恺撒说他的祖先叫Julus,这个名怎么念?意大利语的发音是什么?

g15lch2022-10-04 11:39:541条回答

恺撒说他的祖先叫Julus,这个名怎么念?意大利语的发音是什么?
看有文章说恺撒把JULUS认作自己的祖先,因为这个名字和他的JULIUS很像,我不知道这个JULUS怎么念,是拉丁语吗?或是用意大利语发音应该怎么念?有翻译为尤尔,
如果用中文说成尤鲁斯可以吧,既然恺撒的名字是尤利乌斯,那尤鲁斯跟他确实挺像的呵呵。

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
fwq211 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
是拉丁语,拉丁语读作iulus,最好用拉丁语念.如果一定要用意大利语读,读作Giulus(Giu类似于汉语的zhu,朱鲁斯)(可以对比Giulietta和Juliet).“尤尔”是JULUS的US发生了省音脱落,省去了US,变成JUL.
1年前

相关推荐

哲学(黑格尔古典哲学)门外汉的4个问题.1,《小逻辑》中“恺撒去过高卢和恺撒接管过高卢”,去过和接管是内在的对立(矛盾)
哲学(黑格尔古典哲学)
门外汉的4个问题.1,《小逻辑》中“恺撒去过高卢和恺撒接管过高卢”,去过和接管是内在的对立(矛盾)吗?2,黑格尔说“罪犯有他自己受罚的自由”,人的行为是自作自受时才是自由的.这是什么“自由”,好像是外在的自由(因为象法律面前人人平等,但法律也有冤枉人的时候) 3黑格尔说灵魂,上帝这些和人的理性,现实是不矛盾的,怎样用唯物的辩证说明一下 4关于主,客观的疑惑.“我主观就觉得红旗很好看,可人们却说从客观上去认识——红旗是先烈用鲜血染成的,它所以才美.好像在绕弯似的.
小染染1年前5
婆婆丁黄 共回答了28个问题 | 采纳率89.3%
确实是门外汉的问题……
黑格尔的哲学有他自己的背景.比如自由那个问题,一直笼罩在西方古典哲学头上的就是定业论和自由意志论.简单的说自由意志就是人可以超越一切境遇做出决定.比如自由意志论解释亚当偷吃了苹果,不因为任何外在原因,只因为亚当是自由的.他有偷吃的自由,也有不偷吃的自由.但他偷了,所以他因其自由而受惩罚,而这个惩罚的承担者就是行为的主体——这也就是西方的法律精神.定业论则会为亚当的偷吃找各种理由,比如夏娃、蛇……如此言之,亚当就不用受到惩罚.因为这样的情况下,惩罚针对的是偷吃这个行为,而亚当不过是阴错阳差地充当了这个冤大头.这样亚当就可以辩解啦:如果法律要通过惩罚偷吃的行为而把我入狱,就说明法律只是把我当作手段.那么既然犯罪时我是一个工具,受罚时我是一个手段,那你惩罚我什么呢?你会因为罪犯杀人而把菜刀监禁么?所以犯罪的不是我,是上帝.
所以,黑格尔讲的是一个自由意志的问题.
你是看了《小逻辑》的原典提出的问题还是看了教材上断章取义的引用?看看原典去吧.
英语翻译如果是基于以上两点,那么我们使用最简单的恺撒法即可,为什么Base64看起来要比恺撒法复杂呢?这是因为在Emai
英语翻译
如果是基于以上两点,那么我们使用最简单的恺撒法即可,为什么Base64看起来要比恺撒法复杂呢?这是因为在Email的传送过程中,由于历史原因,Email只被允许传送ASCII字符,即一个8位字节的低7位.因此,如果您发送了一封带有非ASCII字符(即字节的最高位是1)的Email通过有“历史问题”的网关时就可能会出现问题.网关可能会把最高位置为0很明显,问题就这样产生了!因此,为了能够正常的传送Email,这个问题就必须考虑!所以,单单靠改变字母的位置的恺撒之类的方案也就不行了.
第六界精灵1年前4
L_mean_nothing 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
If it is based on the above two points, then we use the simplest method to Caesar,Why Base64 method looks complicated than it? This is because the Email transmission process, due to historical reasons, Email is only allowed to send ASCII characters, that is an 8-bit byte is 7 bits. So, if you send an email with non-ASCII characters (ie the highest bit is 1 byte) of the Email through a "historical problem " may occur when the gateway issue. Gateway will be the highest position 0 is clear, that cause the problem! Therefore, in order to send a normal Email, this issue must be considered! So, just by changing the location of the letters of programs like Caesar will not succeed.
可以写成什么类型的作文 恺撒领军出征,每每获胜必以酒肉金银犒赏三军.随行的亲兵仗着酒胆,问恺撒:这些年来,我跟着您征战沙
可以写成什么类型的作文 恺撒领军出征,每每获胜必以酒肉金银犒赏三军.随行的亲兵仗着酒胆,问恺撒:这些年来,我跟着您征战沙场,出生入死.同期入伍的兄弟,***的***,为将的为将,为什么直到现在我还是小兵一个呢?恺撒指着身边一头驴,说:这些年来,这头驴也跟着我征战沙场,出生入死.为什么直到现在它还是一头驴呢?
漂云过海1年前1
乙天 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
议论文,比如你可以写小兵虽跟随多年但还是原地不动,因为他没有作为什么的,
英语翻译此言出自莎翁历史剧《裘力斯·恺撒》,前一句“胆小鬼在未死之前已死过好多次”英文是:Cowards die man
英语翻译
此言出自莎翁历史剧《裘力斯·恺撒》,前一句“胆小鬼在未死之前已死过好多次”英文是:Cowards die many times before their deaths.
后面还跟有一句“勇士一生只死一次”,求这句话的英文(最好是原文)谢谢!
bobhunt11年前1
蚌之泪 共回答了18个问题 | 采纳率100%
The valiant never taste of death but once
下列句中加点的成语,使用不正确的是 A.恺撒、西赛罗、马可。奥勒留的胸像复制得栩栩如生,深黄的颜色,古希腊、古罗马的气派
下列句中加点的成语,使用不正确的是
A.恺撒、西赛罗、马可。奥勒留的胸像复制得栩栩如生,深黄的颜色,古希腊、古罗马的气派,威严地靠墙一字排开。
B.我的心里仿佛有样东西断裂了……我不知所以地回到自己的部队里。
C.他们咒骂了一阵,但也无济于事,棕色的十字仍清晰留在玫瑰色的墙上。
D.现在这段铭文还依旧赫然在目:“流浪人,你若到斯巴……”
树墩1231年前1
manglvu 共回答了15个问题 | 采纳率100%
A


(“栩栩如生”是强调活,一般用于人物形象;这里强调复制得像,应用“惟妙惟肖”。)
英语翻译1、命运的看法比我们更准确2、上帝的归上帝,恺撒的归恺撒
大头贴纸1年前2
有意思我喜欢 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
第二句我就不班门弄斧了.我们看看第一句吧:
希腊谚语:“命运的看法比我们更准确”出自一位古老的希腊人之口.
可惜,古希腊语目前我还不会,
英文译文:
直译:Life is always holding the view more accurate than us!
意译:Life has its own view of the world!