cuando soamos juntos a querernos siempre 西班牙语 翻译

我是阿恐2022-10-04 11:39:543条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
xcllk23jlkfjalks 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
我说,应该是 soñamos.
意思是
当我们一起梦见永远爱着(对方).
本文里没有对方,不过翻译到中文的意思大体是这样,
1年前
杨音恬 共回答了4个问题 | 采纳率
我们一起翱翔,永远相爱
1年前
aiyaoyao 共回答了7个问题 | 采纳率
叫我说,应该是
我们一起翱翔,永远相爱
1年前

相关推荐

西班牙语求翻译.Duerme cuando estés Cansado,Sonríe cuando estés desp
西班牙语求翻译.Duerme cuando estés Cansado,Sonríe cuando estés despierto.
TerryG1年前4
相约2005年 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
这是一首诗里面出来的,意思是 要是累了就沉睡吧 ,醒来就微笑吧
西语中cuando以及cuanto的区别是什么?
liuqingyi1年前2
试试世界 共回答了22个问题 | 采纳率81.8%
cuando 相当于 when...是提问时间的疑问词,
cuanto 相当于 how much/many...是提问数量的疑问词...
忘记说了... 当疑问词用是要加重音的...cuándo,cuánto.
求教一个西班牙语的问题,Iba caminando hacia el puesto cuando oi que alqu
求教一个西班牙语的问题,
iba caminando hacia el puesto cuando oi que alquien me l***ba.
ir 后面不应该跟动词原形么?为什么这里用了caminando?
856525111年前2
fay110 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
ir + gerundio(副动词)一般是用于表示进行时,和英文里的ING差不多.
你这句例句中,是想要表达,在走去港口的途中听见有人叫他,强调的是“走的过程中”,所以是用的ir + gerundio(副动词)这种句型
一句西语的意思Por lo tanto elijo esperar,Espera ese un día,Cuando u
一句西语的意思
Por lo tanto elijo esperar,Espera ese un día,Cuando usted dice "te quiero",yo puede oír el sonido que el mundo la flor se abre.
En donde está usted,Zhoujiang?
maymxl1年前1
BitA099 共回答了27个问题 | 采纳率96.3%
所以我选择等待,等那一天,当你说“我爱你”,我能听到这个世界花儿开放的声音.
你在哪里,周江?(一个名字,就凑合这样翻译吧)
ps 第二句有语病啊,正确的写法应该是espera el
dia
西班牙语:Así que parece que cuando me vaya,me voy a mudar.
kmtykmtykmhymk1年前2
huangfang33333 共回答了9个问题 | 采纳率88.9%
因此好像我将要走的时候,我也将不会改变~~
有没有西班牙语大手,求翻译.Duerme cuando estés Cansado,Sonríe cuando esté
有没有西班牙语大手,求翻译.Duerme cuando estés Cansado,Sonríe cuando estés despierto.
xudol1年前1
村上秋树1 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
Duerme cuando estés Cansado
睡吧,当你累的时候
Sonríe cuando estés despierto.
微笑吧,当你醒着的时候
duerme=睡的意思《dormir的动词》
cuando=指一个《时候》的意思
estes=在的意思《estar的动词》
cansado=累的意思《cansar的动词》
sonrie=微笑的意思
depierto=醒的意思《despertar的动词》
英语翻译Si es que te he fallado dime como y cuando a sido.si es
英语翻译
si es que te he fallado dime como y cuando a sido.si es que te has cansado y ahora me hechas al olvido.no habra nadie que te amara.asi como yo te puedo amar.por mas mas que busco no encuentro razon.por mas que intento no puedo olvidar.eres como una l*** que arde en el fondo de mi corazon
紫雪蓝冰1年前2
黑白ξ之间 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
如果我使你落空,请你告诉我什么时候(的事);如果你厌倦了我,把我抛向遗忘,就再也不会有人爱你,像我一样爱你.即使我拼命寻找,也找不到理由;即使我不断尝试,也不能忘记,你就像是一团在我心深处燃烧的火...
请教几道西班牙语语法题 谢谢¿Qué _______ tus compañeros cuando _
请教几道西班牙语语法题 谢谢
¿Qué _______ tus compañeros cuando __________ dificultades?
A. hacen, encuentras B. hacen, encuentres
C. hagan, encuentras D. hagan,encuentres
-Hijo, tienes que ____ los dientes antes de ____
A. cepillarte, dormirte B.cepillar, dormirte
C. cepeillar , acostar D. cepillarte, acostarte
Es un maleducado, se marchó ____ a la francesa.
A. despidiendo B. despidió C. despidiéndose D. se despidió
老家在湖南1年前3
antomy 共回答了14个问题 | 采纳率100%
B
D
C
谁帮我翻译这段西班牙文Cuándo usted quiere moverse en el corazón desde m
谁帮我翻译这段西班牙文
Cuándo usted quiere moverse en el corazón desde mí? TE AMO~!
guan117891年前2
wangzan200 共回答了20个问题 | 采纳率95%
“什么时候你想从我这里(我的身体)钻入我的心脏?我爱你!”
意思可能是“你什么时候能彻彻底底地爱上我?”
Cuando pueda是不是西语中“你等我”的意思?
Cuando pueda是不是西语中“你等我”的意思?
如果是的话,有没有语法错误?
蕊芯1年前1
skywjk 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
不是,如果主语是我,那就是当我方便可以的时候
如果主语是您,或者他,那就是当他方便可以的时候
没有语法错误,cuando后面的动词如果表示将来的时候,改用虚拟式
西班牙语 Me pongo nervioso cuando tengo que hablar en públicoMe
西班牙语
Me pongo nervioso cuando tengo que hablar en público
Me pone nervioso hablar en público
Me dan miedo las serpientes
首先这三句话怎么翻译?前两句话有什么不同之处吗?可举例说明,
还有Me da pena.
21591年前2
minxia_9087 共回答了22个问题 | 采纳率81.8%
Me pongo nervioso cuando tengo que hablar en público
《我会紧张,当我要在当众说话》
Me pone nervioso hablar en público
《当众说话,我会紧张》
Me dan miedo las serpientes
《我怕蛇》
按理说第一句和第二句,其实没差别,意思是一样,只是动词换了个形式.
然后me da pena 算是《我觉的可惜》意思,pena算《可惜》的意思,比如说me da pena que no vaya a la fiesta《他不去派对,我觉的很可惜》
以下是一些单词翻译
nervioso《紧张》
cuando《当》
hablar《说-讲》
me pone ,me pongo《poner的动词》poner是放的意思,可动了就会变意思.
miedo《害怕》
serpiente
西班牙翻中文cuando usted eata libre y mirado este creta,nos hacemo
西班牙翻中文
cuando usted eata libre y mirado este creta,nos hacemos amigos,por
favor.
请知道的翻译下
无法自拔的草1年前1
升华达德 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
文中的eata和creta拼错了吧.
个人感觉应该是cuando usted está libre y mirando este carta,nos hacemos amigos,por favor.
当你有时间并看这封信的时候,我们做朋友吧,拜托.
英语翻译Sé que quiero cuando te vas,supe desde tiempo atrásY es
英语翻译
Sé que quiero cuando te vas,supe desde tiempo atrás
Y es que,mi corazón no sabe querer hasta volverte a ver…
Suerte que despierto junto a ti,suerte que sentí lo que sentí.
Suerte que regresas para mí..
Nadie tiene la razón de que existe el amor,solo hay un tu y yo.
Las promesas de los dos,me esperaras aquí estaré lose…a ha
Suerte que despierto junto a ti,suerte que sentí lo que sentí.
Suerte que regresas para mí.
Suerte que amas por conocer,suerte que contigo creceré
Suerte que te tengo al volver.
Todo tiene el fin tan feliz desde que te conocí
Y no hay más que las ganas de estar y volver a empezar
糊糊虎爱LANA1年前2
hsumo 共回答了10个问题 | 采纳率80%
我刚好正在听这首歌哟~
我就用白话解释一下喽,白话的!
你离开的时候我知道我喜欢你,我从早就知道了
只是,直到再次见到你我的心才会懂得喜欢的感觉
很幸运能在你身边醒来,很幸运能有那时的感受
很幸运,你为我回来
没人知道爱情存在的理由,你我都是唯一的
两个人的承诺,你会等我,我会在这里,我知道
很幸运你在相遇时爱我,很幸运我在你身边成长
很幸运回来时我拥有你
从我遇见你一切事都有了完美结局
只有在一起重新开始的愿望
那什么,个人认为其实英文版的更好听……叫做Lucky,就是Suerte的意思.
西班牙语:no quiero discutir cuando como.
爱你没有什么道理1年前4
壹枝潇洒 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
当我吃饭的时候不想讨论.
英语翻译我实在是不懂这个.Sólo el amor de una Madre apoyará,cuando todo e
英语翻译
我实在是不懂这个.
Sólo el amor de una Madre apoyará,
cuando todo el mundo deja de hacerlo.
Sólo el amor de una Madre confiará,
cuando nadie otro cree.
Sólo el amor de una Madre perdonará,
cuando ninguno otro entenderá.
很谢谢一楼那个。不理解怎么能想出来用这么迂回的办法。没有能直接翻译的么?
Dison7291年前2
lukechou 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
根据翻译机翻译成英语是
Only the love of a Mother will support,when everybody lets do it.Only the love of a Mother will trust,when nobody other creates.Only the love of a Mother will pardon,when no other understands.
根据这段英语翻译为中文大概是:当每个人都让去做某事的时候,唯有一个母亲的爱(即:母爱)会支持.当没有他人创造的时候,唯有母爱会信任.当再没有其他的理解时,只有母爱会原谅.
que concepto pongo cuando haga el pago? 西班牙语,又要向你求助了,谢谢
pychenw1年前4
丛中笑951 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
综合下1,2楼的,当我付款时,concepto(概念)这栏写什么?
英语翻译me siento bien cuando el profesor y mis companeros escuc
英语翻译
me siento bien cuando el profesor y mis companeros escuchan lo que digo y no solo cómo lo digo
不是很清楚后半句想要表示什么意思
此外en cuanto a 和respecto a是不是都是 至于的意思?
zxiaoyan19851年前4
tangzhengyi 共回答了9个问题 | 采纳率100%
3楼……完全不对,1楼2楼的意思对了,但1楼犯了典型的错误,不能把profesor译作教授,就是普通老师,2楼把一个事实译成了一种愿望
老师以及同学们听我说什么而不是怎么说,我感觉很好
no sé cuándo se puede curar 请问这句话是什么意思.西班牙语
hu_stg1年前1
spring333 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
我不知道何时(它)才被能治愈.这是西语中的无人称句,也可理解为自复被动句,括号中的人称是我自己加的
El abuelo nos contaba una historia de ¨cuando era joven¨ .No
El abuelo nos contaba una historia de ¨cuando era joven¨ .No le (iba) a dar tiempo de contarla toda...
1.括号里为何要用iba这一过去未完成时?
2.dar 前面那个le 又是怎么回事?是说“dar tiempo al abuelo”吗?
飘的很远1年前1
kangta53 共回答了17个问题 | 采纳率100%
iba是过去未完成时,表示的是一种描述的状态,他强调的是他是在讲述这件事,所以用的是过去未完成时,如果要是强调的是过去的一个动作,短时间的动作,就用的是过去完成时.
le值得就是abuelo,这里用le代替,只是他们西班牙人的一个习惯,他们很喜欢用代词,意思就是你说的dar tiempo al abuelo.
英语翻译当收到您的货款后我们会放单请问怎么翻译?TE EVNIE BL CUANDO RECIBEMOS EL PAGO
英语翻译
当收到您的货款后我们会放单
请问怎么翻译?
TE EVNIE BL CUANDO RECIBEMOS EL PAGO.
这样翻译可以吗?
暴风雨的光辉1年前5
KANGAR00 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
TE EVNIE BL CUANDO RECIBEMOS EL PAGO. 变位不对,放单的动词也拼错了.如果此句用您的话就用le ,代词你才用te.
只有楼上紫茎泽兰在很认真的自己翻译给你,其他都是机译,变位乱七八糟的.要是机译有用的话,要翻译做什么?但是紫妹妹,放单并不一定就是发货.我做了4年多船运,这点是可以肯定的.
soltar---release;enviar---send
en cuando----- 一.就
Le enviaremos el Billete de embarque (Bill of Lading)en cuando recibemos el pago.我们一收到货款就马上放单给您.
此外,也可以把enviaremos 换成 soltaremos
enviar el billete de embarque=send B/L
soltar el billete de embarque=release B/L
随楼主自己选喜欢的吧.soltar我也是从英语release翻译过来的,不知道有没有更专业的说法.
西班牙语 过去完成时ayer,cuando fui a comprar el pan.habia desayunnand
西班牙语 过去完成时
ayer,cuando fui a comprar el pan.habia desayunnando.
这句为什么前面要用过去时,而后面要用过去完成时?
是habia desayunado,多了一个n
主要说一下哪个时间段用过去时,哪个时间段用过去完成时,有没有什么定义之类的,
舞水中央1年前2
吐雪身玩 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
这是为了拉开时间差,体现在一件事完成之前,另一件事情早就完成了.
例:ayer,cuando fui a comprar el pan,rompió mi coche.我去买面包的时候车坏了.这句话要表达的两件事时间距离很近,可以说是同时发生的,所以没必要用过去完成时.
但如果是ayer,cuando fui a comprar el pan,habia roto mi coche.这句话的意思是在我去买面前,我的车已经坏了.
看到一句话“Sabes que ya no hay marcha atrás cuando comienzas a so
看到一句话“Sabes que ya no hay marcha atrás cuando comienzas a sonreír mientras hablas con esa persona .当你和某人说话总是面露笑容时,说明你已经深陷其中了.” 那么,此句中hay marcha atrás是什么语法现象,具体意思又是什么?
sunyanpeng1年前1
tianya9632 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
marcha是个名词,就是“行走”的意思,atras是副词,是“向后”的意思.
这个不存在语法现象,直译就是:后退.就是当你和一个人说话时总是情不自禁地面露微笑,那说明你已经没有退路了.隐晦的意思就是可能你已经对他有感觉了,喜欢上他了.
“深陷其中”是意译,显得中文更好看一些,更有文采一点~
问一句西班牙语的意思Cuando vas a misa,pisas paja,paja pisasлл
doubles6x1年前2
panhuafei 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
当你去参加弥撒,踩稻草,踩稻草
这是一句著名的西班牙语绕口令,全句是Luisa:cuando vas a misa pisas paja,paja pisas.
不用太追究意思,主要是考验你的口语水平
更多的西语可以参考下面的网页
西班牙语学习,虚拟式求助!使用虚拟式的从句中,从句的从句用什么时态?我看到两句,一个是时间从句:Cuando vean
西班牙语学习,虚拟式求助!
使用虚拟式的从句中,从句的从句用什么时态?
我看到两句,
一个是时间从句:Cuando vean que no llega el tren, regresaran a casa.
vean是虚拟式,llega是陈述时现在式
另一个句子:Quiere que le mandemos postales que muestren paisajes del lugar.
mandemos和muestren都是虚拟式
所以,使用虚拟式的从句的从句中,用什么时态.有什么规则.
听水小楼1年前1
入襄随俗 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
第一句vean是指将来,时间从句表将来要用虚拟式.
第二句mandemos是quiere que 表愿望用虚拟式,muestren是定语从句,修饰词不特指表泛指时用虚拟式.
虚拟式是个重点语法比法,看你应该是有系统学的吧,之后老师肯定会讲到的
西班牙语:Así que parece que cuando me vaya,me voy a mudar.
孤寂的深圳1年前2
2006jerry 共回答了20个问题 | 采纳率95%
所以看起来,到了我该走的时候,我就得走了.
cuando是什么意思是西班牙语吗?什么意思
wyy181年前3
祸由心生 共回答了27个问题 | 采纳率96.3%
“CUANDO”就是 “什么时候”
一般都是用来问问题的.
比如:Cuando te caiste?就是:你什么时候摔下去的?
te 代表你,caiste 过去式caer.摔的意思.
西班牙语造句"偶尔”“经常”De vez en cuando
fanhairong1年前4
Google测试员4090 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
nos vemos de vez en cuando我们偶尔见面
pero nos telefoneamos con frecuencia但经常通话
西班牙语 aun que aun cuando de modo que de manera que
bankrupt1年前1
purple2024 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
虽然 即使 因为 以便于
如果我的回答对你有所帮助,
XXX caminaba por el bosque cuando,de repente,salió un lobo m
XXX caminaba por el bosque cuando,de repente,salió un lobo malo de detrás de un árb
单词都可以查到的 就是说一下这个句子,时态啊,从句什么的 还有salió 这个词没有查到啊
sdhfsdjkvhsd1年前2
当筷子爱上碗 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
xxx在森林里走的时候,突然从树后面出来一头狼.
caminaba,过去未完成时,表示过去正在进行的动作,也就是在树林里走着的时候,走是一个未完成的动作,因为在走啊走……
salio,salir(原型).狼突然间出现,出现这个动作一瞬间就完成了,而不是出现了又消失,然后再出现……所以就用简单过去时.
英语翻译que concepto pongo cuando haga el pago?[15:23:31] Rafa M
英语翻译
que concepto pongo cuando haga el pago?
[15:23:31] Rafa Montiel:y otra pregunta
[15:23:59] Rafa Montiel:teneis marcos embellecedores para la unidad exterior?
[15:25:23] Selina:you mean do we have cover frames for outdoor unit
[15:26:43] Selina:the outdoor unit has rain proof design
[15:29:07 | 已编辑 15:29:25] Rafa Montiel:nooo,es para tapar desperfectos en la pared del antiguo video portero
[15:31:10] Rafa Montiel:entiendes lo que te digo?
[15:32:02] Selina:sorry,i dont understand :(
[15:35:52] Rafa Montiel:esta foto es un ejemplo
[15:36:02] *** Rafa Montiel 发送 ,arco.jpg ***
[15:36:29] Rafa Montiel:busco esa placa para video portero
[15:36:49] Rafa Montiel:pero con las medidas de vuestro video portero
[15:36:53] Rafa Montiel:entiendes?
[15:37:45] Rafa Montiel:quito el antiguo y al poner vuestro tengo que tapar desperfectos del otro
[15:42:27] Selina:you mean you want to Remove the old one,let the new cover it?
[15:44:13] Rafa Montiel:el antiguo es mas grande que el nuevo
[15:44:30] Rafa Montiel:tengo que tapar lo que sobra
[15:53:14] Rafa Montiel:estas?
lsk20031年前1
phsd99f 共回答了25个问题 | 采纳率88%
我认为概念时付款?
[ 15 ]:23:31拉Montiel:和其他问题
[ 15 ]:23:59贝尼特斯Montiel:你对框架单元轮盘外?
[ 15 ]:25:23 Selina:你do we have覆盖室外单元帧?
[ 15 ]::26 43 Selina:户外单元你雨防尘设计
[ 15:29:07 |已编辑15:29:25 ]:不,这是贝尼特斯Montiel插放在墙前守门员的视频
[ 15 ]:31:10贝尼特斯Montiel:你明白我的意思吗?
[ 15 ]::32 02 Selina:抱歉,我明白了:(
[ 15 ]:35:52贝尼特斯Montiel:这张照片是一个例子
[ 15 ]:36:02贝尼特斯Montiel发送* * * * * *,arco.jpg
[ 15 ]:29 36:拉法:在这个视频板Montiel的看门人
[ 15 ]:36:49贝尼特斯Montiel:但你视频的守门员的措施
[ 15 ]:36:53贝尼特斯Montiel:你明白吗?
[ 15 ]:37:45基多拉Montiel:古代和把你我的另一个插头损坏
[ 15 ]:42:Selina 27:你说你想要to remove the old one,让新的覆盖它吗?
[ 15 ]:44:13贝尼特斯Montiel:前者是更大的新的
[ 15 ]:44:30贝尼特斯Montiel:我要剩下的
[ 15 ]:53:14贝尼特斯Montiel:这些吗?