故作坚强,用微笑掩饰心中的疲惫,有谁会在乎又有谁能懂英文怎么翻译

KNMKNM2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
com1ru 共回答了21个问题 | 采纳率100%
Act tough,cover up fatigue in the heart with a smile,who cares?
1年前

相关推荐

青春让人们充满畅想。下列畅想正确的是: [ ] A.在人格上故作姿态
青春让人们充满畅想。下列畅想正确的是:
[ ]
a.在人格上故作姿态  
b.青春是一弯新月,充满缺憾
c.青春是***,要对自己的行为负责,因此,不必依赖父母,要我行我素
d.青春是生命活力的象征,它蕴含着智慧、勇敢和意志
adszx12341年前1
yashuai37 共回答了14个问题 | 采纳率78.6%
D
下列加横线成语运用恰当的一组是( )(3分) A.叙事, 言简意赅 ,情实事真,无故作
下列加横线成语运用恰当的一组是()(3分)
A.叙事, 言简意赅 ,情实事真,无故作姿态之言。
B.这个饭店服务质量之差是 有口皆碑 的,但因别无分店,只好在这里吃饭了。
C.几年前,我们在清华园相识;今天,我们又在异地 萍水相逢
D.升到高中,就应该遵守高中的一切规章制度,做一个 名不虚传 的中学生。
沧海滴水1年前1
歆轶 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
A

揣揣不安、谈笑风声、故作恣态、勇往直前、行迹可疑 每一个词中都有一个错别字,找出并改正
混IPFK1年前4
无助的羊羔 共回答了17个问题 | 采纳率70.6%
应该是(惴惴)不安、谈笑风(生)、故作(姿)态、勇往直前、(形)迹可疑勇往直前貌似没错
形容人内心害怕但表面故作镇定的成语
tyeerrt1年前4
mopu 共回答了20个问题 | 采纳率90%
色厉内荏
求几首苏轼的好诗,如定风波定风波(三月七日沙湖道中遇雨.雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉.已而遂晴,故作此词.)莫听穿林打
求几首苏轼的好诗,如定风波
定风波
(三月七日沙湖道中遇雨.雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉.已而遂晴,故作此词.)
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行.竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生.
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎.回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴.
PS:风格相似的,
lifejack1年前1
笑看a红尘 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
春宵 苏轼
春宵一刻值千金,花有清香月有阴.
歌管楼亭声细细,秋千院落夜沉沉.
上元侍宴 苏轼
淡月疏星绕建章,仙风吹下御炉香.
侍臣鹄立通明殿,一朵红云捧玉皇.
花影 苏轼
重重叠叠上瑶台,几度呼童归不开.
刚被太阳收拾去,却教明月送将来.
和子由渑池怀旧 苏轼
人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥.
泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西.
老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题.
往日崎岖还记否,路长人困蹇驴嘶.
儋耳 苏轼
霹雳收威暮雨开,独凭栏槛倚崔嵬.
垂天雌霓云端下,快意雄风海上来.
野老已歌丰岁语,除书欲放逐臣回.
残年饱饭东坡老,一壑能专万事灰.
六月二十日夜渡海 苏轼
参横斗转欲三更,苦雨终风也解晴.
云散月明谁点缀,天容海色本澄清.
空余鲁叟乘桴意,粗识轩辕奏乐声.
九死南荒吾不恨,兹游奇绝冠平生.
惠崇春江晚景 苏轼
竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知.
篓蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时.
中秋月 苏轼
暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘.
此生此夜不长好,明月明年何处看.
饮 苏轼
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇.
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜.
阅读下面诗词,完成小题。定风波 苏轼三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。莫听穿林打
阅读下面诗词,完成小题。
定风波 苏轼
三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
小题1:对这首词中语句的解说,不正确的一项是 (3分)
A. “莫听”二字主观色彩强烈,有外物不值得放在心上的意思。
B. “何妨吟啸且徐行”一句显示出作者雨中前行的洒脱和从容。
C. “吹酒醒”三字间接交代作者是在带有醉意的状态下出游的。
小题2:对这首词的赏析,不恰当的一项是 (3分)
A.上片写在风雨中行走而无畏,可见作者乐观的人生态度。
B.下片写斜照相迎,突显了作者渴望重返政坛的勃勃雄心。
C.“风雨”语意双关,既指自然界风雨,也指人生中的坎坷。
D.全词即景生情,写眼前景,寓心中事,谈自己的人生感悟
zhouanxiong1年前1
shishi84 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
小题1:D
小题1:B


小题1:“萧瑟处”是指刚才遇雨的地方,萧瑟是指风吹树叶的声音。
小题1:突显了作者渴望重返政坛的勃勃雄心,错。
“我故作坚强,没有人看到我的悲伤”汉译英
kispgslzw7891年前4
oldlaugher 共回答了20个问题 | 采纳率95%
I disguise myself with strength where lies my grief.
No one sees through it.
鹧鸪天李清照有人评价本诗是“以闲写愁,故作旷达”,请依据下阕分析这一特点
夜半梦惊1年前1
weekcs 共回答了22个问题 | 采纳率81.8%
鹧鸪天
李清照  
寒日萧萧上锁窗,梧桐应恨夜来霜.酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香.
秋已尽,日犹长,仲宣怀远更凄凉.不如随分尊前醉,莫负东篱菊蕊黄.
下阕赏析;
“秋已尽,日犹长,仲宣怀远更凄凉”,秋冬之白日本已较春夏时为短,但词人却觉得“犹长”,这就很让人寻味了.这种主观感受与客观实际之间的反差,表露了词人的寂寞伤时、度日如年愁绪之深.接着词人以王粲登楼思乡的典故,寄托了自己生逢乱世、流徙他乡的思乡之情.王粲,字仲宣,东汉末年人,为“建安七子”之一.时天下大乱,他避居荆州,依附刘表,怀才不遇,尝登当阳城楼,有感而作《登楼赋》,抒发了滞留他乡、怀才不遇之情.有“虽信美而非吾土兮,曾何足以少留”句,其情形与李清照颇为相似,故词人借以表达自己的感情.不过,王粲之所以羁留他乡,是因为个人仕途不得意,不愿回去;而李清照则是为环境所迫,有家归不得,所以说“更凄凉”.“不如随分尊前醉,莫负东篱菊蕊黄”,末二句,词人把笔宕开,说与其作无可奈何的怀乡之想,不如依旧开怀畅饮,一醉方休,不要辜负了这眼前盛开的菊花.这里的“不如随分”,实是词人无可奈何,故作宽慰之辞.这与上片“酒阑”二句,如出一辙,看似写闲情,写雅事,实是以乐写哀.
许多同学都希望自己成为一个独具魅力的人,因此要 A.在穿着打扮上追求标新立异,与众不同 B.与同学交往时故作姿态,显得高
许多同学都希望自己成为一个独具魅力的人,因此要
A.在穿着打扮上追求标新立异,与众不同
B.与同学交往时故作姿态,显得高贵不凡
C.加强内在修养,使自己各方面的素质不断提高
D.独来独往,不与同学交往,显得有个性,比较酷
我心__依旧1年前1
doc2003ub313 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
C

一个人的魅力不是体现在外表上,而是体现在内在。故需加强内在修养,提升自我素质。
翻译成英文当冰块遇到火,它的心就被融化了,它不再故作坚强,不再变得冰冰冷冷, 它开始接受旁人的关心, 开始变得热情活泼,
翻译成英文
当冰块遇到火,它的心就被融化了,它不再故作坚强,不再变得冰冰冷冷, 它开始接受旁人的关心, 开始变得热情活泼, 它欢快的移动的,传递着温暖。
btxp1年前4
g0lesl 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
When the ice in the fire, its heart melted, it no longer so strong, no longer become ice ice cold, it began to accept others' care, started to get warm and lively, it bright mobile, convey warmth.
希望能帮助到你 愿你喜欢 给个好评呗
古诗鉴赏。 红梅 苏轼怕愁贪睡独开迟,自恐冰容不入时。故作小红桃杏色,尚余孤瘦雪霜姿。寒心未肯随春态,酒晕无端上玉肌。诗
古诗鉴赏。
红梅
苏轼
怕愁贪睡独开迟,自恐冰容不入时。
故作小红桃杏色,尚余孤瘦雪霜姿。
寒心未肯随春态,酒晕无端上玉肌。
诗老不知梅格在,更看绿叶与青枝。
  [注]诗老:指苏轼的前辈诗人石曼卿。他的《红梅》诗有这样的句子:“认桃无绿叶,辩杏有青枝”。
1.对这首诗的理解,不恰当的一项是( )
A.“独开迟”既点出了红梅晚开,也赋予了她不与众花争春的品性。
B.“自恐”句不是说自己真的担心,而是含蓄地表达了不愿趋时的情感。
C.“尚余”句在写红梅“雪霜姿”的同时,也透露出一丝无奈。
D.“酒晕”句是说梅花之色仿佛是人饮酒后脸上泛起的红晕。
2.对这首诗的赏析,不恰当的一项是( )
A.诗人使用拟人手法,以红梅自况,表达了与桃杏一起装点春天的愿望。
B.心境幽寒的红梅“怕愁贪睡”,不肯随“春”,故而未能及早开放。
C.红梅生机难抑,烂漫开放,冰容雪姿,孤瘦高洁,自成一片春光。
D.面对百花盛开的“春态”,红梅仍深自怵惕,保持自己的节操。
3.读下面苏轼的诗论并回答问题。
  林逋《梅花》诗云,“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,决非桃李诗。皮日休《白莲》诗云,“无情有恨何人见,月晓风清欲坠时”,决非红莲诗。此乃写物之功。若石曼卿《红梅》诗云,“认桃无绿叶,辩杏有青枝”,此村学中至陋语也。
  请分别说出苏轼赞扬写梅花、白莲的诗而批评石曼卿《红梅》诗的理由,并作具体分析。
_________________________________________________
lovedqb1年前1
湖中水 共回答了25个问题 | 采纳率92%
1.C
2.A
3.①赞扬的理由是,写梅花、白莲的诗能做到神似,表现了神韵、精神品格、内在特点;
  分析:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,写出了梅的清幽、高洁;“无情有恨何人见,月晓风清欲坠时”,写出了白莲的素洁、清雅;
  ②批评的理由是,石曼卿《红梅》诗不能抓住梅花的品格特征,仅作了外形描写。
  分析:“认桃无绿叶,辩杏有青枝”,仅从“绿叶”、“青枝”等外形上把握红梅的特征,未见红梅的精神品格。
故作坚强怎么翻译为英语?
千年的等候1年前1
从dd 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
try to be brave
按语言逻辑顺序,下列句子排列正确的一项是:①孙富沉吟半晌,故作愀然之色,道
按语言逻辑顺序,下列句子排列正确的一项是:①孙富沉吟半晌,故作愀然之色,道
按语言逻辑顺序,下列句子排列正确的一项是:
①孙富沉吟半晌,故作愀然之色,道:“小弟乍会之间,交浅言深,诚恐见怪.”
②孙富又道:“小弟还有句心腹之谈,兄肯俯听否?”
③孙富道:“疏不间亲,还是莫说罢.”
④孙富道:“尊大人位居方面,必严帷薄之嫌,平时既怪兄游非礼之地,今日岂容兄娶不节之人.况且贤亲贵友,谁不迎合尊大人之意者?兄枉去求他,必然相拒.就有个不识时务的进言于尊大人之前,见尊大人意思不允,他就转口了.兄进不能和睦家庭,退无词以回复尊宠.即使留连山水,亦非长久之计.万一资斧困竭,岂不进退两难!”
⑤孙富道:“烟花之辈,少真多假,他既系六院名姝,相识定满天下;或者南边原有旧约,借兄之力,挈带而来,以为他适之地.”
A.①④②③⑤
B.②③①④⑤
C.①③⑤④②
D.①④⑤②③
n_tt_n1年前1
fg2248 共回答了31个问题 | 采纳率87.1%
答案A
导据情节的发展(逻辑顺序)可知.
参考:http://www.***.com/q/42710
不是病句?应该从表达的实际需要出发,不要片面的滥加修饰,重复词语,故作斯文.为什么
思甜不忘忆苦1年前1
传说中灵猫 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
应该从表达的实际需要出发,不要片面的滥加修饰,重复词语,故作斯文.
就是这句?没有前半句?
单独看,用小学的观点.没主语,算错句.
呵呵
英语翻译今夫陶冶者初埏埴作器,必模范为形,故作之也.师者,人之模范也愚观愈之书,其文章纯粹典雅,司马迁、扬雄殆无以过,其
英语翻译
今夫陶冶者初埏埴作器,必模范为形,故作之也.
师者,人之模范也
愚观愈之书,其文章纯粹典雅,司马迁、扬雄殆无以过,其行己亦中正,可为后人模范.
lblb09201年前1
梦想高飞 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
现在的陶器制作工在开始拌土和泥制作器皿时,必须用模型来使器皿定型,所以先做模型.
所谓师傅,人的榜样和表率.
我看韩愈的诗书,他的文章精纯完美,言辞有典据,高雅而不浅俗,司马迁、杨雄也不过如此,他的行为举止也规规矩矩,可以作为后辈的榜样、表率.
英语翻译1.他的父亲非常宽容.2.我讨厌这种拥挤不堪的场面.3.他的父亲是一位有名望的教授,但我没有从他父亲身上看到故作
英语翻译
1.他的父亲非常宽容.
2.我讨厌这种拥挤不堪的场面.
3.他的父亲是一位有名望的教授,但我没有从他父亲身上看到故作姿态的 学者派头.
4.这位女影星在舞会上真是仪态万方.
5.前清有一位姓陶的,在那里经营田舍,从事葺理,居然另是一幅天地了.
6.他就象一只以为太阳每天从东方升起就是来听他打鸣儿的公鸡.
fany31年前1
乖乖_叶_ll 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
1.他的父亲非常宽容.
译:His father is a man who forgives and forgets.
2.我讨厌这种拥挤不堪的场面.
译:I hate all these hustle and bustle.
3.他的父亲是一位有名望的教授,但我没有从他父亲身上看到故作姿态的学者派头.
译:Her father is a famous professor,but I can't find any scholarly pretence in him.
4.这位女影星在舞会上真是仪态万方.
译:The film actress appeared in all her glory at the ball.
新学期开学了,爸爸问小林坐在教室的什么位置,小林故作神秘地说:“我们班有56人,左右数共8列,从前向后数共7行,每两人共
新学期开学了,爸爸问小林坐在教室的什么位置,小林故作神秘地说:“我们班有56人,左右数共8列,从前向后数共7行,每两人共用一张桌子,由于我的个子比较高,我的位置用(3,6)表示,我坐在哪你知道了吧?”爸爸若有所思地点点头,小林又说:“我的同桌叫王朋,你知道他的位置怎么样表示吗?王朋的前面隔一个人是我的好朋友杨浩,杨浩的位置又该怎样表示呢?”爸爸想了想拿出笔画了一幅方格图,问题很快就解决了.你知道王朋和杨浩的位置该怎样表示吗?
713923241年前1
caiye 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
解题思路:根据位置的确定方法,左右数共8列,从前向后数共7行,个子比较高,位置用(3,6),所以第一个数表示列数,第二个数表示行数,所以他的同桌是第4列,第6行,杨浩的位置是隔一个人说明在第4列,第4行然后解答即可.

第一个数表示列数,第二个数表示行数,
同桌是第4列,第6行,
即(4,6)
杨浩的位置是隔一个人说明在第4列,第4行;
即(4,4)
答:王朋的位置是(4,6),好朋友杨浩位置是(4,4).

点评:
本题考点: 数对与位置.

考点点评: 本题考查了坐标位置的确定,理解有序数对的两个数的实际意义是解题的关键.

其实你不必故作冷淡 只是我从未想过要纠缠 翻译成英语
熊猫漫画迷1年前1
cppxz 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
In fact,you don't have to be cold but I never wanted to be entangled
“故作深沉”和“深沉”的区别表现是如何呢
“故作深沉”和“深沉”的区别表现是如何呢
请问故作深沉和 深沉的区别是如何呢,具体行为表现分别是怎么样的呢
可能我问的不清楚,呵呵,其实我最想知道的是 你怎么判断这个人是真的深沉,还是故做深沉的呢
iewt1年前2
lixuefengbeijing 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
深沉的意思是性格沉稳,遇事不外露.
故作深沉又作故作高深.指本来并不深沉(高深),故意装出深沉(高深)的样子.多指文章故意用些艰深词语,掩饰内容的浅薄;也指一些人装模作样、欺骗别人的行径.
两者区别的关键是:一个本来就如此,一个本来不如此而假装如此.
故意做作,故作姿态是什么成语
回看血泪1年前1
清风杨尘 共回答了18个问题 | 采纳率100%
“使”与“操作”是两种常用的词语,如不仅音同,有时意思是相同的,或者这意味着几乎没有差别,所以按通常被用来混淆或混合.歧视是必要的.
作为用于表示,并作为平均值为放弃,除非价格,确保“工作”,亲子鉴定,以此为基础,作为礼物,过期,认贼作父.“让”也是常说的意思从事某种活动,如犯罪,邪恶的,欢快的,恶作剧,做了一个报告,作出规定,下列特别注意.“让”之称的意思写作和作品,如作曲家,作词人,获得成功.“让说:”打气,开始假装,意发作,如大爆炸,日出,装模作样,恶心.「过去」,说“作为”是指行为或结果,也用“做”.
“做”是指工作或从事某种活动,如工作,实习,做业务,准备做出成绩,做出更多的贡献,公正的调查.“做”也表示,生产和制造的意思,比如衣服,家具,做文章,做论文.“做”也意味着,当作为行事的意思是,如媒婆,官员,老师.“你”,也称为持有组织和使用,形成意义的关系,如生日派对,教堂,树皮可以做造纸原料,这篇文章可以做教材配套,做到亲,朋友.
“工作”和“做”所说的行为,从事某种活动的意思,有些话是可以通用的,比如一位客人与客人,对和做对,安静,没有说什么,作人而男人,可以通用.但在这方面,说这个词的意思可以通用,例如,对做正确的轨道上,为国家做出了姿态,作曲家和做文章,教师和当老师,以及文章“实践”,并处理此事“办法”,其中“工作”和“做”应区别使用,因为表达的意思有细微的差别.
酒店在中国文字“为”字最早出现,“做”字出现较晚,开始写谁“做”的地方可以写“为”,现在有分工,不能混用.在
习惯,对象或相关生产特定的,通常用“做”的活动;抽象的颜色有点重或书面的,通常与“工作”;成语一般用“为”.
英语翻译希望读过的人告诉我是冰心的版本还是那个林先生的版本,我写在下面了第一次,当它本可进取时,却故作谦卑;第二次,当它
英语翻译
希望读过的人告诉我是冰心的版本还是那个林先生的版本,我写在下面了
第一次,当它本可进取时,却故作谦卑;
第二次,当它在空虚时,用***来填充;
第三次,在困难和容易之间,它选择了容易;
第四次,它犯了错,却借由别人也会犯错来宽慰自己;
第五次,它***软弱,却把它认为是生命的坚韧;
第六次,当它鄙夷一张丑恶的嘴脸时,却不知那正是自己面具中的一副;
第七次,它侧身于生活的污泥中,虽不甘心,却又畏首畏尾.
上面是我说的是这个版本,不是下面的这个版本
第一次是当我看到她可以升迁却故作谦卑时.
第二次是当我看到她在瘸子眼前跛行而过时.
第三次是当她在难易之间选择了容易时.
第四次是当她犯了错却用别人也会犯类似错误的理由来安慰自己时.
第五次是当她因为软弱而忍让,却自己的软弱说成是一种坚强时.
第六次是当她鄙夷一张丑恶的嘴脸,却不知道那正是自己的一副面具时.
第七次是当她高唱颂歌,却以美德自诩时.
不是这个版本的
fjj20071年前1
翎de黑衣 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
冰心的
英语翻译“三月七日,沙湖道中遇雨.雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉.已而遂晴.故作此.”翻译单单“三月七日,沙湖道中遇雨。
英语翻译
“三月七日,沙湖道中遇雨.雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉.已而遂晴.故作此.”翻译
单单“三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴。故作此。”翻译而已
marsky81年前3
给个号R了 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
三月七日,在沙湖道中碰上大雨,没有雨具,与我一起同行的都狼狈不堪,我独独不觉得.过了会天就晴了,所以写下这首词
英语翻译江上西山半隐堤,此邦台馆一时西.南堂独有西南向,卧看千帆落浅溪.暮年眼力嗟犹在,多病颠毛却未华.故作明窗书小字,
英语翻译
江上西山半隐堤,此邦台馆一时西.
南堂独有西南向,卧看千帆落浅溪.
暮年眼力嗟犹在,多病颠毛却未华.
故作明窗书小字,更开幽室养丹砂.
他年雨夜困移床,坐厌愁声点客肠.
一听南堂新瓦响,似闻东坞小荷香.
山家为割千房蜜,稚子新畦五亩蔬.
更有南堂堪著客,不忧门外故人车.
扫地焚香闭阁眠,簟纹如水帐如烟.
客来梦觉知何处,挂起西窗浪接天.
次韵子由种杉竹吏散庭空雀噪檐,闭门独宿夜厌厌.
似闻梨枣同时种,应与杉篁刻日添.
糟曲有神熏不醉,雪霜夸健巧相沾.
先生坐待清阴满,空使人人叹滞淹
求翻译和赏识.
hing13681年前3
加临 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
自己想,不好好学.要天天向上!
故作高论是什么意思?急!
破茧A1年前1
lln999999 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
故意做出常人难以理解的论调,以炫耀自己.
用成语解释故意做作 故作姿态
1003night1年前1
wenxuecosa 共回答了11个问题 | 采纳率100%
搔首弄姿.
下列各组词语中,没有错别字的一组是( ) A.遵循   呱呱堕地   故作姿态   一
下列各组词语中,没有错别字的一组是()
A.遵循   呱呱堕地   故作姿态   一夫当关,万夫莫开
B.缜密   羽扇纶巾   殉私舞弊   万事具备,只欠东风
C.膨涨   愤发图强   墨守成规 五十步笑百步
D.销赃   出奇制胜 仗义执言 天网恢恢,疏而不漏
ta叫我蚊子1年前1
栈点 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
D


(A.堕—坠;B.殉—徇,具—俱;C.涨—胀,愤—奋)
小树说着大树该说的话,骄傲而又故作惆怅的去看大树,可他却怎么也找不到真正的大树在哪里.
hopehe1年前1
uu 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
说明幼稚和天真!
不知道自己的方向在哪里还冒充大尾巴狼!
我们故作坚强,只因不够坚强用英语怎么说?
mimi猫1年前5
15980253904 共回答了18个问题 | 采纳率100%
我们故作坚强,只因不够坚强
We pretend to be tough,just simply because we are not strong enough.
寻找一首短诗我曾七次鄙视我的灵魂第一次,当它本可进取时,却故作谦卑;第二次,当它在空虚时,用爱欲来填充;第三次,在困难和
寻找一首短诗
我曾七次鄙视我的灵魂
第一次,当它本可进取时,却故作谦卑;
第二次,当它在空虚时,用爱欲来填充;
第三次,在困难和容易之间,它选择了容易;
第四次,它犯了错,却借由别人也会犯错来宽慰自己;
第五次,它自由软弱,却把它认为是生命的坚韧;
第六次,当它鄙夷一张丑恶的嘴脸时,却不知那正是自己面具中的一副;
第七次,它侧身于生活的污泥中,虽不甘心,却又畏首畏尾.
谁写的,原文呢
deletdddd1年前1
半是哀婉半是诡秘 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
《我的心曾悲伤七次》
作者:纪伯伦
原文如下:
Seven times I have despised my soul:
The first time when I saw her being meek that she might attain height.
The second time when I saw her limping before the crippled.
The third time when she was given to choose between the hard and the easy, and she chose the easy.
The fourth time when she committed a wrong, and comforted herself that others also commit wrong.
The fifth time when she forbode for weakness, and attributed her patience to strength.
The sixth time when she despised the ugliness of a face, and knew not that it was one of her own masks.
And the seventh time when she sang a song of praise, and deemed it a virtue."
— Khalil Gibran (Sand and Foam)
墨香侠士谨献
语文阅读题苏轼的《定风波》定风波苏轼三月七日,沙湖道中遇雨.雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉.已而遂晴,故作此.莫听穿林打
语文阅读题苏轼的《定风波》
定风波
苏轼
三月七日,沙湖道中遇雨.雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉.已而遂晴,故作此.
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行.竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生.料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎.回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴.
1.在风雨中,“同行皆狼狈”,而词人却能“吟啸且徐行”“竹杖芒鞋轻胜马”,表达了他怎样的心情?
2.“一蓑烟雨任平生”的意思是什么?表达了诗人怎样的人生态度?
chenlv281年前1
saichengzs 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
1、“竹杖芒鞋轻胜马”,写词人竹杖芒鞋,顶风冲雨,从容前行,以“轻胜马”的自我感受,传达出一种搏击风雨、笑傲人生的轻松、喜悦和豪迈之情.
2、披着蓑衣,顶着风雨,漫步在崎岖的人生路途上,这是自己平生经历惯了的.“一蓑烟雨任平生”,此句更进一步,由眼前风雨推及整个人生,有力地强化了作者面对人生的风风雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情怀.
英语翻译"司马懿引大军十五万,望西城蜂拥而来"!"莫非诸葛亮无军,故作此态?父亲何故便退兵?""亮平生谨慎,不曾弄险.今
英语翻译
"司马懿引大军十五万,望西城蜂拥而来"!
"莫非诸葛亮无军,故作此态?父亲何故便退兵?"
"亮平生谨慎,不曾弄险.今开大城门,必有埋伏.我兵若进,中其计也.汝辈岂知?宜速退."
"司马懿乃魏之名将,今统十五万精兵到此,见了丞相,便速退去,何也?"
"丞相之机,神鬼莫测.若某等之见,必弃城走矣."
孤独的风儿1年前1
langping 共回答了26个问题 | 采纳率96.2%
司马懿率领着十五万大军,向西城蜂拥着冲杀过来
会不会是诸葛亮没有军队,故意做这个样子吓唬人?父亲为什么这么轻易就下令退兵?
诸葛亮为人一项谨慎小心,从来没冒过险,这次打开着城门,就一定是有埋伏,我的军队如果贸然进去,刚好中了他的计谋,你们怎么会明白?还是赶快撤退.
司马懿是魏国有名的大将,今天统率十五万精良的军队来攻打我们,看见丞相,却就很快的撤退了,这是为什么呢?
诸葛亮丞相的计谋,连鬼神都才不明白.要是我们见了(司马懿)这样的阵势,一定早就放弃城池逃跑了.
如图所示,物体以恒定的速率沿圆弧AB作曲线运动,对它的运动分析可知(  ) A.因为它的速率恒定不变,故作匀速运动 B.
如图所示,物体以恒定的速率沿圆弧AB作曲线运动,对它的运动分析可知(  )
A.因为它的速率恒定不变,故作匀速运动
B.该物体受的合外力做的功一定等于零
C.该物体受的合外力一定等于零
D.它的加速度方向与速度方向有可能在同一直线上
azyh3971年前1
linkeshu418 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
A、物体以恒定的速率沿圆弧AB作曲线运动,速度方向沿曲线的切线方向,则速度方向在改变,速度是变化的,不可能做匀速运动.故A错误.
B、物体的速率不变,动能不变,根据动能定理得知合外力做功为零.故B正确.
C、物体的速度是变化的,一定有加速度,合外力不等于零.故C错误.
D、物体做曲线运动,加速度方向与速度方向一定不在同一直线上.故D错误.
故选B