English translation,进来翻译下啦

michaelray2022-10-04 11:39:543条回答

English translation,进来翻译下啦
请翻译:我会因为钱爱上一个人,也会因为这个人不爱钱

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
yuexian123321 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
第一位同学搞错了后面那句……
I will love someone because of his money,also maybe I will not love money because of him .
1年前
hmilycai 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
maybe i will fall in love with someone for the sake of money, maybe ecause he doesn't care about money
1年前
cjwdxsm 共回答了21个问题 | 采纳率
I may be falling in love with somebody because of money,and maybe because he doesn't like money.
你还蛮浪漫的嘛!呵呵O(∩_∩)O~
我可是翻译高手
1年前

相关推荐

english translation (online waiting)
english translation (online waiting)
All persons to whom disclosure of the Confidential Information is made shall either sign a written acknowledgement and acceptance of the confidentiality obligations imposed upon Company hereunder or a written confidentiality agreement with Company which provides at least as strict confidentiality obligations upon such persons to provide the same protection of FMCTI’s Confidential Information as are imposed upon the Company.
foxeyes11051年前1
liu13975732350 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
所有人保密信息的披露是应签订书面确认和保密义务强加给公司的合同或书面保密协议的公司提供至少为严格的保密义务对这些人提供的机密信息的保护fmcti同样接受被强加给公司.
English translation
English translation
帮我看句话i had not known you a month before ifelt that you are a good man 这句话中的bfeore怎样理解,还有 had not known中的not是对month否定还是对known呢,
原句是i had not known you a manth before i felt that you were the last man in the world whom i could ever be prevailed on to marry,我觉得是认识还不到一个月吧,before应该不是和month连一起的吧,应该是连接前后半句的吧,迷茫!
沐沐3151年前8
小映字 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
I didn't know you a month before,until I felt that you are a good man (改)
在我感觉你是个好人的那个月之前,我还不知道你.
before .在什么什么之前
had not konw 对konw否定.
English Translation
English Translation
Please help me translate
胜者为王,败者王寇
I hope the answer is better than "History is written by the victor".
孤独的存在771年前3
geshu 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
Losers are always in the wrong.
english translation
english translation
Who can help me translate following sentences:
Keep current on challenges,competition,and economic trends that could impact the business.
jinx5561年前2
tangzhong888 共回答了19个问题 | 采纳率100%
要与挑战、竞争和能影响业务的经济趋势同步.
就是跟上潮流的意思.
english translation
english translation
1我十分感激你给我我一条十分有用的建议(appreciate)
2长时间暴露在放射性物质之中会对你的身体造成巨大的伤害(expose)
3是否要在上海再多建几条地铁将在明天的会议上讨论(whether to)
4要在这么短的时间里消除核武器是不可能的,但是联合国应该采取措施来促进这一运动(it)
5jone做了个盒子,用它来装书(with)
6我没有选择不得不***重复了那个故事(alternative)
7过去的许多运动项目同现在一样
8气候太冷而不能种水稻的地方,可以种马铃薯.
9***队获得16枚金牌,其中12枚是女子取得的.
tutormylover1年前1
cuiweiming 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
I appreciate your useful advice.
being exposed to the radiations for a long time will damage your body seriously.
whether to build few more railway lines will be discussed in tomorrow's conference.
It si impossible to clear the nuclear weapons in such a short time,but the UN should take some actions to promote it.
Jone made a box,and is used to keep books.
I had no alternatives,and was forced to repeat that story.
lots of the olden day sports are the same as now.
for the places where is too cold to grow rice,it is ok for potatoes.
The chinese team got 16 goden medals.12 were won by the women.
英语翻译On China English in Chinese-English Translation ------fr
英语翻译
On China English in Chinese-English Translation
------from the Perspective of Cross-cultural Communication
这个ON 翻译成 关于 还是 论 会比较好?
Lingual domestacation ,Cultrural foreignization
还有两个词组
坚_hh1年前1
红-番 共回答了20个问题 | 采纳率90%
我觉得整个题目应该译为“从跨文化交流的观点看中译英中的中式英语”
所以这个要理解为“关于”还是“论”都可以,因为含有这个意思.
Lingual domestacation :语言归化
Cultrural foreignization :文化异化
English translation
English translation
1.他25岁接替父亲当了公司的总裁.结果证明他比他父亲更成功.
2.科学家们一致认为更好地了解人脑将有助于人们充分利用其无限的潜力.
要求:达雅畅.
cver45a1年前1
rongqizan 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
1.Superseding his father at the age of 25,he became the president of the company.As a result,he proved to be more successful than his father.
2.Scientists all believe that learning more about human brain will help to fully use its measureless potential.