which source did you quote us? 翻译

李文举2022-10-04 11:39:543条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
zhouzhousleep 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
哪一部分信息您会给我们报价?
1年前
莫名其妙的乱 共回答了140个问题 | 采纳率
你引用的是哪里的信息?
1年前
雨季品茶 共回答了42个问题 | 采纳率
你引证的出处是哪一个
1年前

相关推荐

【英语】定语从句题的疑问wind power is an ancient source of energy_______
【英语】定语从句题的疑问
wind power is an ancient source of energy_______ we may return in the near future.
A on which B by which C to which D from which
为什么选c不选D?顺便分析下句子结构
.
:“I‘d like to give my thanks to those _____ help my son will be able to survive his terrible disase"
A who B that C with whose D with their
为什么选c 不选A?
无心花飞1年前1
geman2323 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
eturn to the wind power 就是说不久的将来我们可能又会回过头去使用风能这种能源.

return from 的意思是从...回去,你想未来到从前,那肯定是回到从前不是从从前回去.
如果你选A那后面先不看意思“who help my son will be able to survive his terrible disase”
直接就是一句话了(who help my son主语 will be able to 谓语,虽然没有意义)
为方便理解的话你可以把前面的those改成the people,我想感谢那些人,什么人呢,给我儿子度过疾病帮助的人.with the help of those people,my son 才能够survive
Wind power is an ancient source of energy ____ we may return
Wind power is an ancient source of energy ____ we may return in the near future.
[ ]
A. to which
B. by which
C. from which
D. on which
大河西去1年前1
ssll 共回答了20个问题 | 采纳率95%
A
英语翻译Source:Interfaces,Vol.22,No.6,Decision and Risk Analysis
英语翻译
Source:Interfaces,Vol.22,No.6,Decision and Risk Analysis (Nov.- Dec.,1992),pp.140-149
达则兼济天下21年前1
新鲜每一天 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
来源:Interfaces(杂志名),第22卷第6册,《决策与风险分析》(1992年11月-12月出版),第140-149页
为何water前面不加thewater is the source of life?为什么?不用加the
yunzhchi1年前3
彭小妮 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
名词在表示种类的时候有两种形式:1是A 加单数名词 2 是用名词复数。而water是不可数名词,它表示种类的时候不用加定冠词。
SAT语法改错~The rules A( of usage) for B(comas) C(are) a source
SAT语法改错~
The rules A( of usage) for B(comas) C(are) a source of great D(consternation) for many students of writing.E( no error)
书上说是B 因为comma才是逗号.但是C是怎么对滴?不是Rules是主语吗?如果不是,怎么辨认主语滴说,而且C后面是a source滴说~
snowj11181年前1
引愁 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
c对,是因为 are 与 复数主语rules对应
复数主语+are+单数 是合理结构,注意 动词单复数只和主语对应(为什么叫“主谓一致”)而谓语动词后面名词是单是复完全由意义来决定,并不受语法限制.
英语翻译Art can be a great source of pleasure in our lives.Howev
英语翻译
Art can be a great source of pleasure in our lives.However,developing a good understanding of art is not all that difficult.All it takes is good attention to detail,a little bit of patience,and a willingness to think about your own feelings.
Art should appeal to you first through your senses.That doesn’t mean a painting has to be beautiful to be good,but it must catch your eye in some way.A work might attract you through its subject matter or its use of colors.
When you look at the painting,ask yourself “what’s this a picture of?” That is,what is the subject of the painting?The subject might be a landscape,an animal,a fantasy scene,and so on.Some paintings won’t have a subject — many of the works of the 20th century are abstract.
Look for symbols.A symbol,very simply,is something that means something else.Don’t get caught in the trap of trying to figure out “what the artist meant”; focus instead on what the work says to you.
The next consideration is style,which is essentially the mark of the artist’s individual creativity on the canvas.Some artists follow conventional styles,while others go out of their way to be different.
A large part of the appeal of art is emotional.If a work makes you happy,ask yourself why.What about the painting making you happy?Take time to examine your own reactions to the presence of the painting.
Keep in mind what you have learned from above,pay a visit to your local art museum or gallery and see if you can find something worth your time.
不要在线翻译的,那不通顺
zhangyi3311年前1
女匪兵甲 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
艺术能成为我们生活中快乐的源泉,而培养出对艺术良好的鉴赏能力也绝非难事.它所需要的只是对细节的重视,一点点耐心,以及思考自身情绪的意愿.
艺术首先从感官上吸引住你.这并不意味着一幅画必须美丽精良,但它必须能够以某种方式抓住你的眼球.一件作品可能通过它的主题和用色来吸引你.
当你看画时,问问自己:“这幅画与什么相关?”那即是问此画主题为何.主题也许是一处风景,一只动物,一幅梦幻.诸如此类.有些画没有主题——许多20世纪的抽象画皆是如此.
寻找象征.象征,简单地说就是有别的意味的东西.别陷在极力探求“艺术家想表达什么?”的误区里,而是要集中于作品向你传达的东西.
下一个需要考虑的是风格,它是艺术家在画布上展现的个人创意的重要标志.有些艺术家遵循传统,而其他的则有所不同.艺术的一大魅力就是情感.若一幅作品使你愉悦,问问自己原因.它的什么地方让你这么快乐?花上些时日去考查一下你对画作呈现的反应.
牢记你从上文学到的东西,去看看你当地的美术馆或者画廊,看看你是否能得到与你花费的时间相符的收获.
手工~
英语翻译Given a source rock for gold and a reservoir fluid capab
英语翻译
Given a source rock for gold and a reservoir fluid capable of transporting gold,it remains to conside an appropriate mechanism for gold precipitatio within a structurally prepared,near-surface environ ment.One gold precipitating mechanism involve mixing of different fluid types,as documented and advocated by Henley and McNabb (1978),Henley and Ellis (1983),and Hedenquist (1983).Passiv mixing of acid,near-surface waters with rising neutra to alkaline solutions results in destabilization of bisulfide complexes and formation of precious metal-bearing precipitates.The evidence available from hot spring deposits,however,suggests that boiling is the primary mechanism responsible for gold precipitation Boiling causes cooling,oxidation,and an increase in solution pH,all very effective mechanisms for gold deposition (Romberger,1983).The presence of base metal sulfides and adularia,coprecipitated with gold and abundant silicia in hot spring deposits,also suggests a boiling rather than a mixing mechanism for precious metal mineralization (e.g.,Fournier,1983).
Rapid and near-instantaneous channeling of fluid through permeable vent breccias and periphera fractured stockworks over a heated geothermal reservoir increases the pressure gradient in a convectin fluid column.Donaldson (1968) has shown that the boiling level in a column of given permeability can be raised to within a few hundred meters of the surface by increasing the flow rate toward a limit set by
the cold water hydrostatic head.Precious metals are thereby lifted into the hot spring environment abov an elevated boiling level and precipitated along with
pyrite and marcasite,quartz,and a distinctive trace element suite consisting of shallow,enriched Hg,Tl,Sb,and Ba grading with depth through the gold (plu
As) orebody to deep,enriched Cu,Pb,Zn,W,andAg.Repeated hydraulic fracturing and hydrotherma eruptions followed by periods of high fluid throughpu combine to produce economically recoverable gold deposits in the shallow parts of geothermal systems
思佳王1年前4
kekeicbc 共回答了14个问题 | 采纳率100%
要加分哟!
Given a source rock for gold and a reservoir fluid capable of transporting gold,it remains to consider an appropriate mechanism for gold precipitation within a structurally prepared,near-surface environment.One gold precipitation mechanism involves mixing of different fluid types,as documented and advocated by Henley and McNabb (1978),Henley and Ellis (1983),and Hedenquist (1983).Passive mixing of acid,near-surface waters with rising neutral to alkaline solutions results in destabilization of bisulfide complexes and formation of precious metal-bearing precipitates.
假设有了黄金矿源岩及一个可迁移黄金的流体库,还需要考虑在一个结构配备和靠近地表的环境里让黄金沉淀的一个适当机制.Henley和McNabb (1978),Henley和Ellis (1983)以及Hedenquist (1983).的文献中主张,有一种黄金沉淀机制涉及混合各种不同的流体.酸性物质、近地表水及上涨的中性到碱性溶液的被动性混合,导致二硫络合物脱稳以及含贵金属沉淀的形成.
The evidence available from hot spring deposits,however,suggests that boiling is the primary mechanism responsible for gold precipitation.Boiling causes cooling,oxidation,and an increase in solution pH,all very effective mechanisms for gold deposition (Romberger,1983).The presence of base metal sulfides and adularia,co-precipitated with gold and abundant silica in hot spring deposits,also suggests a boiling rather than a mixing mechanism for precious metal mineralization (e.g.,Fournier,1983).
不过,温泉矿床现有的证据认为沸腾才是导致黄金沉淀的主要机制.沸腾所造成的冷却、氧化和溶液PH的增加,这都是对黄金沉积非常有效的机制 (Romberger,1983).温泉矿床发现与黄金一起沉淀的贱金属硫化物和冰长石,以及丰富的硅,也体现贵金属的矿化是沸腾机制而不是混合机制所形成的 (例:Fournier,1983) .
Rapid and near-instantaneous channeling of fluid through permeable vent breccias and peripheral fractured stockworks over a heated geothermal reservoir increases the pressure gradient in a convection fluid column.Donaldson (1968) has shown that the boiling level in a column of given permeability can be raised to within a few hundred meters of the surface by increasing the flow rate toward a limit set by the cold water hydrostatic head.
通过在一个受热的地热水库上面的渗透孔角砾岩及外周断裂网状矿脉快速和准瞬间地将流体引出,会增加对流流体柱内的压力梯度.Donaldson (1968)曾显示在一个指定渗透率的流体柱内的沸腾高度,可以利用加快流量率流向冷静水头压力所设的限制,将高度提升至离地表仅几百米.
Precious metals are thereby lifted into the hot spring environment above an elevated boiling level and precipitated along with pyrite and marcasite,quartz,and a distinctive trace element suite consisting of shallow,enriched Hg,Tl,Sb,and Ba grading with depth through the gold (plu As) ore body to deep,enriched Cu,Pb,Zn,W,and Ag.Repeated hydraulic fracturing and hydrotherma eruptions followed by periods of high fluid throughput combine to produce economically recoverable gold deposits in the shallow parts of geothermal systems
贵金属因此被晋升至位于升高的沸腾水平上面的温泉环境,并与黄铁和白铁、石英一起沉淀;
同时沉淀的还有独特的一组微量元素包括在浅层、浓缩的汞、钛、锑及钡,以朝向深坡度穿过黄金矿体直至深层的浓缩铜、铅、锌、钨及银.经过重复水力压裂及热液喷发,接着结合经多段时间高速流体量,形成了在地热系统浅部的经济可采储量的黄金矿床.
【英语牛人团】
Top urgentWho can do me a favor?Please offer the source of S
Top urgent
Who can do me a favor?Please offer the source of SSL of the example for MySQL via
Remark:please don't translate aboves to chinese stupidly.the reply would be good,you should get the bonus extra.Thank you for your browsing.
fash0011年前3
木头弟ff的爷 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
the importance is the latest mysql not yet support the SSL in windows platform.This means its SSL just support unix platform.
Note my source is verbose as following while you feel free:
#include
#include
#include
#include
static char *opt_host_name=NULL;
static char *opt_user_name=NULL;
static char *opt_password=NULL;
static unsigned int opt_port_num=0;
static char *opt_socket_name=NULL;
static char *opt_db_name=NULL;
static unsigned int opt_flags=0;
static MYSQL *conn;
static const char *client_groups[]={"client',NULL};
static struct my_option my_opts[]={
{"help",',"Display this help and exit",NULL,NULL,NULL,GET_NO_ARG,NO_ARG,0,0,0,0,0,0},
{"host",'h',"Host to connect to",(gptr *) &opt_host_name,NULL,NULL,GET_STR_ALLOC,REQUIRED_ARG,0,0,0,0,0,0}'
{"password",'p',"Password",(gptr *) &opt_password,NULL,NULL,GET_STR_ALLOC,OPT_ARG,0,0,0,0,0,0},
{"port",'P',"Port number",(gptr *) &opt_port_num,NULL,NULL,GET_UINT,REQUIRED_ARG,0,0,0,0,0,0},
{"SOCKET",'S',"Socket path",(gptr *) &opt_socket_name,NULL,NULL,GET_UINT,REQUIRED_ARG,0,0,0,0,0,0},
{"user",'u',"User name",(gptr *) &opt_user_name,NULL,NULL,GET_UINT,REQUIRED_ARG,0,0,0,0,0,0}
};
void
print_error(MYSQL *conn,char *message)
{
fprintf(stderr,"%sn",message);
if (conn!=NULL)
{
fprintf(stderr,"Error %u (%s)n"'mysql_errno(conn),mysql_error(conn));
}
}
my_bool
get_one_option(int optid,const struct my_option *opt,char *argument)
{
switch(optid)
{
case'?':
my_print_help(my_opt);
exit(0);
case'p':
if(!argument)
ask_password=1;
else
{
opt_password=strdup(argument);
if(opt_password==NULL)
{
print_error(NULL,"could not allocate password buffer");
exit(1);
}
while(*argument)
*argument++='x';
}
break;
#include
}
return(0);
}
int
main(int argc,char *argv[])
{
int opt_err;
my_init();
load_defaults("my",client_groups,&argc,&argv);
if((opt_err=handle_options(&argc,&argv,my_opts,get_one_option)))
exit(opt_err);
if(ask_password)
opt_password=get_tty_password(NULL);
if(argc>0)
{
opt_db_name=argv[0];
--argc;==argv;
}
conn=mysql_init(NULL);
if(conn==NULL)
{
print_error(NULL,"mysql_init() dailed(probably out of memory)");
exit(1);
}
if(mysql_real_connect(conn,opt_host_name,opt_user_name,opt_password,opt_db_name,opt_port_num,opt_socket_name,opt_flags)==NULL)
{
print_error(conn,"mysql_real_connect() failed");
mysql_close(conn);
exit(1);
}
mysql_close(conn);
exit(0);
}
#include
{NULL,0,NULL,NULL,NULL,NULL,GET_NO_ARG,NO_ARG,0,0,0,0,0,0}
};
#ifdef HAVE_OPENSSL
{"ssl",OPT_SLL_SLL,"Enable SSL for connection.Disable with --skip-sll",(gptr*) &opt_use_ssl,NULL,0,GET_BOOL,NO_ARG,0,0,0,0,0,0},
{"ssl-key",OPT_SSL_CERT,"X509 key in PEM format(implies --ssl)",(gptr*) &opt_ssl_key,NULL,0,GET_STR,REQUIRED_ARG,0,0,0,0,0,0},
{"ssl-cert",OPT_SSL_CERT,"X509 cert in PEM format(implies --ssl)",(gptr*) &opt_ssl_cert,NULL,0,GET_STR,REQUIRED_ARG,0,0,0,0,0,0},
{"ssl-ca",OPT_SSL_CA,"CA file in PEM format(check openSSL docs,implies --sl)",(gptr*) &opt_ssl_ca,NULL,0,GET_STR,REQUIRED_ARG,0,0,0,0,0,0},
{"ssl-capath",OPT_SSL_CAPATH,"CA direcory(check openSSL docs,implies --sl)",(gptr*) &opt_ssl_capath,NULL,0,GET_STR,REQUIRED_ARG,0,0,0,0,0,0},
{"ssl-cipher",OPT_SSL_CIPHER,"SSLcipher to use(implies --ssl)",(gptr*) &opt_ssl_cipher,NULL,0,GET_STR,REQUIRED_ARG,0,0,0,0,0,0},
#endif
#ifdef HAVE_OPENSSL
eum options
{
OPT_SSL_SSL=256,
OPT_SSL_KEY'
OPT_SSL_CERT,
OPT_SSL_CA,
OPT_SSL_CAPATH,
OPT_SSL_CIPHER
};
#endif
#ifdef HAVE_OPENSSL
static my bool opt_use_ssl=0;
static char *opt_ssl_key=0;
static char *opt_ssl_cert=0;
static char *opt_ssl_ca=0;
static char *opt_ssl_capath=0;
static char *opt_ssl_cipher=0;
#endif
#ifdef HAVE_OPENSSL
case OPT_SSL_KEY:
case OPT_SSL_CERT:
case OPT_SSL_CA:
case OPT_SSL_CAPATH:
case OPT_SSL_CIPHER:
opt_use_ssl=1;
break
#endif
Now put following source to the program sslclient:
conn=mysql_init(NULL);
if(conn==NULL)
{
print_error(NULL,"mysql_init() failed(probably out of memory)");
exit(1);
}
#ifdef HAVE_OPENSSL
if(opt_use_ssl)
mysql_ssl_set(conn,opt_ssl_key,opt_ssl_cert,opt_ssl_ca,opt_ssl_capath,opt_ssl_cipher);
#endif
if(mysql_real_connect(conn,opt_host_name,opt_user_name,_opt_password,opt_db_name,opt_port_num,opt_socket_name,opt_flags)==NULL)
{
print_error(conn,"mysql_real_connect() failed");
mysql_close(conn);
exit(1);
}
英语翻译In general,road roughness is the main source of dynamic
英语翻译
In general,road roughness is the main source of dynamic excitation in road dynamics.In site-specific problems the actual road profile can be measured and employed in the calculations.When the actual profile of a particular road stretch is not appropriate but a set of profiles that are representative of a certain sort of roads,stochastic definitions for the generation of synthetic profiles are used (e.g.[1,8,12]).It is a commonly assumed hypothesis that the randomness of the road surface roughness can be represented with a normal stationary ergodic random process described by means of its Power Spectral Density (PSD)
机翻可以,但不修改通顺的话不予采纳.
qinfawen1年前1
chenlin126 共回答了11个问题 | 采纳率100%
一般而言,路面是道路动力学动态激励的主要来源.在特定地点,实际的道路轮廓测量可以采用计算的方法.当一个特定的道路延伸的实际轮廓是不太好描绘时,剖面是一种特定道路具有代表性的东西,用于合成剖面生成随机的方案(例如[ 1,8,12 ]).这是一个一般道路表面粗糙度是随机的假设,可以表示为一个正常平稳遍历随机过程的功率谱密度(PSD).
a source of 通常怎么翻译?
62233916221年前1
sunseeke 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
a source of:……的源泉.
例如:a source of happiness 就是幸福快乐的源泉~
There was ( )much smoke that it was hard to find the source
There was ( )much smoke that it was hard to find the source of the fire,该题括号内该填so还...
There was (
)much smoke that it was hard to find the source of the fire,该题括号内该填so还是too?
James_anavil1年前1
wqcctv 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
so
so …… that…… :固定句型,意思是,太…… 而……
There was (so ) much smoke that it was hard to find the source of the fire.
有太多的烟而使我们很难找到火源.
英语翻译Why don't we take the source from the person we want the
英语翻译
Why don't we take the source from the person we want the voice to sound like,because it's preserved,and borrow the filter from someone about the same age and size,because they can articulate speech,and then mix them?
是要做演讲字幕的。所以请尽量不要过度改句法。
mawater20061年前3
skynetstudio 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
Why don't we take the source from the person (we want the voice to sound like),because it's preserved,/ and borrow the filter from someone (about the same age and size),because they can articulate speech,and then mix them?
意译:
如果你想要这个声音像某个人,你可以先从那个人那儿采集声源,因为声源是已经加工/储存过的,然后,你找一个与声源来源对象年龄和身材相仿的人,从他/她那儿借用滤波器(频谱),因为他们能讲话,最终,将两者合成.我们为何不这么做呢?
声源会让音色近似某个人,而滤波器则能实现让这个音色讲出你设定的话语.貌似可以用来破解声纹识别...
----------------------------------------------
我觉得,正因为是演讲,才要把长句变成短句,把话讲清楚,原句也是断成5个部分的,很多字幕都是意译的,直译的话句子太长,估计大家都一头雾水了.
为了跟原句信息一致,我觉得把最后一句调到前面就可以,你试试看吧,
我们为何不这么做呢?
如果你想要这个声音像某个人,你可以先采集他的声源,
因为声源是已经加工储存过的,
然后,你找一个与声源来源对象年龄和身材相仿的人借用滤波器(频谱),
因为他们能讲话,最终,将两者合成
Do you know the___of the saying I just quoted? A.source B.re
Do you know the___of the saying I just quoted?
A.source B.resource C.course D.cause
ganyongwen19801年前1
samuel2zf 共回答了15个问题 | 采纳率100%
A

本题考查名词的诃义辨析。source指”来源,水源”;resource”资源”; Course“课程,过程”;cause”原因”。
rule 0 permit source 192.168.1.0 0.0.0.255
zhaohaha1年前1
rr吃冬爪 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
整句意思是:允许源地址为 192.168.1.1——192.168.255.254的数据包通过
(2013·豫北三校联考)Friendship is both ________ source of pleasure
(2013·豫北三校联考)Friendship is both ________ source of pleasure and ________ component of good health.
A.a; a B./; / C.the; a D.a; the
王伯虎1年前1
云淡风轻0808 共回答了17个问题 | 采纳率100%
A

A 句意:友谊既是快乐的一个源泉,也是健康的一个组成部分。两个空都用不定冠词。
The great source of trouble came from a group of small-sized
The great source of trouble came from a group of small-sized students who became under control afte
别用那些破翻译软件,
The great source of trouble came from a group of small-sized students who became under control after some weeks.是这句话
给自己足够的空间1年前1
淘离 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
你的句子不全.就这部分来说,是“麻烦的大源头来自于一群在……之后得到控制的小个子学生).其中“……”是你没有写全的内容.
英语翻译In the framework,each change is broken down into source,
英语翻译
In the framework,each change is broken down into source,diffusion and reaction phases.
The source phase is expected to comprise of mainly exogenous activity.The source and the diffusion comprise of intra-system activity and trans-activity.
bmgai1年前1
雄鸡一唱 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
从结构上来讲,每种变化都可以分为源、扩散和反应阶段.
其中源阶段主要包含外源活动,而源扩散阶段则包括系统内的活动和反式活动.
简单的汇编语言求解.请问SOURCE DB N DUP (0) 这句话是什么意思?DB是什么意思? DUP是什么 意思,
简单的汇编语言求解.
请问SOURCE DB N DUP (0) 这句话是什么意思?DB是什么意思? DUP是什么 意思,谢谢.
lrcip11年前1
品茶12 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
SOURCE是标号,DB就是定义字节单元,N和DUP是配合使用的,表示重复N次,括号里面的是单元的初始值
综合来讲,就是定义一个名叫SOURCE的由N个字节组成的储存单元,同时赋给初值0
等同于C中的:
char SOURCE[N];
memset(SOURCE,0,N) ;
这样,不知道明白否?
如果示波器的触发源(SOURCE)选“垂直(VERT)触发”时波形还不稳定,应调哪个按钮?
如果示波器的触发源(SOURCE)选“垂直(VERT)触发”时波形还不稳定,应调哪个按钮?
能否用示波器的“触发电平(TRIG LEVEL)旋钮”使李萨如图稳定下来?为什么?
谢大书呆子1年前1
pspnds 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
不能用示波器的“触发电平(TRIG LEVEL)旋钮”使李萨如图稳定下来
因为李萨如图形的不稳定是有两路输入波形的相位差不恒定所引起的
英语短文填词疑惑Now , being thought of ( as ) a source of hope or a
英语短文填词疑惑
Now , being thought of ( as ) a source of hope or a good example of what to do through printed words , I have evev more people contacting me .
请问括号内为什么填 as ?我知道有 think of sb. as 这个词组,可是它的被动形式不是 sb. is thought to be 吗?为什么会有being thought of ( as ) ?
lyhuangh1年前1
dabaogege 共回答了23个问题 | 采纳率78.3%
因为词组为be thought of as就是被认为是,被看作,即被动结构。
列句:Many politicians like to be thought of as a man of the people.
许多政治家喜欢被人视为平民。
In this regard, the child may be thought of as having two homes.就这一点而言,可以说这孩子有两个家。
The earth may be thought of as a gigantic magnet.整个地球可以想象为一块硕大无朋的磁石。
The well can be thought of as a dilatometer.水井可以认为是一个膨胀计。
作为 “……被视为/被看作……"的语义上讲,总体上3个表达一样。
1. We think of Deng Xiaoping as a great leader.
Deng Xiaoping is thought of as a great leader (by us). as 不可省略。
2. We see Deng as a great leader.
Deng is seen as a great leader (by us). as 不可省略。
3. We consider Deng (to be/ as) a great leader.
Deng is considered (to be/ as) a great leader (by us)
相对而言,3的用法多样些,灵活些。
类似还有:regard...as.../ view...as.../ treat...as.../ look on ...as...,etc.
being 用作非谓语动词或连系动词作主语或者状语,being thought of as
be thought to be讲述事实,be thought of as后面是观点.
be thought to be 的例句:
跟形容词 Frog not been seen for 50 years and thought to be extinct is discovered in Israel.
跟名词 He was thought to be a good student, until he was caught with drugs.
be thought of as的例句:
Left-handed people were thought of as abnormal and sometimes even as the victims of a disease.
被认为的观点是推测
后面可以跟名词 Being thought of as a beautiful woman has spared me nothing in life.
跟形容词 Why are southerners thought of as stupid?
跟动名词 I am thought of as being loud and excessively friendly.
多普勒效应公式怎么理解观察者 (Observer) 和发射源 (Source) 的频率关系为:f' 为观察频率,f 为发
多普勒效应公式怎么理解
观察者 (Observer) 和发射源 (Source) 的频率关系为:
f' 为观察频率,f 为发射频率;v 为波段速度,vo 为观察者行进速度,vs 为发射源行进速度.括号中分子和分母的上行运算和下行运算分别为“接近”和“远离”之意.
没看懂
oo合作mm组长1年前2
renzhe1983 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
举例:
设声源S,观察者L分别以速度Vs,Vl在静止的介质中沿同一直线同向运动,声源发出声波在介质中的传播速度为V,且Vs小于V,Vl小于V.当声源不动时,声源发现频率为f,波长为X的声波,观察者接受到的声波的频率为:
f'=(V-Vl)V/[(V-Vs)X]=(V-Vl)f/(V-Vs)
所以得 (1)当观察者和波源都不动时,Vs=0,Vl=0,由上式得f'=f
(2)当观察者不动,声源接近观察者时,观察者接受到的频率为
F=Vf/(V-Vs) 显然此时频率大于原来的频率.
由上面的式子可以得到多普勒效应的所有表现.
root和source 的根本区别是什么
root和source 的根本区别是什么
The gases from internal combustion engine are one __B___ of the smog that hangs over large cities.
A. origin B. source C. resource D. root
这道题为什么选B 不选D 哦
qyt1231年前1
nimer 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
我以为你说的是LINUX系统的文件目录,原来是英语的选择题,你这个题太专业了,而且还是英文的。等高手来吧 。
root侧重根部,例如事物的根部,如树,植物等,或是事物的本质,如根基,根源
source则侧重事物的的出处,如来源,源头,出处
这样可以么?...
Error 1311 Source file not found D:Download\Adobe After Effe
Error 1311 Source file not found D:DownloadAdobe After Effects6.5Adode After Effects6.5JAPANE~1 cad
98763251年前2
daringnana163 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
1311 错误,资源文件无法找到
D:DownloadAdobe After Effects6.5Adode After Effects6.5JAPANE~1 cad
这个就是那个资源文件,在D盘DownloadAdobe After Effects6.5Adode After Effects6.5文件夹内的JAPANE~1 cad文件
我的建议是重新下载,或者直接到网上搜JAPANE~1 cad文件
the advantages of a kind of source of information
DBM8881年前1
自游自在 共回答了25个问题 | 采纳率96%
断句:the advantages of / a kind of /source of information
对应:...的优势 /一种,某种 /信息的来源
某种信息来源的优势
个人观点,仅供参考
off-source什么意思While cost remains a major factor in decisions
off-source什么意思
While cost remains a major factor in decisions about where to off-source,the quality of the labor pool is gaining importance,and this includes English language skills.这句话中的 off-source是什么意思啊?
xyhuang001年前1
yixiaoli 共回答了15个问题 | 采纳率100%
这个off source类似out source,表示外包.
产品替换或服务升级之类的策略
英语翻译全句是“Properties of a generalized source-to-all-terminal n
英语翻译
全句是“Properties of a generalized source-to-all-terminal network reliability model with diameter constraints”
谱门路1年前2
羽心化木 共回答了29个问题 | 采纳率89.7%
diameter 直径 constraint约束,强制
with diameter constraints意为在直径(大小)的约束下
英语翻译Due to the power source difference in the high voltage 1
英语翻译
Due to the power source difference in the high voltage 115v and 230 v sockets types in the USA .
你猜嘛1年前6
xzf970538 共回答了20个问题 | 采纳率95%
这个不是完整的句子吧? “归因于/归咎于(美国115V-230V之间插座类型的)电源差别.” “in the high voltage 115v and 230 v sockets types in the USA ”是修饰“the power source difference ”的. ...
Air bypass in vertical stack water source heat pumps帮忙翻译下,谢谢
Air bypass in vertical stack water source heat pumps帮忙翻译下,谢谢!
bluerain991年前1
candy2014 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
air bypass in vertical stack water-source heat-pumps
垂直叠加水源热泵中的空气旁路
供参
英语单词区分resource和source的区分
你的嘟嘟鱼1年前2
梦醒游圆 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
source
n.
水源,源头,源泉
根[来]源
提供消息者,消息来源
出处,原始资料[文件]
原因,起因
辐射体[器源]; (场效应晶体管的)源极
resource
n.
[常用复] 资源; 物力; 财力
方法,对策,智谋,才略,应变能力,机智
消遣,娱乐
有助的事物; 有助于避掉麻烦的事物; [常用 于否定句]得到 援助[恢复]的可能性
设备
What is the most important source of law in Civil Law Countr
What is the most important source of law in Civil Law Countries?
a.Statutory law.
b.Customary law.
c.Equity law.
d.Case law
why?
maoyonghui1年前1
桑阴 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
a.Statutory law.
such as my homeland.China is a civil law countries,the sources of law in China,as the main source of law to statutory law,does not recognize the system of jurisprudence.However statutory limitations led to the emergence of a large number of legal interpretation,but the interpretation of laws alone can not solve the inherent error of law.Throughout our history,the case has legal sources.
求翻译.wind power is an ancient source of energy to which we ma
求翻译.wind power is an ancient source of energy to which we may return in the near future
gakw1年前4
第N类 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
句子的意思:风力是一种历史悠久的能源,也许在不久的将来我们(人类)会再次依靠它.return是指“回归到某种状态”,wind就是风的意思.
On account of its source,perhaps,a man in the Western cultur
On account of its source,perhaps,a man in the Western culture tends to raise his hat(if he has one)
颖英的小胖1年前1
LIGANG1000 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
根据文化根源,也许,在一个西方文化中的人(如果有帽子的话)得向前倾身并举起帽子.
PS:这好像是在解释脱帽礼吧
Next, John Snow ______ the source of the water for these two
Next, John Snow ______ the source of the water for these two streets and found it came
from the polluted river.
A. looked into
B. looked up
C. looked after
D. looked around
fuqingxi1年前1
187383140 共回答了20个问题 | 采纳率100%
A
34._____ photosynthesis (光合作用)is the essential source of foo
34._____ photosynthesis (光合作用)is the essential source of food for almost all plants on earth..
A.It is an important process x05x05x05B.An important process,it is
C.That an important process as x05x05x05D.An important process
evey1年前3
秋风卷落叶 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
D
photosyntheis 做process同位语
A 一个句子两个主谓结构了
B 两个谓语
C 语法上就错了
英语翻译Sweep water is that water whose source is either from an
英语翻译
Sweep water is that water whose source is either from an injection well or an active aquifer and is contributing to the sweeping of the oil in the reservoir.
flowers41年前1
lancelot_pan 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
Sweep water这种水存在于注入井或者活跃的含水层,它可以用来清扫在贮水池中的油
原句是“So knowledge is becoming the most important source of gr
原句是“So knowledge is becoming the most important source of growth as well as productivity.”求source of growth的确切翻译,
paky20001年前3
牧雪真人 共回答了22个问题 | 采纳率100%
So knowledge is becoming the most important source of growth as well as productivity.
所以知识正成为最重要的资本和生产力.
Does your company have single source supplier(s)?If yes,expl
Does your company have single source supplier(s)?If yes,explain procedure
Doesyour company have single source supplier(s)?Ifyes,explain procedure
Doesyour company have improvement programmers with suppliers(cost,financial,technology,quality,environmental etc.If yes,explain procedure.
请英文好的朋友们帮帮忙,这两句怎么翻译比较好,本人英语实在有限TT
这样翻译不对吧
小米粒05011年前3
天津丽人kk 共回答了20个问题 | 采纳率80%
procedure除了程序的意思,还有手续、过程、步骤的意思.例如:
This is not standard procedure,but this is why I love my doctor.
这不是标准的流程,但这也是我喜欢我的医生的地方.
或许是要让你解释你们公司与供应商之间的合作流程?这个就不得而知了.
robust food source
robust food source
high famine risk
爱上一道疤痕1年前2
妮妮的口红 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
obust food source 稳定的食物来源
high famine risk areas 极度匮乏的高危区域
Error 1311 Source file not found D:Download\Adobe After Effe
Error 1311 Source file not found D:DownloadAdobe After Effects6.5Adode After Effects6.5JAPANE~1 cad
77452d9ae403223b1年前2
笑在别处 共回答了15个问题 | 采纳率100%
1311 错误,资源文件无法找到
D:DownloadAdobe After Effects6.5Adode After Effects6.5JAPANE~1 cad
这个就是那个资源文件,在D盘DownloadAdobe After Effects6.5Adode After Effects6.5文件夹内的JAPANE~1 cad文件
我的建议是重新下载,或者直接到网上搜JAPANE~1 cad文件
问道英语问题Agriculture is the country’s chief source of wealth, w
问道英语问题
Agriculture is the country’s chief source of wealth, wheat ____ by far the biggest cereal crop.?
A.is B.been C.be D.being

选D,不是很清楚原因,麻烦大家释疑,谢谢
zl3r1年前2
ilddyy 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
首先在做这种题目时,要明确出题的用意,这道题考你的是独立主格结构,因为前半句Agriculture is the country’s chief source of wealth 已经是个完整的句子,而后面又没有关联词,所以不可能再出现动词,排除A和C,而B没有这种用法,正确的独立主格表示完成时的结构应该是 having been,所以B错,不知道我是否已经说清楚了,有问题的话可以再消息我,
求英语大神帮忙翻译!!Wouldn't it be a treat to journey to the source,t
求英语大神帮忙翻译!!
Wouldn't it be a treat to journey to the source,the point of origin,where the raw materials for great cooking begin?
选自一篇描写美国食物的文章
谢谢了!
Freedom_s1年前1
qijin666 共回答了17个问题 | 采纳率100%
作探索产地源头之旅,亲临制作美食的原材料出产地,岂非一件赏心乐事吗?
~~~~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~~~~
Wind power is an ancient source of energy _____ we may retur
Wind power is an ancient source of energy _____ we may return in the near future.
A. on whichx09x09B. by whichx09x09C. to whichx09x09D. from which 并说明原因
凼凼湖1年前1
天乐天 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
个人觉得选择C;
句意:风能在不久的将来会重新启用的一种古老能源;
这样只有return to的固定搭配比较符合句意。
英语翻译Harp Seal Oil .Huile de phoque.A Superior Source of.Omeg
英语翻译
Harp Seal Oil .Huile de phoque.A Superior Source of.Omega 3
小肆1年前3
kuangivy 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
竖琴海狗油.乐德phoque .高级来源.欧米加3
几个英语问题1.Wind power is an ancient source of energy ____ we ma
几个英语问题
1.Wind power is an ancient source of energy ____ we may return in the near future.为什么要填to which?(解释“to”)以及整句话的意思?2.It is very stupid to play ____ a cow which is eating grass.为什么要填to?可填with否?3.start with和began as的区别在哪?4.It was called the Monkees and began ___ a TV show.请问为什么课本中用的是as?用at行得通吗?(假设仅作为填空题,不讨论是否改变意思)5.This is a boy who is called Tom.This is a boy called Tom.请问“was”什么时候可以省略?
eaylne1年前2
岁月胡胡匆匆 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
1.这里有一个return to的词组,这是名次从句的典型用法,介词后面只能用which /whom.例如:Jack is the person to whom I called yesterday.整个句子的意思是:风能是一种古老的能源,我们可能在某一天会重新使用它.
2.这里的play后面省略了一个名词music instrument乐器,整个句子意思是对吃草的牛弹琴会很愚蠢.
3.start with 以...开始/开场/起头 begin as 作为...开始
The concert started with a piece of Mozart.音乐会以莫扎特的一个曲子开始
A piece of Mozart began as the starting of the concert.
4.它被称作门基乐队,从电视节目开始(其演艺).也能用 at,但是意思不一样,那就就成了
它被称为作门基乐队,在一个电视节目上开始了演出.
5.这就是那个叫tom的男孩子.这是那个叫Tom的男孩子.was这里可以省略,但是后面的动词一定是被动语态,修是名词用.
1.Agriculture is the country's chief source of wealth,wheat_
1.Agriculture is the country's chief source of wealth,wheat__by far the biggest cereal crop?
A.is B.being C.be D been
2.The opening ceremony is a great occasion.It is essential__for it.
A.for us to be prepared B.that we are prepared
C.of us to be prepared D.our being prepared
gestap1年前2
Iris 共回答了12个问题 | 采纳率100%
1.B
翻译:农业是该国的主要经济来源,到目前为止小麦是规模最大的谷类作物
同样是独立主格,补充说明背景.“小麦”和be之间是主动关系,所以用现在分词
2.B
虚拟语气
It is ...that + 一般现在时
或者It is ...that + sb.(should) do ...
英语翻译这两句话都是祈使句么?Open source classes are part of a growing tre
英语翻译
这两句话都是祈使句么?
Open source classes are part of a growing trend to make higher education available_______ all.
A to
B on
zhubo9911271年前3
sdjfkghrgrdth 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
Sale goods can be brought back to the store for an exchange or store credit.
可以(拿回本公司)交换(其他)物品,或得到本公司的信用(款).
这是一般在美国不愿意直接退钱的公司所用的方法.让客户只能换现货,或是以后再来买其他的货.
上面这个句子不是祈使句,是个被动语态的句子,can be brought 是谓语
Open source classes are part of a growing trend to make higher education available__A_____ all.
available to sb 可被...利用或得到的
依旧是英语时态题,求详解Wind power is an ancient source of energy( )we m
依旧是英语时态题,求详解
Wind power is an ancient source of energy( )we may return in the near future.
A.on which B.by which C.to which D.from which
为什么不能是D呢?
可不可以说一些关于介词+关系代词的定语从句的答题方法。
tm351年前4
Dathway 共回答了15个问题 | 采纳率100%
用to 是因为介词词组 return to
至于答题方法,其实介词+关系代词,那个介词用哪一个,一要看固定搭配,二要看句子的意思决定动词后面用什么介词.
This is the house in which I lived two years ago.(live in)
The school in which he once studied is very famous.(study in someplace)
Tomorrow I will bring here a magazine for which you asked.(ask for sth)
希望能帮到你吧.o(∩_∩)o 哈哈
请问一元器件中Source、Drain、Gate英文什么意思,是什么元器件 它的电路图符号如下
qdada1年前1
58905157 共回答了17个问题 | 采纳率70.6%
场效应管的三极: 源级S 漏级D 栅级G
英语翻译We are looking for a source of approximately 500,000 to
英语翻译
We are looking for a source of approximately 500,000 to 750,000 1bs
per year of both blue and white cotton mop yarn as detailed below and in the pictures.Please let me know if you are able to supply this or have a source.
blue:
1.The blue cotton is 100% cotton waste blue denim
(1)white yarn is 100% cotton singles.
2.The weight is 3002 per hank and they are 30" long.
(2)yarn can be solid or mixed between sizes 6 to 16(2-ply 14-18 may be mixed in also.)
3.Each hank is tied twice,once on each end.
(3)the weight is 3002 per hank and they are 30" long.
4.the yarn is single ply and must be as straight as possible with no twisting.
(4)each hank is tied twice ,once on each end.
possible with no twisting.
5.blue yarn should not be over-dyed(should not be on hands when you touch it)
(5)must be as straight as possible with no twisting.
All yarn would be shipped as waste and would carry no duty.
Packaging would be in bales of 100 hanks per bale.
月迷1年前1
passcn 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
我们正在找寻大约 500,000 到 750,000 1bs 的一个来源
每一年蓝色的和白色的棉花在下面和在照片中用墩布洗擦纱如详细的.是否你能够供应这或有一个来源,请让我知道.
蓝色:
1.The 蓝色的棉花是 100% 棉花废物蓝色的 denim
(1) 白色的纱是 100% 棉花单一.
2.The 重量每一一束是 3002 ,而且他们是 30"长的.
(2) 纱可能是固体或混合的在大小 6 到 16 之间 (2 个厚度的 14-18 可能被混合在也.)
3.Each 一束被系两次,每个结束上的一次.
(3) 重量每一一束是 3002 ,而且他们是 30"长的.
4.纱是单一厚度而且一定同样地是直的如可能的由于没有扭转.
(4) 每个一束被系两次 ,每个结束上的一次.
可能的由于没有扭转.
5.蓝色的纱不应该是结束-dyed( 不应该是在手上当你碰它的时候)
(5) 一定同样地是直的如可能的由于没有扭转.
所有的纱会被装船运送如废弃的和会没有携带责任.
包装会是在每包 100个一束的包中.