这句话的意思是:儿童在离开熟悉的家庭关系之后是否能在外面生存下来,是值得怀疑的
A的意思是温和的,B是怀疑的,D是慷慨的
英语翻译Not suitable for infants under 12 months.Store in a cool
英语翻译
Not suitable for infants under 12 months.Store in a cool place away from direct sunlight.If honey consistency hard,warm to soften.Consume within 12 weeks of opening.
-凡星-1年前4
可爱的茉莉花 共回答了20个问题 | 采纳率85%
不适合12个月以下的婴儿.
储存在阴凉的地方,避免阳光直接照射.
如果蜂蜜的稠度变硬,可加热软化.
开启后12周内用完.
英语翻译He found that nine month old infants could be taught thr
英语翻译
He found that nine month old infants could be taught through repeated show and tell to recognize the names of objects that were foreign to them,a result that challenges in some ways,the received wisdom that apart from learning to identify things common to their daily lives,children don’t being to build vocabulary until well into their second year.
跑跑店1年前2
kajunjun 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
他发现九个月大的婴儿可以通过重复出示和告知来认识陌生的物品的名字.从某种意义上说,这个结果挑战了一个被广泛接受的理论:除了能够学会辨认日常用品外,儿童在两岁前不能建立词汇库.