英语翻译It is of high quality.这里的OF前后啥关系啊,怎么确定要不要用OF,怎么用啊

lgphl2022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
潇2001 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
of +名词=形容词
因为这个是形容品质高的,所以it is后要接形容词,但quality是名词,所以用of
不用of的话,quality还真没有衍生词能表示品质高的意思,qualitative是定性的意思,建议直接说it is good/perfect/fantastic等
1年前
ss1188 共回答了6个问题 | 采纳率
首先,主语+be动词+介词 符合语法结构;然后high quality 是 it 的属性 of 表属于关系 这是一种常用结构 ,比较成熟的文章也可能出现,只是句子应该更复杂,多掌握一些
1年前

相关推荐