葛底斯堡演讲英文版是什么?林肯--葛底斯堡演说 87年前,我们的先辈在这个大陆上创建了一个新国家.她孕育于自由之中,奉行

abbccc12022-10-04 11:39:541条回答

葛底斯堡演讲英文版是什么?
林肯--葛底斯堡演说 87年前,我们的先辈在这个大陆上创建了一个新国家.她孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则.目前我们正在进行一场伟大的内战,以考验这个国家,或者任何一个孕育于自由和奉行上述原则的国家是否长久存在下去.我们在这场战争的一个伟大战场上聚会.我们来到这里把这战场上的一部分奉献给那些为国家生存而捐躯的人们,作为他们的最后安息之地.我们这样做是完全适合的、恰当的.但是从更广泛的意义上来说,我们不能奉献,不能圣化,不能神化这片土地.那些曾在这里战斗过的人,活着的和死去的,已经圣化了这片土地,远非我们的微薄之力所能扬抑.世人极少会注意或长久记得我们今天在这里所说的话,但是勇士们在这里做过的事将永远不会被忘记.倒是我们,活着的人,应该把自己奉献给留在我们面前的伟大任务:从这些光荣的死者身上我们汲取更多的献身精神来完成他们精诚所至的事业.我们在这里下定决心不让死者白白死去;这个国家,在上帝的保佑下,将获得自由的新生.这个民有、民治、民享的政府将与世长存.

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
robert22380 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
The Gettysburg Address
Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation,conceived in liberty,and dedicated to the proposition that all men are created equal.
Now we are engaged in a great civil war,testing whether that nation,or any nation,so conceived and so dedicated,can long endure.We are met on a great battle-field of that war.We have come to dedicate a portion of that field,as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live.It is altogether fitting and proper that we should do this.
But,in a larger sense,we can not dedicate,we can not consecrate,we can not hallow this ground.The brave men,living and dead,who struggled here,have consecrated it,far above our poor power to add or detract.The world will little note,nor long remember what we say here,but it can never forget what they did here.It is for us the living,rather,to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced.It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us—that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion—that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain—that this nation,under God,shall have a new birth of freedom—and that government of the people,by the people,for the people,shall not perish from the earth.
1年前

相关推荐

葛底斯堡演讲中的一句话,最后的equal怎么不是equally?
葛底斯堡演讲中的一句话,最后的equal怎么不是equally?
Fourscore and seven years ago,our fathers brought forth upon this continent a new nation,conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal.
200**01200**011年前1
钱途茫茫 共回答了27个问题 | 采纳率92.6%
因为那个equal修饰的不是created 而是all men所以不是equally