old longings nomadic leap,chafing at custom's chain; ag

陈设叶2022-10-04 11:39:541条回答

old longings nomadic leap,chafing at custom's chain; again from its brumal sleep wakens the ferine strain 翻译。不要生搬硬套,要优美

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
shjn 共回答了16个问题 | 采纳率6.3%
古老的渴望在涌动,跳跃。它恼怒与世俗的锁链,再一次从冬眠之中,唤醒了野性的气质
1年前

相关推荐

这句英文的语法怎么分析?Those or naive longings thoughts are years or gr
这句英文的语法怎么分析?
Those or naive longings thoughts are years or grinding gone radiance,off enclosure,only sad mood in and wait.
那些或天真或憧憬的思想被岁月磨得不见了光辉,褪去了外壳,只剩下可悲的年华在守侯着.
是省略了些词语吗?怎么看不懂的?
小葱1231年前3
伤口洒盐 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
这是机器翻译的.
Those naive and longing thoughts have been gone in the era.They have lost the envelops and waited with the faded years.
英语翻译Old longings nomadic leap,Chafing at custom's chain;Agai
英语翻译
Old longings nomadic leap,
Chafing at custom's chain;
Again from its brumal sleep
Wakens the ferine strain
9vuln1年前3
三月花火 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
古老的渴望,流浪过的地方
怒对世俗的锁条
再一次于它尘封的冬眠
唤醒那沉睡的野性
bite into the 整句 You still have an edge on your longings and
bite into the
整句 You still have an edge on your longings and want to bite into the world and taste its multitudinous and juice .整句的翻译!
疑难qq1年前3
jinliang2 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
你仍然有足够的优势和希望在你渴望想要融入的世界中,并能品尝到它众多的汁液.