Eugene's never willing to alter any of his opinions怎么理解

龙混杂2022-10-04 11:39:541条回答

Eugene's never willing to alter any of his opinions怎么理解
不定式在句子中充当什么成份,句子结构搞不清楚

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
hacxl 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
将Eugene's展开为Eugene is,全句就很清晰了.
Eugene is never willing to alter any of his opinions.
(Eugene从不愿意改变他的任何主意.)
句子的结构是:主语+系动词+状语+状语补足语
Eugene + is + never willing + to alter any of his opinions.
不定式to alter any of his opinions在句子中充当状语补足语的成份.
1年前

相关推荐

英语翻译这是美国翻译理论家尤金·奈达(Eugene A.Nida)的一句话.我要这句话的英文原文,
_z_mle245fo7b261年前2
manbin 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
The translation of two communication between cultures, for really successful translation, familiar with two kinds of culture than even bicultural is much more important.
英语翻译奈达(EugeneA.Nida)认为,翻译“是指从语义到文 体(风格)在语言中用最贴切而有最自然的对等语再现源语
英语翻译
奈达(EugeneA.Nida)认为,翻译“是指从语义到文 体(风格)在语言中用最贴切而有最自然的对等语再现源语的信息”这句话出自谭载禧《西方翻译简史》的多少页呢?
55739351年前1
csm2yw 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
234页
哪里能够读到Eugene O'Neil (尤金 奥尼尔)的中文或英文剧本
哪里能够读到Eugene O'Neil (尤金 奥尼尔)的中文或英文剧本
琼斯王 Emperor Jones
毛猿 The Hairy Ape
上帝的儿女都有翅膀
大神布朗等等的中文或英文剧本
谢谢三楼的,可是还不够哦!
Emperor Jones 和 The Great God Brown 还有 All God's Children Got Wings 那个网站上没有
wxf75101年前1
ycyzzjw 共回答了23个问题 | 采纳率87%
尤金 奥尼尔的英文剧本,有一些在ahanova.com网站上有.链接如下:
Anna Christie
The First Man
The Hairy Ape
请问谁知道Eugene A.Nida的这句话的英文原文是什么?
请问谁知道Eugene A.Nida的这句话的英文原文是什么?
“翻译是两种文化之间的交流.对于真正成功的翻译而言,熟悉两种文化甚至比掌握两种语言更重要.因为词语只有在其作用的文化背景中才有意义.”
龙贝贝11年前1
caoyuan_123 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
Translation is an exchange between two cultures.For a real successful translation,knowing two cultures is more important than grasping two languages,because words become meaningful only in its effecti...
请问谁知道Eugene A.Nida这句话英文原版是怎样?
请问谁知道Eugene A.Nida这句话英文原版是怎样?
“翻译是一种技能,但归根到底,完全令人满意的翻译是一种艺术.”请问谁知道这句话英文原版是怎样?
joejoezhu1年前1
星光911 共回答了22个问题 | 采纳率100%
The translation is a kind of technical ability,but returns a root to give satisfaction exactly and completely of the translation is a kind of art
英语高手请.Wyatt、Eugene怎么读.应该是人名
杜雨时1年前3
憔悴的思念 共回答了14个问题 | 采纳率100%
但愿你读音标没问题,后边是音译:
Wyatt ['waiət] n.怀亚特(男子名,等于Wyat)
Eugene ['ju:dʒi:n] n.尤金(男子名)
谁知道Eugene A.Nida一句话英文原版是怎样?
谁知道Eugene A.Nida一句话英文原版是怎样?
尤金•奈达Eugene A.Nida 指出:“所谓翻译,是指从语义到文体在译语中用最切近而最自然的对等语再现原文的信息.”
谁知到这句的英语原文,出在哪本书里?论文急用
Translation consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message,first in terms of meaning,and secondly in terms of style.
是这句
yongyonghuang1年前1
ahgdwj1976 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
Translation:"refers to the semantic to style from in the receptor language the closest natural equivalent of the source language and the original information."
望能采用
帮忙英汉翻译下几个句子1 Eugene's never willing to alter any of his opin
帮忙英汉翻译下几个句子
1
Eugene's never willing to alter any of his opinions. It's no use argueing with him.
2
When he turned professional at the age of 11,Mike was expected to become a world champion by his coach and parents.
3
Energy drinks are not allowed to be made in Australia but are brought in from New Zealand.
4
One advantage of playing the guitar is that it can give you a great deal of pleasure.
5
In an hour ,we can travel to places which would have taken our ancestors days to reach.
6
My parents were quarrelling about me though I could not quite tell why.
7
He spoke proudly of his part in the game, without mentioning what his teammates had done.
8
Mailed out automatically, the e-mail will be received by all the club members.
小孩子的好朋友1年前4
gkz_rd52ik4549 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
1.尤金决不会改变他的一些看法,与他商量是没有用的.
2.当他在11岁的时候转向专业性的,MIKE希望通过他的教练和父母得到冠军.
3.能量饮料不允许在澳大利亚生产但却可以从新西兰引进.
4.玩吉他的一个有利因素是它能够带给我们很多欢乐.
5.再过一会,我们就可以到达我们把长辈带到这里来的地方了.
6.父母一直在为我吵架但是我却不能告诉为什么?
7.他说他很骄傲加入这场游戏,没有提醒他的对友做了什么.
8.自动邮寄出去,EMAIL会被所有俱乐部成员收到.
18.Eugene's never willing to alter any of his opinions.It's
18.Eugene's never willing to alter any of his opinions.It's no use____with him.
A.to argue B.arguing C.argued D.having argued
恐怕我是羊1年前6
梦回河内 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
B !
和他争论没有用.
通常我们用It's ...to do sth.
所谓的it做形式主语,to do 做真主语.
但是 在It's no use/ no good/ useless ...等句型中要用doing 做真主语.

大家在问