李将军列传中:太史公曰:传曰“其身正 不令而行.” 其中 传是指什么?

justin_1232022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
rjomb 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
《史记》分为本纪、世家、列传、书、表五个部分,其中最主要的本纪、世家、列传都是作者司马迁为历史人物写的传记,因此,《史记》就成了我国历史上第一部纪传体史书.理解了这些,就不难理解“太史公曰:传曰‘其身正,不令而行.’”中“传”的意思了.作者司马迁在每写完一篇人物传记之后,总会来一段带有评论性的总结文字,所以这个“传”就是指本篇传记.如果硬要翻译出来,“传曰”就是“本传总括起来说”的意思.
1年前

相关推荐

帮忙翻译几个 李将军列传 的句子
帮忙翻译几个 李将军列传 的句子
1、广不谢大将军而起行,意甚愠怒而就部
2、青欲上书报天子军曲折
totochan1231年前1
asdgsag 共回答了20个问题 | 采纳率95%
1、广不谢大将军而起行,意甚愠怒而就部
李广不向大将军告辞就起程了,心中非常恼怒地前往军部
2、青欲上书报天子军曲折
卫青要给天子上书报告详细的军情
史记.李将军列传>中 "李将军广者,陇西成纪人,家世世受射.从军击胡,用善骑射,士以此爱乐为用"的译文
xiaoban65551年前1
腿软的猫 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
李广将军,陇西成纪人.李广家世代传习射箭.因为精通骑马射箭,杀敌斩首和虏获多.随太尉周亚夫反击吴楚叛军,在昌邑城夺取敌人军旗,立了大功,以此名声显扬,因奋力作战而出名.匈奴大举入侵上郡时,有数干骑兵.李广的一百骑兵也非常恐慌,想奔驰转回.李广说;“我们离大军几十里,现在以一百骑兵这样逃跑,匈奴一追赶射击马上就全完了.现在我们若留下,匈奴一定以为我们是为大军来诱敌,必然不敢来袭击我们.”李广命令骑兵说:“前进!”进到约离匈奴阵地二里许停了下来,又下令说:“都下马解鞍!”这时刚好天黑,匈奴兵始终觉得很奇怪,不敢出击.夜半时,而全部撤走了.李广镇守右北平,匈奴听说他的名字,称他是“汉朝的飞将军”.躲避了他数年,不敢进右北平.李广很廉洁,得到赏赐常常分给部下,饮食与士卒在一起.李广一生到死,家里没有剩余的钱财,他始终不谈家产的事.李广口舌笨拙很少说话,专以射箭作游戏,一直到死.李广带兵,每到缺粮缺水的地方,士卒不全喝过水,他不到水边去;士卒不全吃过饭,他不吃饭.他待人宽厚不苛刻,士卒因此爱戴他乐于为他出力.
李将军列传望匈奴有数千骑,见广,以为诱骑,皆惊,上山陈.广之百骑皆大恐,欲驰还走.广曰:“吾去大军数十里,今如此以百骑走
李将军列传
望匈奴有数千骑,见广,以为诱骑,皆惊,上山陈.广之百骑皆大恐,欲驰还走.广曰:“吾去大军数十里,今如此以百骑走,匈奴追射我立尽.今我留,匈奴必以我为大军诱之,必不敢击我.”广令诸骑曰:“前!”前未到匈奴陈二里所,止,令曰:“皆下马解鞍!”其骑曰:“虏多且近,即有急,奈何?”广曰:“彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意.”于是胡骑遂不敢击.
要文章翻译,帅哥美女帮帮忙
败家爷儿们1年前2
owencherry 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
远远望见几千名匈奴骑兵.他们看到李广,以为是诱敌之骑兵,都很吃惊,跑上山去摆好了阵势.李广的百名骑兵也都大为惊恐,想回马飞奔逃跑.李广说:“我们离开大军几十里,照现在这样的情况,我们这一百名骑兵只要一跑,匈奴就要来追击射杀,我们会立刻被杀光的.现在我们停留不走,匈奴一定以为我们是大军来诱敌的,必定不敢攻击我们.”李广向骑兵下令:“前进!”骑兵向前进发,到了离匈奴阵地还有大约二里的地方,停下来,下令说:“全体下马解下马鞍!”骑兵们说:“敌人那么多,并且又离得近,如果有了紧急情况,怎么办?”李广说:“那些敌人原以为我们会逃跑,现在我们都解下马鞍表示不逃,这样就能使他们更坚定地相信我们是诱敌之兵.”于是匈奴骑兵终于不敢来攻击.
文言文阅读李将军列传(节选)广既从大将军青击匈奴,既出塞,青捕虏知单于所居,乃自以精兵走之,而令广并于右将军军,出东道。
文言文阅读
李将军列传(节选)
广既从大将军青击匈奴,既出塞,青捕虏知单于所居,乃自以精兵走之,而令广并于右将军军,出东道。东道少回远,而大军行水草少,其势不屯行。广自请曰:“臣部为前将军,今大将军乃徙令臣出东道,且臣结发而与匈奴战,今乃得一当单于,臣愿居前,先死单于。”大将军青亦阴受上诫,以为李广老,数奇,毋令当单于,恐不得所欲。而是时公孙敖新失侯,为中将军从大将军,大将军亦欲使敖与俱当单于,故徙前将军广。广时知之,固自辞于大将军。大将军不听,令长史封书与广之幕府,曰:“急诣部,如书。” 广不谢大将军而起行,意甚愠怒而就部 ,引兵与右将军食其合军出东道。军亡导,或失道,后大将军。大将军与单于接战,单于遁走,弗能得而还。南绝幕,遇前将军、右将军。广已见大将军,还入军。大将军使长史持糒醪遗广,因问广、食其失道状。 青欲上书报天子军曲折 。广未对,大将军使长史急责广之幕府对簿。广曰:“诸校尉无罪,乃我自失道。吾今自上簿。”至幕府,广谓其麾下曰:“广结发与匈奴大小七十余战,今幸从大将军出接单于兵,而大将军又徙广部行回远,而又迷失道,岂非天哉!且广年六十余矣,终不能复对刀笔之吏。”遂引刀自刭。广军士大夫一军皆哭。百姓闻之,知与不知,无老壮皆为垂涕。
太史公曰:传曰“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从”。其李将军之谓也?余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信于士大夫也?谚曰“桃李不言,下自成蹊”。此言虽小,可以谕大也。
小题1:下列各项中加点的实词解释不正确的一项是( )
a.今乃得一当单于当:抵挡 b.其势不屯行屯: 驻扎
c.固自 于大将军辞: 不接受 d.军亡 导: ***
小题2:下面各项中加点的词意思和用法相同的一项是()
a.乃自 精兵走之今大将军乃徙令臣 东道
b. 中将军从大将军无老壮皆 垂涕
c. 臣结发而与匈奴战 广年六十余矣
d.其身不正, 令不从此言 小,可以谕大也
小题3:对选文相关内容理解,不正确的一项是( )
a.“广不谢大将军而起行,意甚愠怒而就部”的意思是:李广没有感谢大将军就出发,十分恼怒地到达指定的军部。
b.选文第一段写的是:李广出塞后并入右将军赵食其军中,因迷路(失道)贻误战机,愤而(含冤)***。
c.司马迁用“桃李不言,下自成蹊”的谚语来高度评价李广将军,其意思是:桃李不能言语,可树下踩出小路来,比喻为事业默默奉献并作出贡献的人,自然会被人们广为称颂。
d.除了“桃李不言,下自成蹊”外,还可以从“其身正,不令而行,其自不正,虽令不行,其李将军之谓也”等语句看出作者对李广持肯定、赞赏的态度。
q清朝1年前1
charlipher 共回答了21个问题 | 采纳率81%
小题1:D
小题2:D
小题3:A


小题1:
补出下列名句名篇中的空缺部分1._________________,下自成蹊。(司马迁《史记·李将军列传》)  2.忧劳
补出下列名句名篇中的空缺部分
1._________________,下自成蹊。(司马迁《史记·李将军列传》)
  2.忧劳可以兴国,_________________。(欧阳修《伶官传序》)
  3.洛阳亲友如相问,_________________。(王昌龄《芙蓉楼送辛渐》)
  4.江山代有才人出,_________________。(赵翼《论诗绝句》五首之一)
回头看不精彩1年前1
小楼昨夜忽下雨 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
  
1、桃李不言
  2、逸豫可以亡身
  3、一片冰心在玉壶
  4、各领风骚数百年

 无
桃李不言,下自成蹊.--《史记·李将军列传》
桃李不言,下自成蹊.--《史记·李将军列传》
人为刀俎,我为鱼肉.--《史记》
我老三1年前2
路过的好心人 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
原意是桃树不招引人,但因它有花和果实,人们在它下面走来走去,走成了一条小路.比喻人只要真诚、忠实,就能感动别人.
别人是刀和砧板,自己是放在砧板上被宰割的鱼和肉.比喻生杀之权掌握在他人手里,自己处于被人宰割的地位.
李将军列传中“而”的用法3、指出下列虚词“而”的用法.1) 络而盛卧广: ( )2) 暂腾而上胡儿马:( )3) 因引而
李将军列传中“而”的用法
3、指出下列虚词“而”的用法.
1) 络而盛卧广: ( )
2) 暂腾而上胡儿马:( )
3) 因引而入塞:( )
4) 发即应弦而倒:( )
5) 而广军无功: ( )
6) 而博望侯军亦至: ( )
7) 而广意气自如: ( )
8) 而大将军以徙令广部行回远( )
9) 而又迷失道( )
拜托~~
人生短暂需尽欢1年前1
乌龟比兔子快 共回答了23个问题 | 采纳率87%
1、连词,表并列.相当于“和”“与”“并且”
2、连词,表递进.相当于“而且”
3、连词,表修饰.连接状语和动词.
4、连词,表修饰.连接状语和动词.
5、连词,表转折.相当于“但是”“却”
6、连词,表并列.相当于“并且”
7、连词,表转折.相当于“但是”“却”
8、连词,表转折,相当于“但是”“却”
9、连词,表递进.相当于“而且”.
名言名句《史记 李将军列传》原文!( ),( ).至今思项羽,不肯过江东.括号里该填什么呢?“江山如画”下一句是什么?
会煽情的妖精1年前1
小虫格格 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
,...“生当作人杰,死亦为鬼雄.至今思项羽,不肯过江东.”
是李清照的诗
英语翻译《李将军列传(节选)》的翻译《送东阳马升序 (节选)》的翻译
冰璧涵姝1年前1
9560 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
原文:
广乃使其子敢往驰之.敢独与数十骑驰,直贯胡骑,出其左右而还,告广曰:“胡虏易与耳.”军士乃安.广为圜陈外向,胡急击之,矢下如雨.汉兵死者过半,汉矢且尽.广乃令士持满毋发,而广身自以大黄射其裨将,杀数人,胡虏益解.会日暮,吏士皆无人色,而广意气自如,益治军.军中自是服其勇也.明日,复力战,而博望侯军亦至,匈奴军乃解去.汉军罢,弗能追.是时广军几没,罢归.汉法,博望侯留迟后期,当死,赎为庶人.广军功自如,无赏.
初,广之从弟李蔡与广俱事孝文帝.景帝时,蔡积功劳至二千石.孝武帝时,至代相.以元朔五年为轻车将军,从大将军击右贤王,有功中率,封为乐安侯.元狩二年中,代公孙弘为丞相.蔡为人在下中,名声出广下甚远,然广不得爵邑,官不过九卿,而蔡为列侯,位至三公.诸广之军吏及士卒或取封侯.广尝与望气王朔燕语,曰:“自汉击匈奴而广未尝不在其中,而诸部校尉以下,才能不及中人,然以击胡军功取侯者数十人,而广不为后人,然无尺寸之功以得封邑者,何也?岂吾相不当侯邪?且固命也?”朔曰:“将军自念,岂尝有所恨乎?”广曰:“吾尝为陇西守,羌尝反,吾诱而降,降者八百余人,吾诈而同日杀之.至今大恨独此耳.”朔曰:“祸莫大于杀已降,此乃将军所以不得侯者也.”
后二岁,大将军、骠骑将军大出击匈奴,广数自请行,天子以为老,弗许;良久乃许之,以为前将军.是岁,元狩四年也.
广既从大将军青击匈奴,既出塞,青捕虏知单于所居,乃自以精兵走之,而令广并于右将军军,出东道.东道少回远,而大军行水草少,其势不屯行.广自请曰:“臣部为前将军,今大将军乃徙令臣出东道,且臣结发而与匈奴战,今乃一得当单于,臣愿居前,先死单于.”大将军青亦阴受上诫,以为李广老,数奇,毋令当单于,恐不得所欲.而是时公孙敖新失侯,为中将军从大将军,大将军亦欲使敖与俱当单于,故徙前将军广.广时知之,固自辞于大将军.大将军不听,令长史封书与广之莫府,曰:“急诣部,如书.”广不谢大将军而起行,意甚愠怒而就部,引兵与右将军食其合军出东道).军亡导,或失道,后大将军.大将军与单于接战,单于遁走,弗能得而还.南绝幕,遇前将军、右将军.广已见大将军,还入军.大将军使长史持糒醪遗广,因问广、食其失道状,青欲上书报天子军曲折.广未对,大将军使长史急责广之幕府对簿.
翻译:
李广就派他的儿子李敢向敌人驰去.李敢独自带领几十名骑兵冲去,一直穿过匈奴骑兵的包围圈,抄过敌人的左右两翼再回来,他向李广报告说:“敌人很容易对付啊!”这样军心才安定下来.接着李广布成圆形阵势,所有的人都面向外,匈奴猛烈攻击,箭如雨下,汉兵死亡过半,汉军的箭将要用尽.李广就命令士兵拉满弓不发箭,李广亲自用大黄强弩射敌人的副将,射杀数人,敌人攻势逐渐减弱.这时天刚黑,将吏士兵都面无人色,而李广意气自如,更加努力整顿军队.军中从此更佩服他的勇气了.第二天,再奋力作战,博望侯的军队也来到,匈奴军队就解围而去.汉军因疲劳,不能追击.这时李广几乎全军覆没.收兵回去.按汉朝法律:博望侯行军迟缓未能在约定日期到达,判处死罪,出钱赎为平民;李广所立的军功和应得的罪罚相抵,没有封赏.
当初,李广的堂弟李蔡和李广两人都侍奉孝文帝.景帝时,李蔡积累功劳升到禄秩二千石.孝武帝时做到代国的相.元朔五年做轻车将军,随大将军卫青出击匈奴右贤王,有功合于封赏的律条,封为乐安侯.元狩二年间,代替公孙弘做丞相.李蔡的人品在下中等,名声在李广之下很远.然而李广得不到封爵封邑,官职在九卿以下,而李蔡作了列侯,职位高至三公.李广部下一些军吏士兵也有的得到封侯.李广曾经与星象家王朔私下交谈,说:“自从汉朝出击匈奴,我没有一次不在其中,各部队一些校尉以下的人,才能不到中等,由于抗击匈奴有功而得到封侯的有几十人,我李广并不在人后,却没有尺寸之功而得到封邑,是什么原因呢?难道是我的骨相不该封侯吗,还是命该如此呢?”王朔说:“将军自己想想,是不是做过悔恨的事?”李广说:“我过去做陇西太守时,羌人曾经反叛,我诱降了他们,投降的有八百多人,我用歁诈的方法在一天里把他们杀死了.直到现在最悔恨的只有这一件事.”王朔说:“罪祸没有比杀投降的人再大的了,这就是将军不能封侯的原因.”
此后两年,大将军卫青、骠骑将军霍去病大举出击匈奴.李广多次自己请求出征,天子以为李广年老,不允许;过了好久又答应了他,派他做前将军.这一年,是元狩四年.
李广随从大将军卫青出击匈奴.出塞以后,卫青捉到俘虏知道了单于居住的地方,就亲自率领精兵去追赶,而命令李广和右将军赵食其的部队合并,从东路出兵.东路稍微绕远,而大军行军途中水草也少,势必不能集结赶路.因此李广就亲自请求说:“我部是前将军,现在大将军竟调开我走东路,再说我从年轻时起就和匈奴作战,今天才得到一个机会和单于直接对敌,我愿居前锋,先和单于决一死战.”大将军卫青也是密受武帝的告诫,认为李广年老,命运不好,不要派他与单于对敌,怕达不到原来的期望.而这时公孙敖新失掉侯位,作为中将军随从大将军,大将军也想让公孙敖与自己一同对付单于,所以调开前将军李广.李广当时知道这个情况,亲自向大将军表示坚决拒绝调动.大将军不听,派长史下文书给李广的幕府,说:“急速带领部队按照文书中的指示去办.”李广没有辞别大将军就出发,他十分恼怒地到军部,带领士卒与右将军赵食其合军从东路进军.军中没有向导,迷失了道路,延误了约定与大将军会师的时间.大将军和单于接战,单于逃跑,没能得到战功而回.大军南归横渡沙漠,遇到前将军和右将军.李广见过大将军,回到军中.大将军派长史拿干粮和酒送给李广,并问李广、赵食其二人的迷路情况,卫青打算上书给天子详细汇报军情.李广没有回答,大将军派长史急催李广的幕府接受传讯.
魏公子列传与李将军列传在叙事和写人方面有什么区别?
聂荣辉1年前1
029jh 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
1. 比较《魏公子列传》与《李将军列传》写人叙事上的异同.

大家在问